Text copied!
CopyCompare
Translation for Translators - Isaiah - Isaiah 10

Isaiah 10:4-14

Help us?
Click on verse(s) to share them!
4You will be able only to stumble along as you are taken away with other prisoners, or else your corpses will lie on the ground with others who have been killed. But even after that happens, Yahweh will still be very angry with you. He will still be ready to strike you again with his fist.
5Yahweh says, “Terrible things will happen to Assyria. It is true that their army is like a rod/club DOU with which I punish other nations because I am very angry with those nations DOU.
6Sometimes I send the armies of Assyria to attack a godless nation, to fight against other people who have caused me to be angry. I send them to capture people and to seize and take away their possessions, and to trample them like SIM people walk on mud in the streets.
7But the king of Assyria does not understand, he does not realize that he is only like a weapon in my hand. He wants only to destroy people, to get rid of many nations.
8He says, ‘All of my army commanders will soon be kings of these nations that I conquer!
9We destroyed Calno city like we destroyed Carchemish city, We destroyed Hamath city like we destroyed Arpad city; we destroyed Samaria just like we destroyed Damascus.
10We were able to destroy all those kingdoms that were full of idols, kingdoms whose idols were greater than the idols in Jerusalem and Samaria.
11So we will defeat Jerusalem and destroy the idols that are there, just like we destroyed Samaria and the idols that were there!’
12But, I, Yahweh, say that after I have used Assyria to finish what I want to do to punish the people in Jerusalem DOU, I will punish the king of Assyria because he has been very proud and arrogant/boastful DOU.
13He says, ‘By my own great power MTY I have done these things. I have been able to do them because I am very wise and very intelligent. My army removed the barriers at the borders of nations and carried away all their valuable things. My army has knocked down their kings like SIM a ferocious bull would.
14Like MET a farmer reaches into a bird's nest to take away the eggs, we have taken away the treasures of other countries DOU. The people were not like birds that would flap their wings or chirp loudly to protest about their eggs being stolen; the people did not object at all to their treasures being stolen.’

Read Isaiah 10Isaiah 10
Compare Isaiah 10:4-14Isaiah 10:4-14