Text copied!
Bibles in English

Isaiah 1:4-5 in English

Help us?

Isaiah 1:4-5 in American Standard Version (1901)

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
5 Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in American Standard Version (1901)

Esaias 1:4-5 in Brenton Septuagint Translation

4 Ah sinful nation, a people full of sins, an evil seed, lawless children: ye have forsaken the Lord, and provoked the Holy One of Israel.
5 Why should ye be smitten any more, transgressing more and more? the whole head is pained, and the whole heart sad.
Esaias 1 in Brenton Septuagint Translation

Isaiah 1:4-5 in King James Version + Apocrypha

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.

5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in King James Version + Apocrypha

Isaiah 1:4-5 in King James (Authorized) Version

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.

5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in King James (Authorized) Version

Esias 1:4-5 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

4 Ah sinful nation, a people full of sins, an evil seed, lawless children: you° have forsaken the Lord, and provoked the Holy One of Israel.
5 Why should you° be struck any more, transgressing more and more? the whole head is pained, and the whole heart sad.
Esias 1 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ISAIAH 1:4-5 in Revised Version with Apocrypha (1895)

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly: they have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
5 Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
ISAIAH 1 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Isaiah 1:4-5 in Translation for Translators

4 Terrible things will happen to that sinful nation, to those people who are guilty of sinning greatly. They are a group of very evil people, who act very unjustly. They have abandoned Yahweh, the holy one of Israel; they have ◄abandoned/turned away from► him.
5 Why do you RHQ continue to do things for which you should be punished? Why do you continue to rebel against Yahweh? You are like MET someone whose head is badly injured and whose mind is sick/corrupt.
Isaiah 1 in Translation for Translators

Esias 1:4-5 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

4 Ah sinful nation, a people full of sins, an evil seed, lawless children: you° have forsaken the Lord, and provoked the Holy One of Israel.
5 Why should you° be struck any more, transgressing more and more? the whole head is pained, and the whole heart sad.
Esias 1 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Isaiah 1:4-5 in World English Bible with Deuterocanon

4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in World English Bible with Deuterocanon

Isaiah 1:4-5 in World English Bible (Catholic)

4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in World English Bible (Catholic)

Isaiah 1:4-5 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Isaiah 1:4-5 in Bible in Basic English

4 O nation full of sin, a people weighted down with crime, a generation of evil-doers, false-hearted children: they have gone away from the Lord, they have no respect for the Holy One of Israel, their hearts are turned back from him.
5 Why will you have more and more punishment? why keep on in your evil ways? Every head is tired and every heart is feeble.
Isaiah 1 in Bible in Basic English

Isaiah 1:4-5 in Darby Translation

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned away backward.
5 Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in Darby Translation

Isaiah 1:4-5 in Douay-Rheims 1899

4 Woe to the sinful nation, a people laden with iniquity, a wicked seed, ungracious children: they have forsaken the Lord, they have blasphemed the Holy One of Israel, they are gone away backwards.
5 For what shall I strike you any more, you that increase transgression? the whole head is sick, and the whole heart is sad.
Isaiah 1 in Douay-Rheims 1899

Isaiah 1:4-5 in Free Bible Version

4 What a sinful nation—a people carrying such a load of guilt, an evil generation, corrupt children! They have abandoned the Lord. They have despised Israel's Holy One. They have become strangers. They have gone backwards.
5 Are you wanting to be punished? Are you going to continue to rebel? The whole of your head is damaged, and your heart is totally giving out.
Isaiah 1 in Free Bible Version

Isaiah 1:4-5 in Geneva Bible 1599

4 Ah, sinfull nation, a people laden with iniquitie: a seede of the wicked, corrupt children: they haue forsaken the Lord: they haue prouoked the holy one of Israel to anger: they are gone backewarde.
5 Wherefore shoulde ye be smitten any more? for ye fall away more and more: the whole head is sicke, and the whole heart is heauie.
Isaiah 1 in Geneva Bible 1599

Isaiah 1:4-5 in JPS TaNaKH 1917

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly; they have forsaken the LORD, they have contemned the Holy One of Israel, they are turned away backward.
5 On what part will ye yet be stricken, seeing ye stray away more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint;
Isaiah 1 in JPS TaNaKH 1917

Isaiah 1:4-5 in KJV Cambridge Paragraph Bible

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, A seed of evildoers, children that are corrupters: They have forsaken the Lord, They have provoked the Holy One of Israel unto anger, They are gone away backward.
5 Why should ye be stricken any more? Ye will revolt more and more: The whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Isaiah 1:4-5 in Isaac Leeser Tanakh

4 Woe! sinful nation, people laden with iniquity, seed of evil-doers, children that are corrupt: they have forsaken the Lord, they have incensed the Holy One of Israel, they are departed backward.
5 Why will ye be stricken yet more? that ye increase the revolt? every head is sick, and every heart is faint.
Isaiah 1 in Isaac Leeser Tanakh

Isaiah 1:4-5 in Updated Brenton English Septuagint

4 Ah sinful nation, a people full of sins, an evil seed, lawless children: ye have forsaken the Lord, and provoked the Holy One of Israel.
5 Why should ye be smitten anymore, transgressing more and more? the whole head is pained, and the whole heart sad.
Isaiah 1 in Updated Brenton English Septuagint

Isaiah 1:4-5 in Nyangumarta English Bible

Isaiah 1:4-5 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Isaiah 1:4-5 in George Noyes Bible

4 Ah, sinful nation! a people laden with iniquity! A race of evil-doers! degenerate children! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; They have gone backward.
5 Where can ye be smitten again, Since ye renew your rebellion? The whole head is sick, and the whole heart faint;
Isaiah 1 in George Noyes Bible

Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 1:4-5 in One Unity Resource Bible

4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Adonai . They have despised the haKadosh Isra'el the Holy One of God prevails. They are estranged and backward.
5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 1 in One Unity Resource Bible

Isaiah 1:4-5 in Unlocked Literal Bible

4 Woe! Nation, sinners, a people weighed down with iniquity, offspring of evildoers, sons who act corruptly! They have abandoned Yahweh, they have despised the Holy One of Israel, they have estranged themselves from him.
5 Why are you still being beaten? Why do you rebel more and more? The whole head is sick, the whole heart is weak.
Isaiah 1 in Unlocked Literal Bible

Isaiah 1:4-5 in World English Bible

4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in World English Bible

Isaiah 1:4-5 in World English Bible British Edition

4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in World English Bible British Edition

Isaiah 1:4-5 in Noah Webster Bible

4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they are gone away backward.
5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in Noah Webster Bible

Isaiah 1:4-5 in World Messianic Bible

4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in World Messianic Bible

Isaiah 1:4-5 in World Messianic Bible British Edition

4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Isaiah 1 in World Messianic Bible British Edition

Isaiah 1:4-5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

4 Woe to the sinful folk, to the people heavy in wickedness, to the wayward seed, to the cursed sons; they have forsaken the Lord, they have blasphemed the Holy of Israel, they be alienated away backward.
5 On what thing shall I smite you more, that increase trespassing? Each head is sick, and each heart is mourning.

Isaiah 1:4-5 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

4 Woe to the sinful folk, to the people heavy in wickedness, to the wayward seed, to the cursed sons; they have forsaken the Lord, they have blasphemed the Holy of Israel, they be aliened away backward. (Woe to this sinful nation, to the people heavy in wickedness, to this depraved generation, to these cursed sons and daughters; they have deserted the Lord, they have blasphemed the Holy One of Israel, they have turned their backs on him.)
5 On what thing shall I smite you more, that increase trespassing? (or Over what thing shall I strike you, ye who continue to trespass, or to sin?) Each head is sick, and each heart is mourning.

Isaiah 1:4-5 in Young's Literal Translation

4 Ah, sinning nation, a people heavy with iniquity, A seed of evil doers, sons — corrupters! They have forsaken Jehovah, They have despised the Holy One of Israel, They have gone away backward.
5 Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick.