Text copied!
Bibles in English

2 Samuel 17:21-23 in English

Help us?

2 Samuel 17:21-23 in American Standard Version (1901)

21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they said unto David, Arise ye, and pass quickly over the water; for thus hath Ahithophel counselled against you.
22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over the Jordan.
23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.
2 Samuel 17 in American Standard Version (1901)

Kings II 17:21-23 in Brenton Septuagint Translation

21 And it came to pass after they were gone, that they came up out of the pit, and went on their way; and reported to king David, and said to David, Arise ye and go quickly over the water, for thus has Achitophel counselled concerning you.
22 And David rose up and all the people with him, and they passed over Jordan till the morning light; there was not one missing who did not pass over Jordan.
23 And Achitophel saw that his counsel was not followed, and he saddled his ass, and rose and departed to his house into his city; and he gave orders to his household, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
Kings II 17 in Brenton Septuagint Translation

2 Samuel 17:21-23 in King James Version + Apocrypha

21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.
22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.

23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
2 Samuel 17 in King James Version + Apocrypha

2 Samuel 17:21-23 in King James (Authorized) Version

21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.
22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.

23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
2 Samuel 17 in King James (Authorized) Version

Kings II 17:21-23 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

21 And it came to pass after they were gone, that they came up out of the pit, and went on their way; and reported to king David, and said to David, Arise you° and go quickly over the water, for thus has Achitophel counselled concerning you.
22 And David rose up and all the people with him, and they passed over Jordan till the morning light; there was not one missing who did not pass over Jordan.
23 And Achitophel saw that his counsel was not followed, and he saddled his ass, and rose and departed to his house into his city; and he gave orders to his household, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
Kings II 17 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 SAMUEL 17:21-23 in Revised Version with Apocrypha (1895)

21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they said unto David, Arise ye, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.
22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.
2 SAMUEL 17 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 Samuel 17:21-23 in Translation for Translators

21 After they had gone, the two men came out of the well and went and reported to King David what had happened and what Ahithophel had suggested. Then they said to him, “Cross the river quickly!”
22 So David and all his soldiers quickly started to cross the Jordan River, and by dawn they had all crossed to the other side.
23 When Ahithophel realized that Absalom was not going to do what he suggested, he put a saddle on his donkey and returned to his own town. He gave to his family instructions about his possessions, and then he hanged himself because he knew that Absalom would be defeated and that he would be considered a traitor and be killed. His body was buried in the tomb where his ancestors had been buried.
2 Samuel 17 in Translation for Translators

Kings II 17:21-23 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

21 And it came to pass after they were gone, that they came up out of the pit, and went on their way; and reported to king David, and said to David, Arise you° and go quickly over the water, for thus has Achitophel counselled concerning you.
22 And David rose up and all the people with him, and they passed over Jordan till the morning light; there was not one missing who did not pass over Jordan.
23 And Achitophel saw that his counsel was not followed, and he saddled his ass, and rose and departed to his house into his city; and he gave orders to his household, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
Kings II 17 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 Samuel 17:21-23 in World English Bible with Deuterocanon

21 After they had departed, they came up out of the well and went and told king David; and they said to David, “Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counseled against you.”
22 Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
23 When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home to his city, set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.
2 Samuel 17 in World English Bible with Deuterocanon

2 Samuel 17:21-23 in World English Bible (Catholic)

21 After they had departed, they came up out of the well and went and told king David; and they said to David, “Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counseled against you.”
22 Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
23 When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home to his city, set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.
2 Samuel 17 in World English Bible (Catholic)

2 Samuel 17:21-23 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

21 After they had departed, they came up out of the well and went and told king David; and they said to David, “Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counselled against you.”
22 Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
23 When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home to his city, set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.
2 Samuel 17 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 Samuel 17:21-23 in Bible in Basic English

21 Then after the servants had gone away, they came up out of the water-hole and went to give King David the news; and they said, Get up and go quickly over the water, for such and such are Ahithophel's designs against you.
22 So David and all the people who were with him went up over Jordan: when dawn came, every one of them had gone over Jordan.
23 Now when Ahithophel saw that his suggestion was not acted on, he got his ass ready, and went back to his house, to the town where he came from, and having put his house in order, he put himself to death by hanging; so he came to his end and was put in the resting-place of his father.
2 Samuel 17 in Bible in Basic English

2 Samuel 17:21-23 in Darby Translation

21 And it came to pass after they had departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they said to David, Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counselled against you.
22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them missing that had not gone over the Jordan.
23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went to his house, to his city, and gave charge to his household, and hanged himself, and he died; and he was buried in the sepulchre of his father.
2 Samuel 17 in Darby Translation

2 Samuel 17:21-23 in Douay-Rheims 1899

21 And when they were gone, they came up out of the well, and going on told king David, and said: Arise, and pass quickly over the river: for this manner of counsel has Achitophel given against you.
22 So David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan, until it grew light, and not one of them was left that was not gone over the river.
23 But Achitophel seeing that his counsel was not followed, saddled his ass, and arose and went home to his house and to his city, and putting his house in order, hanged himself, and was buried in the sepulchre of his father.
2 Samuel 17 in Douay-Rheims 1899

2 Samuel 17:21-23 in Free Bible Version

21 After Absalom's officers left, the two men climbed out of the well and rushed off to give the king their message. “Have everybody get up and cross the river right away, for Ahithophel's advice is to attack you immediately.”
22 David and everybody with him got up and crossed the Jordan. By the time it got light there wasn't anybody who hadn't crossed over.
23 When Ahithophel realized that his advice had been ignored, he saddled up his donkey and left for his home in the town where he lived. He put his affairs in order and then he hanged himself. He died and was buried in his father's tomb.
2 Samuel 17 in Free Bible Version

2 Samuel 17:21-23 in Geneva Bible 1599

21 And assoone as they were departed, the other came out of the well, and went and tolde King Dauid, and sayde vnto him, Vp, and get you quickely ouer the water: for such counsell hath Ahithophel giuen against you.
22 Then Dauid arose, and all the people that were with him, and they went ouer Iorden vntil the dawning of the day, so that there lacked not one of them, that was not come ouer Iorden.
23 Nowe when Ahithophel sawe that his counsell was not followed, he sadled his asse, and arose, and he went home vnto his citie, and put his houshold in order, and hanged him selfe, and dyed, and was buryed in his fathers graue.
2 Samuel 17 in Geneva Bible 1599

2 Samuel 17:21-23 in JPS TaNaKH 1917

21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they said unto David: 'Arise ye, and pass quickly over the water; for thus hath Ahithophel counselled against you.'
22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there lacked not one of them that was not gone over the Jordan.
23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and got him home, unto his city, and set his house in order, and strangled himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.
2 Samuel 17 in JPS TaNaKH 1917

2 Samuel 17:21-23 in KJV Cambridge Paragraph Bible

21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.
22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
2 Samuel 17 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 Samuel 17:21-23 in Isaac Leeser Tanakh

21 And it came to pass, after they were gone, that they came up out of the well, and went and told it to king David, and they said unto David, Arise, and pass quickly over the water; for thus hath Achithophel counseled against you.
22 Then did David arise, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan: by the time the morning was light, not even one was lacking who had not passed over the Jordan.
23 And when Achithophel saw that his counsel was not followed, he saddled the ass, and arose, and went home to his house, to his city, and gave his charge to his household, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.
2 Samuel 17 in Isaac Leeser Tanakh

Kings II 17:21-23 in Updated Brenton English Septuagint

21 And it came to pass after they were gone, that they came up out of the pit, and went on their way; and reported to King David, and said to David, Arise ye and go quickly over the water, for thus has Ahithophel counseled concerning you.
22 And David rose up and all the people with him, and they passed over Jordan till the morning light; there was not one missing who did not pass over Jordan.
23 And Ahithophel saw that his counsel was not followed, and he saddled his ass, and rose and departed to his house into his city; and he gave orders to his household, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulcher of his father.
Kings II 17 in Updated Brenton English Septuagint

Second Samuel 17:21-23 in Unlocked Literal Bible

21 It came about after they had left that Jonathan and Ahimaaz came up out of the well. They went to report to King David; they said to him, “Get up and cross quickly over the water because Ahithophel has given such and such advice about you.”
22 Then David arose and all the people who were with him, and they crossed over the Jordan. By morning daylight not one of them had failed to cross over the Jordan.
23 When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and left. He went home to his own city, set his affairs in order, and hanged himself. In this way he died and was buried in the tomb of his father.
Second Samuel 17 in Unlocked Literal Bible

2 Samuel 17:21-23 in World English Bible

21 After they had departed, they came up out of the well and went and told king David; and they said to David, “Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counseled against you.”
22 Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
23 When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home to his city, set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.
2 Samuel 17 in World English Bible

2 Samuel 17:21-23 in World English Bible British Edition

21 After they had departed, they came up out of the well and went and told king David; and they said to David, “Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counselled against you.”
22 Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
23 When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home to his city, set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.
2 Samuel 17 in World English Bible British Edition

2 Samuel 17:21-23 in Noah Webster Bible

21 And it came to pass, after they had departed, that they came out of the well, and went and told king David, and said to David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counseled against you.
22 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that had not gone over Jordan.
23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and went home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died. and was buried in the sepulcher of his father.
2 Samuel 17 in Noah Webster Bible

2 Samuel 17:21-23 in World Messianic Bible

21 After they had departed, they came up out of the well and went and told king David; and they said to David, “Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counseled against you.”
22 Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
23 When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home to his city, set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.
2 Samuel 17 in World Messianic Bible

2 Samuel 17:21-23 in World Messianic Bible British Edition

21 After they had departed, they came up out of the well and went and told king David; and they said to David, “Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counselled against you.”
22 Then David arose, and all the people who were with him, and they passed over the Jordan. By the morning light there lacked not one of them who had not gone over the Jordan.
23 When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, arose, and went home to his city, set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.
2 Samuel 17 in World Messianic Bible British Edition

2nd Samuel 17:21-23 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

21 And when they had gone forth, they went up from the pit; and they went, and told to king David, and said, Rise ye up, and passeth soon over the flood, for Ahithophel hath given such counsel against you.
22 Therefore David rose up, and all the people that was with him, and they passed over Jordan, till it was clear day, before that the word was published; and soothly not one was left, that passed not over the flood.
23 And Ahithophel saw, that his counsel was not done, and he saddled his ass, and rose up, and went into his house, and into his city; and when his house was disposed, he perished by hanging himself, and he was buried in the sepulchre of his father.

2nd Samuel 17:21-23 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

21 And when they had gone forth, they went up from the pit; and they went, and told to king David, and said, Rise ye up, and passeth soon (over) the flood, for Ahithophel hath given such counsel against you. (And when the men had gone, Ahimaaz and Jonathan went up from the well; and they went, and said to King David, Quickly rise ye up, and cross ye over the river, and know ye also that Ahithophel hath spoken such and such a plan against you.)
22 Therefore David rose up, and all the people that was with him, and they passed (over) Jordan, till it was clear day, before that the word was published; and soothly not one was left, that passed not (over) the flood. (And so David, and all the people who were with him, rose up, and they crossed the Jordan River before anyone knew it; and by daylight, everyone had crossed over the river.)
23 And Ahithophel saw, that his counsel was not done, and he saddled his ass, and rose up, and went into his house, and into his city; and when his house was disposed, he perished by hanging himself, and he was buried in the sepulchre of his father. (And Ahithophel saw that his advice was not followed, and so he saddled up his donkey, and went back to his house in his city; and after his affairs were in order, he hanged himself, and he was buried in his father’s tomb,or his grave.)

2 Samuel 17:21-23 in Young's Literal Translation

21 And it cometh to pass, after their going on, that they come up out of the well, and go and declare to king David, and say unto David, 'Rise ye, and pass over hastily the waters, for thus hath Ahithophel counselled against you.'
22 And David riseth, and all the people who are with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan.
23 And Ahithophel hath seen that his counsel was not done, and he saddleth the ass, and riseth and goeth unto his house, unto his city, and giveth charge unto his household, and strangleth himself, and dieth, and he is buried in the burying-place of his father.