26Na' Pedroa' bsože'e ḻe', gože'ne': ―Bezoža'. Ḻecze beṉac̱h neda'.
27Na' ṉe' choe'lente' ḻe' dižan' ca' cate' gwyo'o Pedroa' ḻo' yo'on na' ble'ede' beṉe' zan ba že' ḻo yo'ona'.
28Nach gože' ḻegaque': ―Ṉezeczele ley c̱he neto' beṉe' Israel žan bi cheyaḻa' šo'to' liž beṉe' bi zjanaque' beṉe' Israel, na' žan bi cheyaḻa' gonto' txen len le'e bi nacle beṉe' Israel. Perw bac̱h bzejni'i Diosen' neda' ṉe to beṉe' cbi cheyaḻa' gona' xbab c̱he' naque' beṉe' zban par šo'a liže'na'.
29Da'nan' cate' beṉe' quinga bedesexi'e neda', bi gocžejlaža' še nacle gona', san ba bida' do yic̱hj do laža', na' ṉa'a chaclaža' ṉezda' ¿bixc̱hen' gwṉio' neda'?
30Nach Cornelion' gože'ne': ―Ṉa'a chac tap ža do cheda šoṉe zoa' sin cbibi nagua', na' choḻ güiža' Diosen' liža' nga, cate'cze ble'eda' to beṉe' byo lagua'na' nyaze' to lache' da' chgo'oten be'ni'.
31Nach gože' neda': “Cornelio, ca nac da' gwṉabdo' Diosen', bac̱h bzenague' c̱hen, na' ṉezde' chnežjo' da' chyažj da' chc̱hine' beṉe' yaše'.
32Na' ṉa'a gwseḻa' to c̱hope beṉe' šjasexi'e to beṉe' zoa ciuda Jopen' beṉe' le Simón Pedro. Zoe' liž to beṉe' ḻecze le Simón, to beṉe' chonšagüe' yid. Liž ben' chonšagüe' yiden' zoan gaḻa'ze cho'a nisdao'. Na' cate' la' Pedroa' ližo' nga nach güe'lene' le' diža'.”