Text copied!
Bibles in English

Isaiah 1:26 in English

Help us?

Isaiah 1:26 in American Standard Version (1901)

26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town.
Isaiah 1 in American Standard Version (1901)

Esaias 1:26 in Brenton Septuagint Translation

26 And I will establish thy judges as before, and thy counsellors as at the beginning: and afterward thou shalt be called the city of righteousness, the faithful mother-city Sion.
Esaias 1 in Brenton Septuagint Translation

Isaiah 1:26 in King James Version + Apocrypha

26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Isaiah 1 in King James Version + Apocrypha

Isaiah 1:26 in King James (Authorized) Version

26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Isaiah 1 in King James (Authorized) Version

Esias 1:26 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

26 And I will establish your judges as before, and your counselors as at the beginning: and afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful mother-city of Sion.
Esias 1 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ISAIAH 1:26 in Revised Version with Apocrypha (1895)

26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, the faithful city.
ISAIAH 1 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Isaiah 1:26 in Translation for Translators

26 After that happens, I will give you good judges like you had previously; you will have wise counselors like you had long ago. Then people will call your city ‘a city where people act righteously,’ a city where people are loyal to me.' ”
Isaiah 1 in Translation for Translators

Esias 1:26 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

26 And I will establish your judges as before, and your counsellors as at the beginning: and afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful mother-city of Sion.
Esias 1 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Isaiah 1:26 in World English Bible with Deuterocanon

26 I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’
Isaiah 1 in World English Bible with Deuterocanon

Isaiah 1:26 in World English Bible (Catholic)

26 I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’
Isaiah 1 in World English Bible (Catholic)

Isaiah 1:26 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

26 I will restore your judges as at the first, and your counsellors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’
Isaiah 1 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Isaiah 1:26 in Bible in Basic English

26 And I will give you judges again as at the first, and wise guides as in the past; then you will be named, The Town of Righteousness, the true town.
Isaiah 1 in Bible in Basic English

Isaiah 1:26 in Darby Translation

26 and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.
Isaiah 1 in Darby Translation

Isaiah 1:26 in Douay-Rheims 1899

26 And I will restore thy judges as they were before, and thy counsellors as of old. After this thou shalt be called the city of the just, a faithful city.
Isaiah 1 in Douay-Rheims 1899

Isaiah 1:26 in Free Bible Version

26 I will give you good leaders as you used to have before, wise counselors as you had in the beginning. After that you will once again be called the City of Integrity, the Faithful City.
Isaiah 1 in Free Bible Version

Isaiah 1:26 in Geneva Bible 1599

26 And I will restore thy iudges as at the first, and thy counsellers as at the beginning: afterward shalt thou be called a citie of righteousnes, and a faithfull citie.
Isaiah 1 in Geneva Bible 1599

Isaiah 1:26 in JPS TaNaKH 1917

26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning; afterward thou shalt be called The city of righteousness, the faithful city.
Isaiah 1 in JPS TaNaKH 1917

Isaiah 1:26 in KJV Cambridge Paragraph Bible

26 And I will restore thy judges as at the first, And thy counsellers as at the beginning: Afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Isaiah 1 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Isaiah 1:26 in Isaac Leeser Tanakh

26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning; after that shalt thou be called, The city of righteousness, the town that is faithful.
Isaiah 1 in Isaac Leeser Tanakh

Isaiah 1:26 in Updated Brenton English Septuagint

26 And I will establish thy judges as before, and thy counselors as at the beginning: and afterward thou shalt be called the city of righteousness, the faithful mother-city Zion.
Isaiah 1 in Updated Brenton English Septuagint

Isaiah 1:26 in Nyangumarta English Bible

Isaiah 1:26 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Isaiah 1:26 in George Noyes Bible

26 And I will restore thee judges, as at the first, And counsellors, as at the beginning. Then shalt thou be called the city of righteousness, the faithful city.
Isaiah 1 in George Noyes Bible

Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 1:26 in One Unity Resource Bible

26 I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’
Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 1 in One Unity Resource Bible

Isaiah 1:26 in Unlocked Literal Bible

26 I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning; after that you will be called the city of righteousness, a faithful town.”
Isaiah 1 in Unlocked Literal Bible

Isaiah 1:26 in World English Bible

26 I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’
Isaiah 1 in World English Bible

Isaiah 1:26 in World English Bible British Edition

26 I will restore your judges as at the first, and your counsellors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’
Isaiah 1 in World English Bible British Edition

Isaiah 1:26 in Noah Webster Bible

26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Isaiah 1 in Noah Webster Bible

Isaiah 1:26 in World Messianic Bible

26 I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’
Isaiah 1 in World Messianic Bible

Isaiah 1:26 in World Messianic Bible British Edition

26 I will restore your judges as at the first, and your counsellors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’
Isaiah 1 in World Messianic Bible British Edition

Isaiah 1:26 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

26 And I shall restore thy judges, as they were before, and thy counsellors, as in eld or old time. After these things thou shalt be called the city of the rightful or rightwise, a faithful city.

Isaiah 1:26 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

26 And I shall restore thy judges, as they were before, and thy counsellors, as in eld time. After these things thou shalt be called the city of the rightful, a faithful city, (or And after these things thou shalt be called the city of the righteous, yea, a faithful city).

Isaiah 1:26 in Young's Literal Translation

26 And I give back thy judges as at the first, And thy counsellors as in the beginning, After this thou art called, 'A city of righteousness — a faithful city.'