Text copied!
Bibles in English

Isaiah 1:2-4 in English

Help us?

Isaiah 1:2-4 in American Standard Version (1901)

2 Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib; but Israel doth not know, my people doth not consider.
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
Isaiah 1 in American Standard Version (1901)

Esaias 1:2-4 in Brenton Septuagint Translation

2 Hear, O heaven, and hearken, O earth: for the Lord has spoken, saying, I have begotten and reared up children, but they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the ass his master's crib: but Israel does not know me, and the people has not regarded me.
4 Ah sinful nation, a people full of sins, an evil seed, lawless children: ye have forsaken the Lord, and provoked the Holy One of Israel.
Esaias 1 in Brenton Septuagint Translation

Isaiah 1:2-4 in King James Version + Apocrypha

2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
Isaiah 1 in King James Version + Apocrypha

Isaiah 1:2-4 in King James (Authorized) Version

2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
Isaiah 1 in King James (Authorized) Version

Esias 1:2-4 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 Hear, O heaven, and listen, O earth: for the Lord has spoken, saying, I have begotten and reared up children, but they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the ass his master's crib: but Israel does not know me, and the people has not regarded me.
4 Ah sinful nation, a people full of sins, an evil seed, lawless children: you° have forsaken the Lord, and provoked the Holy One of Israel.
Esias 1 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ISAIAH 1:2-4 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly: they have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
ISAIAH 1 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Isaiah 1:2-4 in Translation for Translators

2 This is what Yahweh says: “All you angels in APO heaven and all you people on APO earth, listen to me! The people that I caused to exist and took care of DOU have rebelled against me.
3 Oxen know their owners, and donkeys know who provides food for them, but my Israeli people do not know me; they do not realize that I am the one who takes care of them.”
4 Terrible things will happen to that sinful nation, to those people who are guilty of sinning greatly. They are a group of very evil people, who act very unjustly. They have abandoned Yahweh, the holy one of Israel; they have ◄abandoned/turned away from► him.
Isaiah 1 in Translation for Translators

Esias 1:2-4 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 Hear, O heaven, and listen, O earth: for the Lord has spoken, saying, I have begotten and reared up children, but they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the ass his master's crib: but Israel does not know me, and the people has not regarded me.
4 Ah sinful nation, a people full of sins, an evil seed, lawless children: you° have forsaken the Lord, and provoked the Holy One of Israel.
Esias 1 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Isaiah 1:2-4 in World English Bible with Deuterocanon

2 Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.”
4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
Isaiah 1 in World English Bible with Deuterocanon

Isaiah 1:2-4 in World English Bible (Catholic)

2 Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.”
4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
Isaiah 1 in World English Bible (Catholic)

Isaiah 1:2-4 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 Hear, heavens, and listen, earth; for the LORD has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.”
4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
Isaiah 1 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Isaiah 1:2-4 in Bible in Basic English

2 Give ear, O heavens, and you, O earth, to the word which the Lord has said: I have taken care of my children till they became men, but their hearts have been turned away from me.
3 Even the ox has knowledge of its owner, and the ass of the place where its master puts its food: but Israel has no knowledge, my people give no thought to me.
4 O nation full of sin, a people weighted down with crime, a generation of evil-doers, false-hearted children: they have gone away from the Lord, they have no respect for the Holy One of Israel, their hearts are turned back from him.
Isaiah 1 in Bible in Basic English

Isaiah 1:2-4 in Darby Translation

2 Hear, ye heavens, and give ear, thou earth! for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children; and they have rebelled against me.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned away backward.
Isaiah 1 in Darby Translation

Isaiah 1:2-4 in Douay-Rheims 1899

2 Hear, O ye heavens, and give ear, O earth, for the Lord hath spoken. I have brought up children, and exalted them: but they have despised me.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib: but Israel hath not known me, and my people hath not understood.
4 Woe to the sinful nation, a people laden with iniquity, a wicked seed, ungracious children: they have forsaken the Lord, they have blasphemed the Holy One of Israel, they are gone away backwards.
Isaiah 1 in Douay-Rheims 1899

Isaiah 1:2-4 in Free Bible Version

2 Heavens, listen! Earth, pay attention! For the Lord has spoken! I brought up children, I cared for them, but they have rebelled against me.
3 An ox knows its owner, and a donkey knows its feeding trough; but my people don't know me, they don't understand me.
4 What a sinful nation—a people carrying such a load of guilt, an evil generation, corrupt children! They have abandoned the Lord. They have despised Israel's Holy One. They have become strangers. They have gone backwards.
Isaiah 1 in Free Bible Version

Isaiah 1:2-4 in Geneva Bible 1599

2 Heare, O heauens, and hearken, O earth: for the Lord hath sayde, I haue nourished and brought vp children, but they haue rebelled against me.
3 The oxe knoweth his owner, and the asse his masters crib: but Israel hath not knowen: my people hath not vnderstand.
4 Ah, sinfull nation, a people laden with iniquitie: a seede of the wicked, corrupt children: they haue forsaken the Lord: they haue prouoked the holy one of Israel to anger: they are gone backewarde.
Isaiah 1 in Geneva Bible 1599

Isaiah 1:2-4 in JPS TaNaKH 1917

2 Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD hath spoken: Children I have reared, and brought up, and they have rebelled against Me.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; but Israel doth not know, My people doth not consider.
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly; they have forsaken the LORD, they have contemned the Holy One of Israel, they are turned away backward.
Isaiah 1 in JPS TaNaKH 1917

Isaiah 1:2-4 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: For the Lord hath spoken, I have nourished and brought up children, And they have rebelled against me.
3 The ox knoweth his owner, And the ass his master’s crib: But Israel doth not know, My people doth not consider.
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, A seed of evildoers, children that are corrupters: They have forsaken the Lord, They have provoked the Holy One of Israel unto anger, They are gone away backward.
Isaiah 1 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Isaiah 1:2-4 in Isaac Leeser Tanakh

2 Hear, O ye heavens, and give ear, O earth; for the Lord hath spoken: Children have I nourished and brought up, but they have rebelled against me.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: Israel doth not know, my people doth not consider.
4 Woe! sinful nation, people laden with iniquity, seed of evil-doers, children that are corrupt: they have forsaken the Lord, they have incensed the Holy One of Israel, they are departed backward.
Isaiah 1 in Isaac Leeser Tanakh

Isaiah 1:2-4 in Updated Brenton English Septuagint

2 Hear, O heaven, and hearken, O earth: for the Lord has spoken, saying, I have begotten and reared up children, but they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the ass his master’s crib: but Israel does not know me, and the people has not regarded me.
4 Ah sinful nation, a people full of sins, an evil seed, lawless children: ye have forsaken the Lord, and provoked the Holy One of Israel.
Isaiah 1 in Updated Brenton English Septuagint

Isaiah 1:2-4 in Nyangumarta English Bible

Isaiah 1:2-4 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Isaiah 1:2-4 in George Noyes Bible

2 Hear, O heavens, and give ear, O earth! For Jehovah speaketh: “I have nourished and brought up children, And they have rebelled against me.
3 The ox knoweth his owner, And the ass his master's crib; But Israel doth not know; My people do not consider.”
4 Ah, sinful nation! a people laden with iniquity! A race of evil-doers! degenerate children! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; They have gone backward.
Isaiah 1 in George Noyes Bible

Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 1:2-4 in One Unity Resource Bible

2 Sh'ma ·Hear obey·, heavens, and listen, earth; for Adonai has spoken: “I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel God prevails does not know, my people don’t consider.”
4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Adonai . They have despised the haKadosh Isra'el the Holy One of God prevails. They are estranged and backward.
Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 1 in One Unity Resource Bible

Isaiah 1:2-4 in Unlocked Literal Bible

2 Hear, heavens, and give ear, earth; for Yahweh has spoken: “I have nourished and brought up children, but they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the donkey his master's feeding trough, but Israel does not know, Israel does not understand.”
4 Woe! Nation, sinners, a people weighed down with iniquity, offspring of evildoers, sons who act corruptly! They have abandoned Yahweh, they have despised the Holy One of Israel, they have estranged themselves from him.
Isaiah 1 in Unlocked Literal Bible

Isaiah 1:2-4 in World English Bible

2 Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.”
4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
Isaiah 1 in World English Bible

Isaiah 1:2-4 in World English Bible British Edition

2 Hear, heavens, and listen, earth; for the LORD has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.”
4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
Isaiah 1 in World English Bible British Edition

Isaiah 1:2-4 in Noah Webster Bible

2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they are gone away backward.
Isaiah 1 in Noah Webster Bible

Isaiah 1:2-4 in World Messianic Bible

2 Hear, heavens, and listen, earth; for the LORD has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.”
4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
Isaiah 1 in World Messianic Bible

Isaiah 1:2-4 in World Messianic Bible British Edition

2 Hear, heavens, and listen, earth; for the LORD has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.”
4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
Isaiah 1 in World Messianic Bible British Edition

Isaiah 1:2-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 Ye heavens, hear, and thou earth, perceive with ears, for the Lord spake. I have nourished and I have enhanced sons; soothly they have despised me.
3 An ox knew his lord, and an ass knew the cratch of his lord; but Israel knew not me, and my people under-stood not.
4 Woe to the sinful folk, to the people heavy in wickedness, to the wayward seed, to the cursed sons; they have forsaken the Lord, they have blasphemed the Holy of Israel, they be alienated away backward.

Isaiah 1:2-4 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 Ye heavens, hear, and thou earth, perceive with ears, for the Lord spake. I have nourished and I have enhanced sons; soothly they have despised me. (Ye heavens, hear, and thou earth, listen, for the Lord spoke. I have nourished and I have raised up my children; but they have despised me.)
3 An ox knew his lord, and an ass knew the cratch of his lord; but Israel knew not me, and my people understood not. (An ox knew its master, and a donkey knew its master’s stall; but Israel knoweth not, and my people do not understand.)
4 Woe to the sinful folk, to the people heavy in wickedness, to the wayward seed, to the cursed sons; they have forsaken the Lord, they have blasphemed the Holy of Israel, they be aliened away backward. (Woe to this sinful nation, to the people heavy in wickedness, to this depraved generation, to these cursed sons and daughters; they have deserted the Lord, they have blasphemed the Holy One of Israel, they have turned their backs on him.)

Isaiah 1:2-4 in Young's Literal Translation

2 Hear, O heavens, and give ear, O earth, For Jehovah hath spoken: Sons I have nourished and brought up, And they — they transgressed against Me.
3 An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.
4 Ah, sinning nation, a people heavy with iniquity, A seed of evil doers, sons — corrupters! They have forsaken Jehovah, They have despised the Holy One of Israel, They have gone away backward.