Text copied!
Bibles in English

Isaiah 1:8 in English

Help us?

Isaiah 1:8 in American Standard Version (1901)

8 And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Isaiah 1 in American Standard Version (1901)

Esaias 1:8 in Brenton Septuagint Translation

8 The daughter of Sion shall be deserted as a tent in a vineyard, and as a storehouse of fruits in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Esaias 1 in Brenton Septuagint Translation

Isaiah 1:8 in King James Version + Apocrypha

8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Isaiah 1 in King James Version + Apocrypha

Isaiah 1:8 in King James (Authorized) Version

8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Isaiah 1 in King James (Authorized) Version

Esias 1:8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

8 The daughter of Sion shall be deserted as a tent in a vineyard, and as a storehouse of fruits in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Esias 1 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ISAIAH 1:8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

8 And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
ISAIAH 1 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Isaiah 1:8 in Translation for Translators

8 The city of Jerusalem has already been abandoned, it is like SIM a shelter in a vineyard that has been abandoned by the watchmen; it is like SIM a watchman's hut in a field of melons that has been deserted. It is a city surrounded by its enemies who are waiting to attack it.
Isaiah 1 in Translation for Translators

Esias 1:8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

8 The daughter of Sion shall be deserted as a tent in a vineyard, and as a storehouse of fruits in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Esias 1 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Isaiah 1:8 in World English Bible with Deuterocanon

8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
Isaiah 1 in World English Bible with Deuterocanon

Isaiah 1:8 in World English Bible (Catholic)

8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
Isaiah 1 in World English Bible (Catholic)

Isaiah 1:8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
Isaiah 1 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Isaiah 1:8 in Bible in Basic English

8 And the daughter of Zion has become like a tent in a vine-garden, like a watchman's house in a field of fruit, like a town shut in by armies.
Isaiah 1 in Bible in Basic English

Isaiah 1:8 in Darby Translation

8 And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.
Isaiah 1 in Darby Translation

Isaiah 1:8 in Douay-Rheims 1899

8 And the daughter of Sion shall be left as a covert in a vineyard, and as a lodge in a garden of cucumbers, and as a city that is laid waste.
Isaiah 1 in Douay-Rheims 1899

Isaiah 1:8 in Free Bible Version

8 The daughter of Zion is left like a shack in a vineyard, like a hut in a cucumber field, like a city under attack.
Isaiah 1 in Free Bible Version

Isaiah 1:8 in Geneva Bible 1599

8 And the daughter of Zion shall remaine like a cotage in a vineyarde, like a lodge in a garden of cucumbers, and like a besieged citie.
Isaiah 1 in Geneva Bible 1599

Isaiah 1:8 in JPS TaNaKH 1917

8 And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Isaiah 1 in JPS TaNaKH 1917

Isaiah 1:8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, As a lodge in a garden of cucumbers, As a besieged city.
Isaiah 1 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Isaiah 1:8 in Isaac Leeser Tanakh

8 And left is the daughter of Zion as a hut in a vineyard, as a lodge in a cucumber field, as a besieged city.
Isaiah 1 in Isaac Leeser Tanakh

Isaiah 1:8 in Updated Brenton English Septuagint

8 The daughter of Zion shall be deserted as a tent in a vineyard, and as a storehouse of fruits in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Isaiah 1 in Updated Brenton English Septuagint

Isaiah 1:8 in Nyangumarta English Bible

Isaiah 1:8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Isaiah 1:8 in George Noyes Bible

8 And the daughter of Zion is left as a shed in a vineyard, As a hut in a garden of cucumbers, As a besieged city.
Isaiah 1 in George Noyes Bible

Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 1:8 in One Unity Resource Bible

8 The daughter of Zion Mountain ridge, Marking is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 1 in One Unity Resource Bible

Isaiah 1:8 in Unlocked Literal Bible

8 The daughter of Zion is left like a hut in a vineyard, like a shed in a garden of cucumbers, like a besieged city.
Isaiah 1 in Unlocked Literal Bible

Isaiah 1:8 in World English Bible

8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
Isaiah 1 in World English Bible

Isaiah 1:8 in World English Bible British Edition

8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
Isaiah 1 in World English Bible British Edition

Isaiah 1:8 in Noah Webster Bible

8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Isaiah 1 in Noah Webster Bible

Isaiah 1:8 in World Messianic Bible

8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
Isaiah 1 in World Messianic Bible

Isaiah 1:8 in World Messianic Bible British Edition

8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.
Isaiah 1 in World Messianic Bible British Edition

Isaiah 1:8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

8 And the daughter of Zion, that is, Jerusalem, shall be forsaken as a shadowing place in a vineyard, and as an hulk in a place where gourds waxed, and as a city which is wasted.

Isaiah 1:8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

8 And the daughter of Zion, that is, Jerusalem, shall be forsaken as a shadowing place in a vineyard, and as an hulk in a place where gourds waxed, and as a city which is wasted. (And the daughter of Zion, that is, Jerusalem, shall be deserted like a place of shadow in a vineyard, and like a hut in a place where cucumbers grew, and like a city that is destroyed.)

Isaiah 1:8 in Young's Literal Translation

8 And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers — as a city besieged.