Text copied!
Bibles in Susu

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 10:12-20 in Susu

Help us?

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 10:12-20 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

12 Annabi Munsa naxa a fala Haruna nun a xa di dɔnxɔɛe bɛ, Eleyasari nun Itamari, «Sansi xɔri dinxi naxan baxi sɛrɛxɛ ra Alatala bɛ, kɔnɔ naxan birin mu ganxi tɛ ra, wo xa na don sɛrɛxɛbade fɛ ma. Wo naxa lɛbini sa a xun ma de, barima a sɛniyɛn.
13 Wo xa a don yire sɛniyɛnxi, barima a ganxi Alatala bɛ sɛrɛxɛ gan daaxie nan fɛ ma. Na findixi i gbe nun i xa die gbe nan na. Alatala sɛrɛxɛdubɛe yamarixi na nan na.
14 Wo man xa sɛrɛxɛ sube kanke nun tabe don yire sɛniyɛnxi nɛ, naxee bara lintan Ala ya i, a masenfe ra a bɛ. Nee findixi wo gbe nan na, i tan, i xa di xɛmɛe, nun i xa di ginɛe. Ala bara na yaamari fi Isirayilakae ma e xa xanunteya sɛrɛxɛe xa fe ra.
15 Ture naxan ganma yo, tabe naxan bama yo, nun kanke naxan lintanma yo, e xa na birin masen Alatala bɛ, na fa findi i gbe nun i xa die gbe ra, alɔ Alatala a yamarixi ki naxɛ. Sɛriyɛ na a ra naxan mu kanama abadan.»
16 Annabi Munsa to sikɔtɛ xa fe maxɔrin, naxan ba yunubi xafari sɛrɛxɛ ra, a naxa a mɛ a e nu bara a birin gan tɛ ra, a naxa xɔnɔ Eleyasari nun Itamari ma, Haruna xa die naxee mu faxa. A naxa a fala e bɛ,
17 «Munfe ra wo mu yi yunubi xafari sɛrɛxɛ sube donxi yire sɛniyɛnxi? Sɛrɛxɛ sɛniyɛnxi na a ra Alatala naxan fixi wo ma, alako Isirayila ɲama xa yunubi xa xafari, a findi xunsare ra e bɛ Alatala ya i.
18 Yi sɛrɛxɛ wuli to mu soxi yire sɛniyɛnxi ma hɔrɔmɔlingira kui, a nu lan nɛ wo xa a sube don yire sɛniyɛnxi nɛ, alɔ Ala n yamarixi a ra ki naxɛ.»
19 Haruna naxa Annabi Munsa yaabi, «To e bara e xa yunubi xafari sɛrɛxɛ nun e xa sɛrɛxɛ gan daaxi ba Alatala ya i, kɔnɔ n to bara yi fe xɔrɔxɔɛ mɔɔli sɔtɔ, Alatala nɔma tinde n xa yunubi xafari sɛrɛxɛ sube don to?»
20 Annabi Munsa to na yaabi mɛ, a naxa tin a ra.
Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 10 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لٍوِ سّرّشّدُبّ 10:12-20 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

12 عَننَبِ مُنسَ نَشَ عَ قَلَ هَرُنَ نُن عَ شَ دِ دْنشْييٍ بّ، عٍلٍيَسَرِ نُن عِتَمَرِ، «سَنسِ شْرِ دِنشِ نَشَن بَشِ سّرّشّ رَ عَلَتَلَ بّ، كْنْ نَشَن بِرِن مُ فَنشِ تّ رَ، وٌ شَ نَ دٌن سّرّشّبَدٍ قّ مَ. وٌ نَشَ لّبِنِ سَ عَ شُن مَ دٍ، بَرِ مَ عَ سّنِيّن.
13 وٌ شَ عَ دٌن يِرٍ سّنِيّنشِ، بَرِ مَ عَ فَنشِ عَلَتَلَ بّ سّرّشّ فَن دَاشِيٍ نَن قّ مَ. نَ قِندِشِ عِ فبٍ نُن عِ شَ دِيٍ فبٍ نَن نَ. عَلَتَلَ سّرّشّدُبّيٍ يَمَرِشِ نَ نَن نَ.
14 وٌ مَن شَ سّرّشّ سُبٍ كَنكٍ نُن تَبٍ دٌن يِرٍ سّنِيّنشِ نّ، نَشٍيٍ بَرَ لِنتَن عَلَ يَ عِ، عَ مَسٍنقٍ رَ عَ بّ. نٍيٍ قِندِشِ وٌ فبٍ نَن نَ، عِ تَن، عِ شَ دِ شّمّيٍ، نُن عِ شَ دِ فِنّيٍ. عَلَ بَرَ نَ يَامَرِ قِ عِسِرَيِلَكَيٍ مَ عٍ شَ شَنُنتٍيَ سّرّشّيٍ شَ قٍ رَ.
15 تُرٍ نَشَن فَنمَ يٌ، تَبٍ نَشَن بَمَ يٌ، نُن كَنكٍ نَشَن لِنتَنمَ يٌ، عٍ شَ نَ بِرِن مَسٍن عَلَتَلَ بّ، نَ قَ قِندِ عِ فبٍ نُن عِ شَ دِيٍ فبٍ رَ، عَلْ عَلَتَلَ عَ يَمَرِشِ كِ نَشّ. سّرِيّ نَ عَ رَ نَشَن مُ كَنَمَ عَبَدَن.»
16 عَننَبِ مُنسَ تٌ سِكْتّ شَ قٍ مَشْرِن، نَشَن بَ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ رَ، عَ نَشَ عَ مّ عَ عٍ نُ بَرَ عَ بِرِن فَن تّ رَ، عَ نَشَ شْنْ عٍلٍيَسَرِ نُن عِتَمَرِ مَ، هَرُنَ شَ دِيٍ نَشٍيٍ مُ قَشَ. عَ نَشَ عَ قَلَ عٍ بّ،
17 «مُنقٍ رَ وٌ مُ يِ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ سُبٍ دٌنشِ يِرٍ سّنِيّنشِ؟ سّرّشّ سّنِيّنشِ نَ عَ رَ عَلَتَلَ نَشَن قِشِ وٌ مَ، عَلَكٌ عِسِرَيِلَ حَمَ شَ يُنُبِ شَ شَقَرِ، عَ قِندِ شُنسَرٍ رَ عٍ بّ عَلَتَلَ يَ عِ.
18 يِ سّرّشّ وُلِ تٌ مُ سٌشِ يِرٍ سّنِيّنشِ مَ هْرْ مْلِنفِرَ كُي، عَ نُ لَن نّ وٌ شَ عَ سُبٍ دٌن يِرٍ سّنِيّنشِ نّ، عَلْ عَلَ ﭑ يَمَرِشِ عَ رَ كِ نَشّ.»
19 هَرُنَ نَشَ عَننَبِ مُنسَ يَابِ، «تٌ عٍ بَرَ عٍ شَ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ نُن عٍ شَ سّرّشّ فَن دَاشِ بَ عَلَتَلَ يَ عِ، كْنْ ﭑ تٌ بَرَ يِ قٍ شْرْشْي مْولِ سْتْ، عَلَتَلَ نْمَ تِندٍ ﭑ شَ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ سُبٍ دٌن تٌ؟»
20 عَننَبِ مُنسَ تٌ نَ يَابِ مّ، عَ نَشَ تِن عَ رَ.
لٍوِ سّرّشّدُبّ 10 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ