Text copied!
Bibles in English

Joshua 14:9-11 in English

Help us?

Joshua 14:9-11 in American Standard Version (1901)

9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed Jehovah my God.
10 And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
11 As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
Joshua 14 in American Standard Version (1901)

Joshua 14:9-11 in Brenton Septuagint Translation

9 And Moses sware on that day, saying, The land on which thou art gone up, it shall be thy inheritance and thy children's for ever, because thou hast applied thyself to follow the Lord our God.
10 And now the Lord has kept me alive as he said: this is the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Moses; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.
11 I am still strong this day, as when the Lord sent me: just so strong am I now to go out and to come in for war.
Joshua 14 in Brenton Septuagint Translation

Joshua 14:9-11 in King James Version + Apocrypha

9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
11 As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.
Joshua 14 in King James Version + Apocrypha

Joshua 14:9-11 in King James (Authorized) Version

9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
11 As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.
Joshua 14 in King James (Authorized) Version

Joshua 14:9-11 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

9 And Moses sware on that day, saying, The land on which you are gone up, it shall be your inheritance and your children's for ever, because you have applied yourself to follow the Lord our God.
10 And now the Lord has kept me alive as he said: this is the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Moses; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.
11 I am still strong this day, as when the Lord sent me: just so strong am I now to go out and to come in for war.
Joshua 14 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

JOSHUA 14:9-11 in Revised Version with Apocrypha (1895)

9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that the LORD spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
11 As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war and to go out and to come in.
JOSHUA 14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Joshua 14:9-11 in Translation for Translators

9 So on that day, Moses solemnly promised me, ‘ Some of the land on which you walked will become yours. It will belong to your descendants forever. I am giving it to you because you fully trusted in Yahweh, my God.’
10 Now Yahweh has done for me what he promised. Forty-five years have passed since Moses said that to me during the time that we were wandering around in the desert. And just like Yahweh promised, he has kept me alive and well all during that time. Now I am eighty-five years old.
11 I am as strong today as I was on the day that Moses sent me to explore this land. I am as ready to fight now as I was then.
Joshua 14 in Translation for Translators

Joshua 14:9-11 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

9 And Moses sware on that day, saying, The land on which you are gone up, it shall be your inheritance and your children's for ever, because you have applied yourself to follow the Lord our God.
10 And now the Lord has kept me alive as he said: this is the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Moses; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.
11 I am still strong this day, as when the Lord sent me: just so strong am I now to go out and to come in for war.
Joshua 14 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Joshua 14:9-11 in World English Bible with Deuterocanon

9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.’
10 “Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
11 As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in.
Joshua 14 in World English Bible with Deuterocanon

Joshua 14:9-11 in World English Bible (Catholic)

9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.’
10 “Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
11 As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in.
Joshua 14 in World English Bible (Catholic)

Joshua 14:9-11 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’
10 “Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
11 As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in.
Joshua 14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Joshua 14:9-11 in Bible in Basic English

9 And on that day Moses took an oath, saying, Truly the land where your feet have been placed will become a heritage for you and your children for ever, because you have been true to the Lord your God with all your heart.
10 And now, as you see, the Lord has kept me safe these forty-five years, from the time when the Lord said this to Moses, while Israel was wandering in the waste land: and now I am eighty-five years old.
11 And still, I am as strong today as I was when Moses sent me out: as my strength was then, so is it now, for war and for all the business of life.
Joshua 14 in Bible in Basic English

Joshua 14:9-11 in Darby Translation

9 And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assuredly be thine inheritance, and thy children's for ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.
10 And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.
11 I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
Joshua 14 in Darby Translation

Joshua 14:9-11 in Douay-Rheims 1899

9 And Moses swore in that day, saying: The land which thy foot hath trodden upon shall be thy possession, and thy children’s for ever, because thou hast followed the Lord my God.
10 The Lord therefore hath granted me life, as he promised until this present day. It is forty and five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel journeyed through the wilderness: this day I am eighty-five years old,
11 As strong as I was at that time when I was sent to view the land: the strength of that time continueth in me until this day, as well to fight as to march.
Joshua 14 in Douay-Rheims 1899

Joshua 14:9-11 in Free Bible Version

9 At that time Moses made a solemn promise, telling me, ‘The land where you have walked will belong to you and your children forever, because you faithfully followed the Lord my God.’
10 Look—the Lord has kept me alive these past forty-five years as he promised, from the time the Lord told Moses this while Israel was wandering in the wilderness. Now I'm eighty-five,
11 but I'm still as strong today as when Moses sent me out. I'm as strong and ready for battle or for whatever may come as I was then.
Joshua 14 in Free Bible Version

Joshua 14:9-11 in Geneva Bible 1599

9 Wherefore Moses sware the same day, saying, Certainely the land whereon thy feete haue troden, shalbe thine inheritance, and thy childrens for euer, because thou hast followed constantly the Lord my God.
10 Therefore beholde nowe, the Lord hath kept me aliue, as he promised: this is the fourtie and fift yeere since the Lord spake this thing vnto Moses, while the children of Israel wandered in the wildernes: and nowe loe, I am this day foure score and fiue yeere olde:
11 And yet am as strong at this time, as I was when Moses sent me: as strong as I was then, so strong am I nowe, either for warre, or for gouernment.
Joshua 14 in Geneva Bible 1599

Joshua 14:9-11 in JPS TaNaKH 1917

9 And Moses swore on that day, saying: Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as He spoke, these forty and five years, from the time that the LORD spoke this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness; and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
11 As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me; as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
Joshua 14 in JPS TaNaKH 1917

Joshua 14:9-11 in KJV Cambridge Paragraph Bible

9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the Lord my God.
10 And now behold, the Lord hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the Lord spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now lo, I am this day fourscore and five years old.
11 As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.
Joshua 14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Joshua 14:9-11 in Isaac Leeser Tanakh

9 And Moses swore on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall belong to thee for an inheritance, and to thy children for ever; because thou hast wholly followed the Lord my God.
10 And now, behold, the Lord hath kept me alive, as he hath spoken: it is now forty and five years since the Lord spoke this word unto Moses, while Israel wandered in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty and five years old.
11 I am yet this day as strong as I was on the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out, and to come in.
Joshua 14 in Isaac Leeser Tanakh

Joshua 14:9-11 in Updated Brenton English Septuagint

9 And Moses swore on that day, saying, The land on which thou art gone up, it shall be thy inheritance and thy children’s forever, because thou hast applied thyself to follow the Lord our God.
10 And now the Lord has kept me alive as he said: this is the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Moses; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.
11 I am still strong this day, as when the Lord sent me: just so strong am I now to go out and to come in for war.
Joshua 14 in Updated Brenton English Septuagint

Joshua 14:9-11 in Unlocked Literal Bible

9 Moses swore on that day, saying, 'Surely the land on which your foot has walked will be an inheritance for you and for your children forever, because you have completely followed Yahweh my God.'
10 Now, look! Yahweh has kept me alive these forty-five years, just as he said—from the time when Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, look! I am this day eighty-five years old.
11 I am still as strong this day as I was in the day that Moses sent me out. My strength is now as my strength was then, for war and for going and coming.
Joshua 14 in Unlocked Literal Bible

Joshua 14:9-11 in World English Bible

9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.’
10 “Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
11 As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in.
Joshua 14 in World English Bible

Joshua 14:9-11 in World English Bible British Edition

9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’
10 “Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
11 As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in.
Joshua 14 in World English Bible British Edition

Joshua 14:9-11 in Noah Webster Bible

9 And Moses swore on that day, saying, Surely the land on which thy feet have trodden shall be thy inheritance, and thy children's for ever; because thou hast wholly followed the LORD my God.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day eighty five years old.
11 As yet I am as strong this day, as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.
Joshua 14 in Noah Webster Bible

Joshua 14:9-11 in World Messianic Bible

9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’
10 “Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
11 As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in.
Joshua 14 in World Messianic Bible

Joshua 14:9-11 in World Messianic Bible British Edition

9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’
10 “Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
11 As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in.
Joshua 14 in World Messianic Bible British Edition

Joshua 14:9-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

9 And Moses swore in that day, and said, The land, that thy foot hath trodden, shall be thy possession, and of thy sons without end; for thou pursuedest or hast followed thy Lord God.
10 Soothly the Lord granted life to me, as he promised, till into present day. Forty years and five be, since the Lord spake this word to Moses, when Israel went through wilderness. Today I am of fourscore years and five,
11 and I am as mighty, as I was mighty in that time, when I was sent to espy; the strength of that time dwelleth stably in me till to this day, as well to fight, as to go.

Joshua 14:9-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

9 And Moses swore in that day, and said, The land, that thy foot hath trodden, shall be thy possession, and (that) of thy sons (into) without end; for thou followedest thy Lord God.
10 Soothly the Lord granted life to me, as he promised, till into present day. Forty years and five be, since the Lord spake this word to Moses, when Israel went through wilderness. Today I am of fourscore years and five, (And the Lord granted life to me, as he promised, unto this present day. Forty-five years be, since the Lord said this word to Moses, when Israel went through the wilderness. And today I am eighty five years old,)
11 and I am as mighty (now), as I was mighty in that time, when I was sent (out) to espy; the strength of that time dwelleth stably in me till to this day, as well to fight, as to go, (or yea, the strength of that time remaineth in me unto this day, to fight, as well as to go about my daily life).

Joshua 14:9-11 in Young's Literal Translation

9 and Moses sweareth in that day, saying, If not — the land on which thy foot hath trodden, to thee it is for inheritance, and to thy sons — to the age, for thou hast been fully after Jehovah my God.
10 'And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I am to-day a son of five and eighty years;
11 yet am I to-day strong as in the day of Moses' sending me; as my power then, so is my power now, for battle, and to go out, and to come in.