13 Therefore Joshua gave to the sons of Aaron, the priest, Hebron, to be a city of refuge, and the suburbs thereof, and Libnah with his suburbs (or and Libnah with its suburbs),
14 and Jattir, and Eshtemoa,
15 and Holon, and Debir,
16 and Ain, and Juttah, and Bethshemesh, with their suburbs; nine cities, of the two lineages, as it is said, (or nine cities, from these two tribes).
17 And (out) of the lineage of the sons of Benjamin, he gave Gibeon, and Geba,
18 and Anathoth, and Almon, with their suburbs; four cities.
19 All the cities together of the sons of Aaron, the priest, were thirteen, with their suburbs. (All the cities given to the sons of Aaron, the priest, were thirteen cities, with their suburbs.)
20 But to the others, by the families of the sons of Kohath, of the kin of Levi, this possession was given; (out) of the lineage of Ephraim, (And to the rest of the Kohathite families, that is, to the Levites of the lower degree, these possessions were given; from the tribe of Ephraim,)
21 the city of refuge, Shechem, with his suburbs, in the hill of Ephraim, and Gezer, (Shechem, the city of refuge, with its suburbs, in the hill country of Ephraim, and Gezer,)
22 and Kibzaim, and Bethhoron, with their suburbs; four cities;
23 also (out) of the lineage of Dan, Eltekeh, and Gibbethon, (and from the tribe of Dan, Eltekeh, and Gibbethon,)
24 and Aijalon, and Gathrimmon, with their suburbs; four cities;
25 soothly of the half lineage of Manasseh (or and from the western half of the tribe of Manasseh), Taanach and Gathrimmon, with their suburbs; two cities.
26 All the cities were ten, and their suburbs, that were given to the sons of Kohath, of the lower degree. (So all the cities that were given to the rest of the Kohathite families, that is, to the Levites of the lower degree, were ten cities, with their suburbs.)
27 Also to the sons of Gershon, of the kin of Levi, Joshua gave (out) of the half lineage of Manasseh, cities of refuge, Golan in Bashan, and Beeshterah, with their suburbs; two cities. (And to the Gershonites, of the Levites, from the eastern half of the tribe of Manasseh, Joshua gave a city of refuge, Golan in Bashan, and Beeshterah, with their suburbs; two cities.)
28 And (out) of the lineage of Issachar, he gave Kishon, and Dabereh,
29 and Jarmuth, and Engannim, with their suburbs; four cities.
30 (And out) Of the lineage of Asher, he gave Mishal, and Abdon,
31 and Helkath, and Rehob, with their suburbs; four cities.
32 Also (out) of the lineage of Naphtali (or And from the tribe of Naphtali), he gave the city of refuge, Kedesh in Galilee, and Hammothdor, and Kartan, with their suburbs; three cities.
33 All the cities of the families of Gershon were thirteen, with their suburbs. (So all the cities given to the Gershonite families were thirteen cities, with their suburbs.)
34 Soothly to the sons of Merari, deacons of the lower degree, by their families, was given Jokneam, (out) of the lineage of Zebulun, and Kartah, (And to the Merarites, Levites of the lower degree, by their families, from the tribe of Zebulun, he gave Jokneam, and Kartah,)
35 and Dimnah, and Nahalal; four cities, with their suburbs.
36 And (out) of the lineage of Gad, he gave the city of refuge, Ramoth in Gilead, and Mahanaim,
37 and Heshbon, and Jazer; four cities, with their suburbs.
38 And (out) of the lineage of Reuben, beyond (the) Jordan, against Jericho, (or And from the tribe of Reuben, on the eastern side of the Jordan River, near Jericho), he gave the city of refuge, Bezer in the wilderness of Mizar, and Jahazah,
39 and Kedemoth, and Mephaath; four cities, with their suburbs.
40 (So) All the cities given to the sons of Merari, by their families and kindreds, were twelve (cities).
41 And so all the cities of (the) Levites, in the midst of the possession(s) of the sons of Israel, were eight and forty (cities), with their suburbs;
42 and all (these) cities were parted by families. (and all these cities were divided up among the families.)
43 And the Lord gave to Israel all the land that he swore himself to give to their fathers, and they had it in possession, and dwelled therein (or and lived there).