Text copied!
Bibles in English

Joshua 14:8-10 in English

Help us?

Joshua 14:8-10 in American Standard Version (1901)

8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed Jehovah my God.
10 And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
Joshua 14 in American Standard Version (1901)

Joshua 14:8-10 in Brenton Septuagint Translation

8 My brethren that went up with me turned away the heart of the people, but I applied myself to follow the Lord my God.
9 And Moses sware on that day, saying, The land on which thou art gone up, it shall be thy inheritance and thy children's for ever, because thou hast applied thyself to follow the Lord our God.
10 And now the Lord has kept me alive as he said: this is the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Moses; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.
Joshua 14 in Brenton Septuagint Translation

Joshua 14:8-10 in King James Version + Apocrypha

8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
Joshua 14 in King James Version + Apocrypha

Joshua 14:8-10 in King James (Authorized) Version

8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
Joshua 14 in King James (Authorized) Version

Joshua 14:8-10 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

8 My brethren that went up with me turned away the heart of the people, but I applied my self to follow the Lord my God.
9 And Moses sware on that day, saying, The land on which you are gone up, it shall be your inheritance and your children's for ever, because you have applied yourself to follow the Lord our God.
10 And now the Lord has kept me alive as he said: this is the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Moses; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.
Joshua 14 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

JOSHUA 14:8-10 in Revised Version with Apocrypha (1895)

8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that the LORD spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
JOSHUA 14 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Joshua 14:8-10 in Translation for Translators

8 The other men who went with us gave a report that caused the people to be afraid IDM. But I fully/completely believed that Yahweh would enable us to take the land from the people who lived there.
9 So on that day, Moses solemnly promised me, ‘ Some of the land on which you walked will become yours. It will belong to your descendants forever. I am giving it to you because you fully trusted in Yahweh, my God.’
10 Now Yahweh has done for me what he promised. Forty-five years have passed since Moses said that to me during the time that we were wandering around in the desert. And just like Yahweh promised, he has kept me alive and well all during that time. Now I am eighty-five years old.
Joshua 14 in Translation for Translators

Joshua 14:8-10 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

8 My brethren that went up with me turned away the heart of the people, but I applied my self to follow the Lord my God.
9 And Moses sware on that day, saying, The land on which you are gone up, it shall be your inheritance and your children's for ever, because you have applied yourself to follow the Lord our God.
10 And now the Lord has kept me alive as he said: this is the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Moses; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.
Joshua 14 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Joshua 14:8-10 in World English Bible with Deuterocanon

8 Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.
9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.’
10 “Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
Joshua 14 in World English Bible with Deuterocanon

Joshua 14:8-10 in World English Bible (Catholic)

8 Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.
9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.’
10 “Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
Joshua 14 in World English Bible (Catholic)

Joshua 14:8-10 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

8 Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.
9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’
10 “Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
Joshua 14 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Joshua 14:8-10 in Bible in Basic English

8 My brothers, however, who went up with me, made the heart of the people like water: but I was true to the Lord with all my heart.
9 And on that day Moses took an oath, saying, Truly the land where your feet have been placed will become a heritage for you and your children for ever, because you have been true to the Lord your God with all your heart.
10 And now, as you see, the Lord has kept me safe these forty-five years, from the time when the Lord said this to Moses, while Israel was wandering in the waste land: and now I am eighty-five years old.
Joshua 14 in Bible in Basic English

Joshua 14:8-10 in Darby Translation

8 And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
9 And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assuredly be thine inheritance, and thy children's for ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.
10 And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.
Joshua 14 in Darby Translation

Joshua 14:8-10 in Douay-Rheims 1899

8 But my brethren, that had gone up with me, discouraged the heart of the people: and I nevertheless followed the Lord my God.
9 And Moses swore in that day, saying: The land which thy foot hath trodden upon shall be thy possession, and thy children’s for ever, because thou hast followed the Lord my God.
10 The Lord therefore hath granted me life, as he promised until this present day. It is forty and five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel journeyed through the wilderness: this day I am eighty-five years old,
Joshua 14 in Douay-Rheims 1899

Joshua 14:8-10 in Free Bible Version

8 But those who went with me made our people afraid. However, I have faithfully followed the Lord my God.
9 At that time Moses made a solemn promise, telling me, ‘The land where you have walked will belong to you and your children forever, because you faithfully followed the Lord my God.’
10 Look—the Lord has kept me alive these past forty-five years as he promised, from the time the Lord told Moses this while Israel was wandering in the wilderness. Now I'm eighty-five,
Joshua 14 in Free Bible Version

Joshua 14:8-10 in Geneva Bible 1599

8 But my brethren that went vp with me, discouraged the heart of the people: yet I followed still the Lord my God.
9 Wherefore Moses sware the same day, saying, Certainely the land whereon thy feete haue troden, shalbe thine inheritance, and thy childrens for euer, because thou hast followed constantly the Lord my God.
10 Therefore beholde nowe, the Lord hath kept me aliue, as he promised: this is the fourtie and fift yeere since the Lord spake this thing vnto Moses, while the children of Israel wandered in the wildernes: and nowe loe, I am this day foure score and fiue yeere olde:
Joshua 14 in Geneva Bible 1599

Joshua 14:8-10 in JPS TaNaKH 1917

8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.
9 And Moses swore on that day, saying: Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as He spoke, these forty and five years, from the time that the LORD spoke this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness; and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
Joshua 14 in JPS TaNaKH 1917

Joshua 14:8-10 in KJV Cambridge Paragraph Bible

8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the Lord my God.
9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the Lord my God.
10 And now behold, the Lord hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the Lord spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now lo, I am this day fourscore and five years old.
Joshua 14 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Joshua 14:8-10 in Isaac Leeser Tanakh

8 But my brethren who had gone up with me caused the heart of the people to be faint; but I wholly followed the Lord my God.
9 And Moses swore on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall belong to thee for an inheritance, and to thy children for ever; because thou hast wholly followed the Lord my God.
10 And now, behold, the Lord hath kept me alive, as he hath spoken: it is now forty and five years since the Lord spoke this word unto Moses, while Israel wandered in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty and five years old.
Joshua 14 in Isaac Leeser Tanakh

Joshua 14:8-10 in Updated Brenton English Septuagint

8 My brethren that went up with me turned away the heart of the people, but I applied myself to follow the Lord my God.
9 And Moses swore on that day, saying, The land on which thou art gone up, it shall be thy inheritance and thy children’s forever, because thou hast applied thyself to follow the Lord our God.
10 And now the Lord has kept me alive as he said: this is the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Moses; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.
Joshua 14 in Updated Brenton English Septuagint

Joshua 14:8-10 in Unlocked Literal Bible

8 But my brothers who went up with me made the heart of the people melt with fear. But I completely followed Yahweh my God.
9 Moses swore on that day, saying, 'Surely the land on which your foot has walked will be an inheritance for you and for your children forever, because you have completely followed Yahweh my God.'
10 Now, look! Yahweh has kept me alive these forty-five years, just as he said—from the time when Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, look! I am this day eighty-five years old.
Joshua 14 in Unlocked Literal Bible

Joshua 14:8-10 in World English Bible

8 Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.
9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.’
10 “Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
Joshua 14 in World English Bible

Joshua 14:8-10 in World English Bible British Edition

8 Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.
9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’
10 “Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
Joshua 14 in World English Bible British Edition

Joshua 14:8-10 in Noah Webster Bible

8 Nevertheless, my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
9 And Moses swore on that day, saying, Surely the land on which thy feet have trodden shall be thy inheritance, and thy children's for ever; because thou hast wholly followed the LORD my God.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day eighty five years old.
Joshua 14 in Noah Webster Bible

Joshua 14:8-10 in World Messianic Bible

8 Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.
9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’
10 “Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
Joshua 14 in World Messianic Bible

Joshua 14:8-10 in World Messianic Bible British Edition

8 Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.
9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’
10 “Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.
Joshua 14 in World Messianic Bible British Edition

Joshua 14:8-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

8 And my brethren, that went up with me, discomforted the heart of the people, and nevertheless I pursued or followed my Lord God.
9 And Moses swore in that day, and said, The land, that thy foot hath trodden, shall be thy possession, and of thy sons without end; for thou pursuedest or hast followed thy Lord God.
10 Soothly the Lord granted life to me, as he promised, till into present day. Forty years and five be, since the Lord spake this word to Moses, when Israel went through wilderness. Today I am of fourscore years and five,

Joshua 14:8-10 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

8 And my brethren, that went up with me, discomforted the heart(s) of the people, and nevertheless I followed my Lord God. (And my kinsmen, who went up with me, discomforted the hearts of the people, but nevertheless, I followed the Lord my God.)
9 And Moses swore in that day, and said, The land, that thy foot hath trodden, shall be thy possession, and (that) of thy sons (into) without end; for thou followedest thy Lord God.
10 Soothly the Lord granted life to me, as he promised, till into present day. Forty years and five be, since the Lord spake this word to Moses, when Israel went through wilderness. Today I am of fourscore years and five, (And the Lord granted life to me, as he promised, unto this present day. Forty-five years be, since the Lord said this word to Moses, when Israel went through the wilderness. And today I am eighty five years old,)

Joshua 14:8-10 in Young's Literal Translation

8 and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after Jehovah my God;
9 and Moses sweareth in that day, saying, If not — the land on which thy foot hath trodden, to thee it is for inheritance, and to thy sons — to the age, for thou hast been fully after Jehovah my God.
10 'And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I am to-day a son of five and eighty years;