Text copied!
Bibles in English

Isaiah 1:22-23 in English

Help us?

Isaiah 1:22-23 in American Standard Version (1901)

22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Isaiah 1 in American Standard Version (1901)

Esaias 1:22-23 in Brenton Septuagint Translation

22 Your silver is worthless, thy wine merchants mix the wine with water.
23 Thy princes are rebellious, companions of thieves, loving bribes, seeking after rewards; not pleading for orphans, and not heeding the cause of widows.
Esaias 1 in Brenton Septuagint Translation

Isaiah 1:22-23 in King James Version + Apocrypha

22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Isaiah 1 in King James Version + Apocrypha

Isaiah 1:22-23 in King James (Authorized) Version

22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Isaiah 1 in King James (Authorized) Version

Esias 1:22-23 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

22 Your silver is worthless, your wine merchants mix the wine with water.
23 Your princes are rebellious, companions of thieves, loving bribes, seeking after rewards; not pleading for orphans, and not heeding the cause of widows.
Esias 1 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ISAIAH 1:22-23 in Revised Version with Apocrypha (1895)

22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
ISAIAH 1 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Isaiah 1:22-23 in Translation for Translators

22 Previously, you were like MET pure silver, but now you have become like MET the scum that is left when silver is purified. Previously you were like pure wine, but you have become like MET wine that has a lot of water mixed with it.
23 Your leaders are rebels; they spend time with thieves. They all want to get bribes and force others to give them gifts in order that they do good things for them. They do not defend orphans in court, and they do not do all they can to enable widows to get what they should receive.
Isaiah 1 in Translation for Translators

Esias 1:22-23 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

22 Your silver is worthless, your wine merchants mix the wine with water.
23 Your princes are rebellious, companions of thieves, loving bribes, seeking after rewards; not pleading for orphans, and not heeding the cause of widows.
Esias 1 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Isaiah 1:22-23 in World English Bible with Deuterocanon

22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
23 Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
Isaiah 1 in World English Bible with Deuterocanon

Isaiah 1:22-23 in World English Bible (Catholic)

22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
23 Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
Isaiah 1 in World English Bible (Catholic)

Isaiah 1:22-23 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
23 Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
Isaiah 1 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Isaiah 1:22-23 in Bible in Basic English

22 Your silver is no longer true metal, your wine is mixed with water.
23 Your chiefs have gone against the Lord, they have become friends of thieves; every one of them is looking for profit and going after rewards; they do not give right decisions for the child who has no father, and they do not let the cause of the widow come before them.
Isaiah 1 in Bible in Basic English

Isaiah 1:22-23 in Darby Translation

22 Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water:
23 thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
Isaiah 1 in Darby Translation

Isaiah 1:22-23 in Douay-Rheims 1899

22 Thy silver is turned into dress: thy wine is mingled with water.
23 Thy princes are faithless, companions of thieves: they all love bribes, the run after rewards. They judge not for the fatherless: and the widow’s cometh not in to them.
Isaiah 1 in Douay-Rheims 1899

Isaiah 1:22-23 in Free Bible Version

22 Your silver has become worthless waste; you wine has been watered down.
23 Your leaders are rebels, friends of thieves. They all love bribes and want to get kickbacks. They don't defend the rights of orphans, and refuse to take cases to help widows.
Isaiah 1 in Free Bible Version

Isaiah 1:22-23 in Geneva Bible 1599

22 Thy siluer is become drosse: thy wine is mixt with water.
23 Thy Princes are rebellious and companions of theeues: euery one loueth giftes, and followeth after rewards: they iudge not the fatherlesse, neither doeth the widowes cause come before them.
Isaiah 1 in Geneva Bible 1599

Isaiah 1:22-23 in JPS TaNaKH 1917

22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards; they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Isaiah 1 in JPS TaNaKH 1917

Isaiah 1:22-23 in KJV Cambridge Paragraph Bible

22 Thy silver is become dross, Thy wine mixt with water:
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: Every one loveth gifts, and followeth after rewards: They judge not the fatherless, Neither doth the cause of the widow come unto them.
Isaiah 1 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Isaiah 1:22-23 in Isaac Leeser Tanakh

22 Thy silver is become dross, thy wine is drugged with water;
23 Thy princes are rebels, and companions of thieves; every one loveth brides, and runneth after rewards; to the fatherless they will not do justice, and the cause of the widow doth not come unto them.
Isaiah 1 in Isaac Leeser Tanakh

Isaiah 1:22-23 in Updated Brenton English Septuagint

22 Your silver is worthless, thy wine merchants mix the wine with water.
23 Thy princes are rebellious, companions of thieves, loving bribes, seeking after rewards; not pleading for orphans, and not heeding the cause of widows.
Isaiah 1 in Updated Brenton English Septuagint

Isaiah 1:22-23 in Nyangumarta English Bible

Isaiah 1:22-23 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Isaiah 1:22-23 in George Noyes Bible

22 Thy silver is become dross; Thy wine is adulterated with water.
23 Thy princes are faithless, companions of thieves; Every one of them loveth gifts, and seeketh rewards; They render not justice to the fatherless, And the cause of the widow cometh not before them.
Isaiah 1 in George Noyes Bible

Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 1:22-23 in One Unity Resource Bible

22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
23 Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone 'ahav ·affectionately loves· bribes, and follows after rewards. They don’t judge the orphan, neither does the cause of the widow come to them.
Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 1 in One Unity Resource Bible

Isaiah 1:22-23 in Unlocked Literal Bible

22 Your silver has become impure, your wine mixed with water.
23 Your princes are rebels and companions of thieves; everyone loves bribes and runs after payoffs. They do not defend the fatherless, nor does the widow's legal plea come before them.
Isaiah 1 in Unlocked Literal Bible

Isaiah 1:22-23 in World English Bible

22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
23 Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
Isaiah 1 in World English Bible

Isaiah 1:22-23 in World English Bible British Edition

22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
23 Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
Isaiah 1 in World English Bible British Edition

Isaiah 1:22-23 in Noah Webster Bible

22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come to them.
Isaiah 1 in Noah Webster Bible

Isaiah 1:22-23 in World Messianic Bible

22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
23 Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
Isaiah 1 in World Messianic Bible

Isaiah 1:22-23 in World Messianic Bible British Edition

22 Your silver has become dross, your wine mixed with water.
23 Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.
Isaiah 1 in World Messianic Bible British Edition

Isaiah 1:22-23 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

22 Thy silver is turned into dross, either filth; thy wine is meddled or mingled with water.
23 Thy princes be unfaithful, the fellows of thieves; all love gifts, and follow yieldings, either meeds; they deem not to a fatherless child, and the cause of a widow entereth not to them.

Isaiah 1:22-23 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

22 Thy silver is turned into dross, either filth; thy wine is meddled with water (or thy wine is mixed with water).
23 Thy princes be unfaithful, the fellows of thieves; all love gifts, and follow yieldings, either meeds; they deem not to a fatherless child, and the cause of a widow entereth not to them. (Thy leaders be unfaithful, the friends of thieves; all of them love gifts, and follow after bribes,or rewards; they do not judge favourably for a fatherless child, and a widow’s case never even cometh before them.)

Isaiah 1:22-23 in Young's Literal Translation

22 Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.
23 Thy princes are apostates, and companions of thieves, Every one loving a bribe, and pursuing rewards, The fatherless they judge not, And the plea of the widow cometh not to them.