Text copied!
Bibles in English

Isaiah 11:2-6 in English

Help us?

Isaiah 11:2-6 in American Standard Version (1901)

2 And the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
3 And his delight shall be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears;
4 but with righteousness shall he judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall smite the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.
6 And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Isaiah 11 in American Standard Version (1901)

Esaias 11:2-6 in Brenton Septuagint Translation

2 and the Spirit of God shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and strength, the spirit of knowledge and godliness shall fill him;
3 the spirit of the fear of God. He shall not judge according to appearance, nor reprove according to report:
4 but he shall judge the cause of the lowly, and shall reprove the lowly of the earth: and he shall smite the earth with the word of his mouth, and with the breath of his lips shall he destroy the ungodly one.
5 And he shall have his loins girt with righteousness, and his sides clothed with truth.
6 And the wolf shall feed with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the young calf and bull and lion shall feed together; and a little child shall lead them.
Esaias 11 in Brenton Septuagint Translation

Isaiah 11:2-6 in King James Version + Apocrypha

2 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
3 And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Isaiah 11 in King James Version + Apocrypha

Isaiah 11:2-6 in King James (Authorized) Version

2 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
3 And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Isaiah 11 in King James (Authorized) Version

Esias 11:2-6 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 and the Spirit of God shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and strength, the spirit of knowledge and godliness shall fill him;
3 the spirit of the fear of God. He shall not judge according to appearance, nor reprove according to report:
4 but he shall judge the cause of the lowly, and shall reprove the lowly of the earth: and he shall strike the earth with the word of his mouth, and with the breath of his lips shall he destroy the ungodly one.
5 And he shall have his loins girded with righteousness, and his sides clothed with truth.
6 And the wolf shall feed with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the young calf and bull and lion shall feed together; and a little child shall lead them.
Esias 11 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ISAIAH 11:2-6 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
3 And his delight shall be in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
4 but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
6 And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
ISAIAH 11 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Isaiah 11:2-6 in Translation for Translators

2 The Spirit of Yahweh will always be with him. The Spirit will enable him to be wise and to understand much about many things. The Spirit will enable him to decide what is good to do, and will enable him to be very powerful. The Spirit will enable him to know Yahweh and to revere him.
3 He will be glad to obey Yahweh. He will not decide whether someone is righteous or not only by seeing what that person looks like, or by listening to what others say about that person.
4 He will judge the cases of needy people fairly; and he will act justly toward poor people. He will punish evil people as a result of what he decides MTY; he will get rid of wicked people because of MTY their behavior.
5 He will always act righteously; his doing that will accompany him like MET a belt around his waist. He will always speak what is true; his doing that will accompany him like MET a sash around his waist.
6 When he becomes king, wolves and lambs will live together peacefully; leopards, instead of killing baby goats, will lie down with them. Similarly, calves and lions will eat food together; and a young child will take care of them.
Isaiah 11 in Translation for Translators

Esias 11:2-6 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 and the Spirit of God shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and strength, the spirit of knowledge and godliness shall fill him;
3 the spirit of the fear of God. He shall not judge according to appearance, nor reprove according to report:
4 but he shall judge the cause of the lowly, and shall reprove the lowly of the earth: and he shall strike the earth with the word of his mouth, and with the breath of his lips shall he destroy the ungodly one.
5 And he shall have his loins girded with righteousness, and his sides clothed with truth.
6 And the wolf shall feed with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the young calf and bull and lion shall feed together; and a little child shall lead them.
Esias 11 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Isaiah 11:2-6 in World English Bible with Deuterocanon

2 Yahweh’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
3 His delight will be in the fear of Yahweh. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
4 but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.
5 Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist.
6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
Isaiah 11 in World English Bible with Deuterocanon

Isaiah 11:2-6 in World English Bible (Catholic)

2 Yahweh’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
3 His delight will be in the fear of Yahweh. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
4 but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.
5 Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist.
6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
Isaiah 11 in World English Bible (Catholic)

Isaiah 11:2-6 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 The LORD’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD.
3 His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
4 but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.
5 Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist.
6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
Isaiah 11 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Isaiah 11:2-6 in Bible in Basic English

2 And the spirit of the Lord will be resting on him, the spirit of wisdom and good sense, the spirit of wise guiding and strength, the spirit of knowledge and of the fear of the Lord;
3 And he will not be guided in his judging by what he sees, or give decisions by the hearing of his ears:
4 But he will do right in the cause of the poor, and give wise decisions for those in the land who are in need; and the rod of his mouth will come down on the cruel, and with the breath of his lips he will put an end to the evil-doer.
5 And righteousness will be the cord of his robe, and good faith the band round his breast.
6 And the wolf will be living with the lamb, and the leopard will take his rest with the young goat; and the lion will take grass for food like the ox; and the young lion will go with the young ones of the herd; and a little child will be their guide.
Isaiah 11 in Bible in Basic English

Isaiah 11:2-6 in Darby Translation

2 and the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
3 And his delight will be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears;
4 but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his reins, and faithfulness the girdle of his loins.
6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.
Isaiah 11 in Darby Translation

Isaiah 11:2-6 in Douay-Rheims 1899

2 And the spirit of the Lord shall rest upon him: the spirit of wisdom, and of understanding, the spirit of counsel, and of fortitude, the spirit of knowledge, and of godliness.
3 And he shall be filled with the spirit of the fear of the Lord. He shall not judge according to the sight of the eyes, nor reprove according to the hearing of the ears.
4 But he shall judge the poor with justice, and shall reprove with equity for the meek of the earth: land he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked.
5 And justice shall be the girdle of his loins: and faith the girdle of his reins.
6 The wolf shall dwell with the lamb: and the leopard shall lie down with the kid: the calf and the lion, and the sheep shall abide together, and a little child shall lead them.
Isaiah 11 in Douay-Rheims 1899

Isaiah 11:2-6 in Free Bible Version

2 The Spirit of the Lord will rest on him, which is Spirit of wisdom and understanding, a Spirit of advice and power, a Spirit of knowledge and awe of the Lord.
3 His happiness will be in giving reverence to the Lord. He will not judge by what he sees, and he will not make decisions based on what he hears.
4 Instead, he will judge the poor justly, and make decisions fairness on behalf of the destitute people of the earth. He will strike the earth when he pronounces judgment, and he will execute the wicked with just a word from his lips.
5 He will wear goodness like a sash and trustworthiness like a belt.
6 Wolves will live with lambs; leopards will lie down with young goats, calves and young lions and young livestock will be together, and a small child will lead them along.
Isaiah 11 in Free Bible Version

Isaiah 11:2-6 in Geneva Bible 1599

2 And the Spirite of the Lord shall rest vpon him: the Spirite of wisedome and vnderstanding, the Spirite of counsell and strength, the Spirite of knowledge, and of the feare of the Lord,
3 And shall make him prudent in the feare of the Lord: for he shall not iudge after the sight of his eies, neither reproue by ye hearing of his eares.
4 But with righteousnesse shall he iudge the poore, and with equitie shall he reprooue for the meeke of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lippes shall he slay the wicked.
5 And iustice shall be ye girdle of his loynes, and faithfulnesse the girdle of his reines.
6 The wolfe also shall dwell with the lambe, and the leopard shall lie with the kid, and the calfe, and the lyon, and the fat beast together, and a litle childe shall leade them.
Isaiah 11 in Geneva Bible 1599

Isaiah 11:2-6 in JPS TaNaKH 1917

2 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD.
3 And his delight shall be in the fear of the LORD; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears;
4 But with righteousness shall he judge the poor, and decide with equity for the meek of the land; and he shall smite the land with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
6 And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Isaiah 11 in JPS TaNaKH 1917

Isaiah 11:2-6 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 And the Spirit of the Lord shall rest upon him, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and of the fear of the Lord;
3 And shall make him of quick understanding in the fear of the Lord: And he shall not judge after the sight of his eyes, Neither reprove after the hearing of his ears:
4 But with righteousness shall he judge the poor, And reprove with equity for the meek of the earth: And he shall smite the earth with the rod of his mouth, And with the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his loins, And faithfulness the girdle of his reins.
6 The wolf also shall dwell with the lamb, And the leopard shall lie down with the kid; And the calf and the young lion and the fatling together; And a little child shall lead them.
Isaiah 11 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Isaiah 11:2-6 in Isaac Leeser Tanakh

2 And there shall rest upon him the spirit of the Lord, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the Lord;
3 And he shall be animated by the fear of the Lord; and not after the sight of his eyes shall he judge, and not after the hearing of his ears shall he decide;
4 But he shall judge with righteousness the poor, and decide with equity for the suffering ones of the earth; and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his hips.
6 And the wolf shall dwell with the sheep, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling shall be together, and a little boy shall lead them.
Isaiah 11 in Isaac Leeser Tanakh

Isaiah 11:2-6 in Updated Brenton English Septuagint

2 and the Spirit of God shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and strength, the spirit of knowledge and godliness shall fill him;
3 the spirit of the fear of God. He shall not judge according to appearance, nor reprove according to report:
4 but he shall judge the cause of the lowly, and shall reprove the lowly of the earth: and he shall smite the earth with the word of his mouth, and with the breath of his lips shall he destroy the ungodly one.
5 And he shall have his loins girded with righteousness, and his sides clothed with truth.
6 And the wolf shall feed with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the young calf and bull and lion shall feed together; and a little child shall lead them.
Isaiah 11 in Updated Brenton English Septuagint

Isaiah 11:2-6 in Nyangumarta English Bible

Isaiah 11:2-6 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Isaiah 11:2-6 in George Noyes Bible

2 The spirit of Jehovah shall rest upon him, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of the knowledge and of the fear of Jehovah,
3 He shall take delight in the fear of Jehovah; He shall not judge by the sight of his eyes, Nor decide by the hearing of his ears.
4 But with righteousness shall he judge the poor, And decide with equity for the afflicted of the land; He shall smite the earth with the rod of his mouth; With the breath of his lips shall he slay the wicked.
5 Righteousness shall be the girdle of his loins, And faithfulness the girdle of his reins.
6 Then shall the wolf dwell with the lamb, And the leopard shall lie down with the kid; The calf, and the young lion, and the fatling shall be together, And a little child shall lead them.
Isaiah 11 in George Noyes Bible

Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 11:2-6 in One Unity Resource Bible

2 Ruach Yahweh Spirit of He sustains breathing will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Adonai .
3 His delight will be in the fear of Adonai . He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
4 but with righteousness he will judge the poor, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.
5 Justice will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist.
6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
Isaiah / Yesha'yahu [Salvation of Yah] 11 in One Unity Resource Bible

Isaiah 11:2-6 in Unlocked Literal Bible

2 The Spirit of Yahweh will rest upon him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of instruction and might, the Spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
3 His delight will be the fear of the Lord; he will not judge by what his eyes see, nor decide by what his ears hear.
4 Instead, he will judge the poor with righteousness and decide fairly for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he will slay the wicked.
5 Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt around his hips.
6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion and the fattened calf, together. A little child will lead them.
Isaiah 11 in Unlocked Literal Bible

Isaiah 11:2-6 in World English Bible

2 Yahweh’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
3 His delight will be in the fear of Yahweh. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
4 but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.
5 Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist.
6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
Isaiah 11 in World English Bible

Isaiah 11:2-6 in World English Bible British Edition

2 The LORD’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD.
3 His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
4 but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.
5 Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist.
6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
Isaiah 11 in World English Bible British Edition

Isaiah 11:2-6 in Noah Webster Bible

2 And the spirit of the LORD will rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
3 And will make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he will not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
4 But with righteousness will he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he will smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips will he slay the wicked.
5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Isaiah 11 in Noah Webster Bible

Isaiah 11:2-6 in World Messianic Bible

2 The LORD’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD.
3 His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
4 but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.
5 Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist.
6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
Isaiah 11 in World Messianic Bible

Isaiah 11:2-6 in World Messianic Bible British Edition

2 The LORD’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD.
3 His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
4 but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.
5 Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist.
6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
Isaiah 11 in World Messianic Bible British Edition

Isaiah 11:2-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 And the Spirit of the Lord shall rest on him, the spirit of wisdom and of understanding, the spirit of counsel and of strength, the spirit of knowing and of piety;
3 and the spirit of the dread of the Lord shall fill him. He shall deem not by the sight of eyes, neither he shall reprove, either convict, by the hearing of ears;
4 but he shall deem in rightfulness or rightwiseness poor men, and he shall reprove in equity, for the mild men of the earth. And he shall smite the land with the rod of his mouth, and with the spirit of his lips he shall slay the wicked man.
5 And rightfulness or rightwiseness shall be the girdle of his loins, and faith shall be the girding of his reins.
6 A wolf shall dwell with a lamb, and a leopard shall rest with a kid; a calf, and a lion, and a sheep shall dwell together, and a little child shall drive them.

Isaiah 11:2-6 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 And the Spirit of the Lord shall rest on him, the spirit of wisdom and of understanding, the spirit of counsel and of strength, the spirit of knowing and of piety;
3 and the spirit of the dread of the Lord shall fill him. He shall deem not by the sight of eyes, neither he shall reprove, either convict, by the hearing of ears; (and the spirit of the fear of the Lord shall fill him or and the spirit of reverence for the Lord shall fill him. He shall not judge by the sight of his eyes, nor shall he rebuke, or convict, by the hearing of his ears;)
4 but he shall deem in rightfulness poor men, and he shall reprove in equity, for the mild men of the earth. And he shall smite the land with the rod of his mouth, and with the spirit of his lips he shall slay the wicked man. (but he shall judge the poor with justice, and he shall rebuke the meek, or the humble, of the earth with equity, or with fairness. And he shall strike the land with the rod of his mouth, and he shall kill the wicked with the spirit of his lips.)
5 And rightfulness shall be the girdle of his loins, and faith shall be the girding of his reins. (And justice shall be the belt about his loins, and faith shall be his girdle.)
6 A wolf shall dwell with a lamb, and a leopard shall rest with a kid; a calf, and a lion, and a sheep shall dwell together, and a little child shall drive them. (A wolf shall live with a lamb, and a leopard shall rest with a goat kid; a calf, and a lion, and a sheep shall all live together, and a little child shall drive, or shall direct, them.)

Isaiah 11:2-6 in Young's Literal Translation

2 Rested on him hath the Spirit of Jehovah, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and fear of Jehovah.
3 To refresh him in the fear of Jehovah, And by the sight of his eyes he judgeth not, Nor by the hearing of his ears decideth.
4 And he hath judged in righteousness the poor, And decided in uprightness for the humble of earth, And hath smitten earth with the rod of his mouth, And with the breath of his lips he putteth the wicked to death.
5 And righteousness hath been the girdle of his loins, And faithfulness — the girdle of his reins.
6 And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling are together, And a little youth is leader over them.