Text copied!
CopyCompare
Xasasti talacaxlan - Hechos - Hechos 10

Hechos 10:13-27

Help us?
Click on verse(s) to share them!
13Acxni­tiyá káx­matli pi̠ chiné hua­ní­calh: —Pedro, la̠li̠­huán camakni la̠ta túcuya̠ taka­lhí̠n y cali̠­huá̠­yanti.
14Pedro kalh­tí̠­nalh: —Pus ni̠ cac­ti­li̠­huá̠­yalh porque aquit ni̠para maktum a̠ cuay catu̠hua li̠xcáj­nit taka­lhí̠n hua̠ntu̠ nac­li̠x­ca­jua̠lay y hua̠ntu̠ quin­ca̠­li̠­hua­ni­caná̠n aquinín judíos para nacuayá̠hu.
15Pero a̠má hua̠nti̠ xchu­hui̠­nama hua­nipá: —¡Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios laka­lha­mani̠t y xlá ma̠t­la̠n­ti̠ni̠t huix ni̠ li̠xcáj­nit cali̠­ma̠xtu!
16Mak­tutu li̠ma̠­la­ca­hua̠­ní̠­calh Pedro xla­cata li̠ma̠­ka­tzan­ke̠­má̠­calh camák­ni̠lh y cali̠­huá̠­yalh a̠ma̠ko̠lh taka­lhi̠ní̠n, aca­li̠stá̠n chú a̠má pek­lanca lháka̠t tata̠lh­ma̠­ni̠pá nac akapú̠n.
17Pedro aka­tiyuj xli̠­lama xta­la­ca­pa̠s­tacni y xlac­pu­huán túcu hua­ni­putún a̠má hua̠ntu̠ xli̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni̠­cani̠t, pero luu acxni­tiyá tachilh a̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ xca̠­ma̠­la­ka­cha̠ni̠t Cor­nelio xlacán tancs tachilh porque tun­tiji xta­ka­lhas­qui­ni̠­nan­ti̠­lhay xaní­cuya̠ xchic Simón.
18Y acxni̠ antá tachilh, tatá̠­yalh nac má̠lacchi y taka­lhas­qui­ní̠­nalh para pi̠ xli̠­ca̠na antá xmákui cha̠tum chixcú hua̠nti̠ xuanicán Simón y na̠ xli̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠cán Pedro.
19Pero nac xak­stí̠n chiqui Pedro chu­nacú xla­ca­pa̠s­tacma túcu xuani­putún a̠má tala­ca­huá̠n hua̠ntu̠ xli̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni̠­cani̠t, y Espíri­tu Santo chiné huá­nilh: —Catu̠x­ca̠ni, la̠li̠­huán cata̠cta porque kalha­tutu lac­chix­cu­huí̠n tami­ni̠tán tapu­tzayá̠n.
20Huix ni̠ aka­tiyuj calat huata tuncán caca̠s­ta̠­lani anta­nícu xlacán nata­le̠ná̠n porque aquit cca̠­ma̠­la­ka­cha̠ni̠t.
21Pedro la̠li̠­huán tá̠c­talh nac ca̠tu̠tzú y ca̠lák­milh a̠má kalha­tutu lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ xca̠­ma­ca­mini̠t Cor­nelio, y chiné ca̠huá­nilh: —Aquit a̠má chixcú hua̠nti̠ hui­xinín putza­pá̠tit. ¿Túcu chi̠nchú xqui­la̠­li̠­la­yá̠hu?
22Xlacán takalh­tí̠­nalh: —Aquinín huá quin­ca̠­ma̠­lac­scu­jumá̠n cha̠tum capitán hua­nicán Cor­nelio. Tamá chixcú luu tla̠n catzi̠y, xlá ma̠squi ni̠ judío lak­tzak­sama xla­cata pi̠ nama̠­kan­taxti̠y nac xla­táma̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios y la̠ta xli̠­hua̠k judíos xalac Cesarea luu tapa̠x­qui̠y. Ko̠tán ma̠x cumu ca̠mak­tutu hora acxni̠ xlá xkalh­ta­hua­ka­nima Dios tasi­yú­nilh cha̠tum ángel y huá­nilh pi̠ mat cama̠­ta­sa­ni̠nán la̠qui̠ huix napina nac xchic y luu laka­siyu nama̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠­niya min­ta­chu­huí̠n la̠qui̠ naaka­ta̠ksa hua̠ntu̠ huix nahua­niya.
23Pedro ca̠li̠­kálh­ti̠lh pi̠ naca̠­ta̠án pero ca̠huá­nilh pi̠ cata­ta­mák­xtekli a̠má tzi̠sní. Li̠cha̠lí laca­tzi̠sa tatá­ca̠xli nac Jope y Pedro ca̠s­ta̠­lá­nilh a̠ma̠ko̠lh xlac­scujní̠n Cor­nelio y na̠ ca̠tá̠alh maka­pi­tzí̠n ca̠naj­laní̠n xalac Jope.
24Pero hasta li̠cha̠­licú tácha̠lh nac Cesaria. Cor­nelio xca̠­ka­lhi̠ma y pu̠tum xca̠­ma̠­mac­xtu­mi̠ni̠t xli̠­ta­la­ka­pasni xa̠hua lac­ta­li̠­pa̠hu xamigos la̠qui̠ nata­la­ka­pasa Pedro.
25Acxni̠ Pedro cha̠lh nac xchic Cor­nelio xlá la̠li̠­huán tax­tuchi milh ca̠pa̠x­toka la̠qui̠ naca̠­maka­maklhti̠nán, pero acxni̠ lák­chilh Pedro laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n la̠qui̠ nala­ka­chix­cu­hui̠y.
26Huata Pedro tuncán huakaj yá̠hualh y chiné huá­nilh: —Cat­lahua li̠tlá̠n ni̠ caqui­la­ka­ta­tzo­kosta, porque aquit ni̠ Dios, aquit na̠ caj cha̠tum chixcú cumu la̠ huix.
27La̠li̠­huán tá̠yalh Cor­nelio y chuná chú xta­kalh­chu­hui̠­nan­ti̠­lhay acxni̠ tata­nu̠chá nac xpu̠­lacni chiqui anta­nícu mac­xtum xta­hui­lá̠­nalh xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ xta­ta­mac­xtu­mi̠ni̠t.

Read Hechos 10Hechos 10
Compare Hechos 10:13-27Hechos 10:13-27