25Na̠ ni̠para xlá maclacasquima para tícuya̠ cristianos catali̠lakapútzalh hua̠ntu̠ xlá ni̠tu̠ kalhi̠y para hua̠ntu̠ nahuay o hua̠ntu̠ nali̠kotnún, porque xli̠ca̠na pi̠ huá quinca̠ma̠xqui̠yá̠n la̠tachá túcu aquinín maclacasquima̠náhu, quinca̠ma̠xqui̠yá̠n quilatama̠tcán y lhu̠hua hua̠ntu̠ quinca̠ma̠xqui̠yá̠n cha̠li cha̠lí.
26’Huá eé Dios hua̠nti̠ ma̠lacatzúqui̠lh xapu̠lh chixcú hua̠nti̠ xuanicán Adán, y chuná xlá tzúculh lhu̠huán y tatalakapuntúmi̠lh nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú; pero hua̠k huá xlaclhca̠huili̠ni̠t xatúcuya̠ pu̠latama̠n natalatama̠y la̠ta pu̠lacatunu xli̠hua̠k cristianos,
27y chuná tla̠n nataputzay Dios y ma̠squi la̠ lakatzí̠n talamá̠nalh juerza que natacatzi̠y tícu luu xpu̠chinacán, porque xli̠ca̠na pi̠ Dios ni̠ mákat quinca̠lhka̠makani̠tán huata luu lacatzú quinca̠ta̠lamá̠n cha̠tunu cha̠tunu aquinín.
28Xli̠ca̠na chuná nama̠luloká̠hu porque huá Dios quinca̠ma̠saka̠li̠yá̠n, y quinca̠ma̠xqui̠yá̠n quilatama̠tcán y ni̠ quinca̠makxteká̠n xlacata nalaktzanka̠yá̠hu. Uú nac milaksti̠pa̠ncán xca̠ta̠lamá̠n cha̠tum poeta hua̠nti̠ sacstu cátzi̠lh hua̠ntu̠ xtapuhuá̠n Dios y chiné huá: “¡Aquinín na̠ hua̠k xli̠talakapasni Dios!”
29Luu xli̠ca̠na hua̠ntu̠ huá a̠má poeta porque aquinín xcamaná̠n Dios, pus para chuná chú qui̠taxtuy, ¿túcu xpa̠lacata aquinín ca̠li̠lakachixcuhui̠yá̠hu tzincun hua̠ntu̠ caj ca̠li̠macani̠tlahuacani̠t oro, plata o chíhuix, y chuná li̠maca̠ná̠hu pi̠ huá Dios?
30La̠ta xamaká̠n quilhtamacú Dios ca̠ta̠pá̠ti̠lh xli̠hua̠k xtala̠kalhi̠ncán cristianos hua̠ntu̠ tatitláhualh porque caj ni̠ xtacatzi̠y hua̠ntu̠ xtatlahuamá̠nalh, pero la̠nchú ca̠ma̠catzi̠ni̠ma xlacata pi̠ xli̠hua̠k cristianos cani̠huaj xalaní̠n la̠ta nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú catalakpáli̠lh xali̠xcájnit xtalacapa̠stacnicán y catalakápasli tícu luu xDioscán.
31Porque juerza ámaj lakchá̠n quilhtamacú acxni̠ Dios li̠lhca̠ni̠t la̠ta lácu xli̠hua̠k cristianos xala ca̠quilhtamacú naca̠ta̠tlahuay taxokó̠n nac xlacatí̠n cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xlá ma̠n lacsacni̠t, y xlacata xli̠hua̠k cristianos natacatzi̠y pi̠ xli̠ca̠na huá li̠ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n.
32Acxni̠ Pablo huá pi̠ Dios ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n cha̠tum chixcú, makapitzí̠n caj tzúculh tali̠kalhkama̠nán, y makapitzí̠n chiné tahuánilh: —Aver túcuya̠ quilhtamacú naquila̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠parayá̠hu mintachuhuí̠n.
33Entonces Pablo niaj tu̠ ca̠huánilh huata caj ca̠akxtekyá̠hualh y alhá.