Text copied!
Bibles in Vlax Romani

Luka 19:15-27 in Vlax Romani

Help us?

Luka 19:15-27 in Arli Luka

15 Ked o ugledno manuš irinđa pe sar caro, terinđa te vičinen koro leste okole slugen, kolenđe dinđa love, te dikhel kobor zaradinde.
16 O prvo sluga alo vaćerindoj: 'Gospodarona, oto love save dinđan man, ćerđum deš puti edobor.'
17 I ov phenđa lese: 'But šukar. Tu injan šukar sluga! Adalese so injanle maje verno ko najxari, dava tut te vladine upro deš dizja!'
18 O dujto sluga alo vaćerindoj: 'Gospodarona, oto love save dinđan man, ćerđum pandž puti edobor.'
19 I lese phenđa: 'Dava tut te vladine upro pandž dizja!'
20 Aver sluga alo bizi zarada vaćerindoj: 'Gospodarona, ače te love save dinđan man. Garavđum len ano jekh kotor e šejengoro.
21 Ćerđum ađahar adalese so darandiljum tutar so injan strogo manuš. Leja so nane klo hem čedeja so avera manuša sejinđe.'
22 A ov phenđa lese: 'Tu na injan šukar sluga! Palo kle lafija ka sudinav tut. Te džanđan so injum strogo manuš, da lava so nane mlo hem čedava so avera sejinđe,
23 sose onda na dinđan mle love ki kamata? Đi akana ka ovel man ine zarada savi ka lav ine avindoj čhere.'
24 Tegani phenđa okolenđe kola terdine uzalo leste: 'Len akale slugastar o love hem den la okolese kas isi deš puti edobor!'
25 A on inele protiv hem phende: 'Ali, gospodarona, ole već isi pandž kilja srebro.'
26 O caro phenđa: 'Vaćerava tumenđe da đijekhe kas isi, ka del pe lese pana, a okole kas nane ka lel pe lestar hem okova xari so isi le.
27 A okolen mle dušmanjen, so na mangle te ovav lengoro caro, anen akari hem čhinen len angla mande!'”
Luka 19 in Arli Luka

Luka 19:15-27 in Chergash Luka

15 Kana vo primisarda piro carstvo thaj boldaspe palpale, naredisardas te anen lešće okolen slugen savenđe dijas o rup te ašunel kozom zaradisardine.
16 O prvo sluga avilo thaj phendas: “Gospodarina, o iznos savo dijanman ćerdem te avel deš drom majbut.”
17 Phendas lešć: “Lačho! San slugo lačheja! Zato kaj sanas verno ande cikno, dava tut te vladis pe deš gava!”
18 Aver sluga avilo thaj phendas: “Gospodarina o iznos savo dijan man ćerdem te avel pandž drom majbut.”
19 Vi godolešće phendas: “Lačhe vi tu vladisar pe pandž gava!”
20 A o trito avilo thaj phendas: “Gospodarina, ale tuće ćiro rup savo dijan man. Arakhavas les garado ando dikhloro.
21 Daravas tutar kaj san strogo manuš. Les so či uložisardan, thaj žanjis so či sadisardan.”
22 Phendas lešće: “Ćire alavenca sudivatuće, bilačheja slugo! Džanglan kaj sem strogo manuš, kaj lav su či uložisardem thaj kaj ćidav kaj či sadisardem?
23 Sostar askal či dijan mungre love ande menjačnica kajda kana boldemasman vazdemas les kamatasa!”
24 Pe godova phendas kolenđe kaj sas kote ćidine:” Len lestar o rup thaj denla okolešće kaj siles deš drom majbut.”
25 Phendine lešće: “Gospodarina, pa les već si pandž kile rup!”
26 Phenav tumenđe: 'Svakonešće kas si još delape, a kolstar kaj naj lelape vi kova cara so siles.
27 A mungre dušmajen kola save čikamlineman te me avav caro pe lende, anen akaringal, thaj mudarenlen angle mungre jakha!”
Luka 19 in Chergash Luka

Luka 19:15-27 in Lačho lafi taro Luka

15 Thaj kana irisajlo sar caro, vačarda te akharen okolen slugen kase dija o rupunipe, te dičhol so čerde.
16 Tegani avilo o angluno thaj vačarda: 'Barutneja! Ćerdem deš droma po but nego so dijan ma.'
17 Thaj vačarda lese o caro: “But šukar. Tu san šukar sluga! Kana sana manđe šukar ko cikno ak davtu te ave pe deš forura embaro.'
18 Thaj avilo o dujto thaj vačarda: “Barutneja! Ćerdem panđ droma po but nego so dijan ma.”
19 'Šukar! Tu av embaro pe panđ forura.'
20 O trito avilo thaj vačarda: “Barutneja! Ake ćo rupunipe. Garadem le ano kotor e šejengo
21 golese kaj daraljem tutar. Golese kaj san zuralo manuš. Le so naj ćiro, thaj čide so ni sejisadan.”
22 A o caro vačarda lese: “Pal će lafura ka sudiv tut, bilačheja slugo! Đangljan kaj sem zuralo manuš, kaj lav okova so naj mingro, thaj čidav so ni sijisadem?
23 Pa sose ni dijan o srebro e trgovconenđe, thaj me kana ka avav ka čidav gova kamatencar?
24 Thaj vačarda kolenđe so ačhile angle leste: “Len gova rupunipe lestar thaj den le okolese so isile deš rupune.
25 Thaj vačarde lese: “Barutneja! Le isi le panđ kile rupuno.”
26 A o caro vačarda lenđe: 'Golese kaj vačarav tumenđe kole so isi ka dolpe lese, a kole so naj ka lolpe lestar i okova zala so isi le.
27 A kolen me dušmajen, save ni manglje te avav lengo caro pe lende, anan len akari, thaj čhinen len angle mande.”'
Luka 19 in Lačho lafi taro Luka