Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

JAN 11:6-40 in Carpathian Romani

Help us?

JAN 11:6-40 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

6 Ale sar šunďa, hoj o Lazar hino nasvalo, ačhiľa mek duj džives pre oda than, kaj sas.
7 Paľis phenďa le učeňikenge: “Aven, džas pale andre Judsko.”
8 O učeňika leske phende: “Rabbi, ča akana tut kamenas o Židi te murdarel le barenca a pale ode džas?”
9 O Ježiš odphenďa: “Či nane dešuduj (12) ori andro džives? Te vareko phirel dživese, na perela, bo dikhel o svetlos kale svetoskero.
10 Ale te phirel vareko rači, perela, bo nane andre leste o svetlos.”
11 Pal kala lava lenge phenďa: “Amaro prijaťeľis Lazar zasuča, ale džav, hoj les te uštavav.”
12 Akor leske o učeňika phende: “Rajeja, te zasuča, sasťola avri.”
13 O Ježiš vakerelas pal leskero meriben, ale on peske gondoľinenas, hoj vakerel pal o soviben.
14 Paľis lenge o Ježiš phenďa phundradones: “O Lazar muľa.
15 Vaš tumenge som rado, hoj ode na somas, hoj tumen te pačan. Ale aven, džas pal leste!”
16 Akor phenďa o Tomaš, saves vičinen Didimos, okle učeňikenge: “Džas the amen, hoj te meras leha!”
17 Sar ode avľa o Ježiš, dodžanľa pes, hoj o Lazar imar štar džives pašľol andro hrobos.
18 E Betanija sas pašes paš o Jeruzalem, vaj trin kilometri.
19 A but Židi avle ke Marta the Maria te preľidžal lenca e dukh pal lengero phral.
20 Sar šunďa e Marta, hoj avel o Ježiš, geľa ke leste, ale e Maria ačhiľa khere.
21 Avke phenďa e Marta le Ježišoske: “Rajeja, te ade uľalas, miro phral na muľahas.
22 Ale the akana džanav, hoj savoro, so mangeha le Devlestar, o Del tut dela.”
23 O Ježiš lake phenďa: “Tiro phral ušťela.”
24 E Marta leske phenďa: “Džanav, hoj ušťela akor, sar ušťena o mule andral o meriben andro posledno džives.”
25 O Ježiš lake phenďa: “Me som oda, ko uštavel le manušen andral o meriben a del len o dživipen. Oda, ko andre mande pačala, choc merela, dživela.
26 Ňiko olendar, save dživen a pačan andre ma, šoha (ňikda) na merela. Pačas oleske?”
27 Oj leske phenďa: “He, Rajeja, me pačanďiľom, hoj tu sal o Kristus, o Čhavo le Devleskero, savo mušinďa te avel pro svetos.”
28 Sar oda phenďa, geľa pale, vičinďa peskera pheňa la Maria a počoral lake phenďa: “O Učiťeľis hino ade a vičinel tut.”
29 Sar oda šunďa, ušťiľa sigo a geľa pal leste.
30 O Ježiš mek na geľa andro gav, ale ačhiľa mek pro than, kaj ke leste avľa e Marta.
31 O Židi, save andro kher zľidžanas la Mariaha e dukh, dikhle, sar sigo ušťiľa a geľa avri. Gele pal late, bo peske gondoľinenas, hoj džal paš o hrobos te rovel.
32 Avke e Maria avľa ode, kaj sas o Ježiš, a sar les dikhľa, peľa paš leskere pindre a phenďa leske: “Rajeja, te ade uľalas, miro phral na muľahas.”
33 Sar dikhľa o Ježiš, hoj rovel oj the o Židi, save avle laha, zaiľa les oda a avľa leske igen pharo andro jilo
34 a phučľa: “Kaj les thoďan?” On leske phende: “Rajeja, av a dikh!”
35 A o Ježiš zarunďa.
36 Akor phende o Židi: “Dikhen, sar les rado dikhelas!”
37 Varesave džene lendar phende: “Či ov, savo phundraďa o jakha le koreske, našťi kerďa vareso, hoj o Lazar te na merel?”
38 Le Ježišoske sas pale pharo a avľa ko hrobos, so sas jaskiňa a sas phandlo le bareha.
39 O Ježiš phenďa: “Odlen o bar!” E Marta, e pheň le muleskeri, phenďa: “Rajeja, imar khandel, bo hino ode imar štarto džives.”
40 O Ježiš lake phenďa: “Či na phenďom tuke, hoj te pačaha, dikheha le Devleskeri slava?”
JAN 11 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019