Text copied!
Bibles in English

1 Kings 20:16-23 in English

Help us?

1 Kings 20:16-23 in American Standard Version (1901)

16 And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria.
18 And he said, Whether they are come out for peace, take them alive; or whether they are come out for war, take them alive.
19 So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
20 And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.
21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
1 Kings 20 in American Standard Version (1901)

Kings III 20:16-23 in Brenton Septuagint Translation

16 And it came to pass, when Achaab heard that Nabuthai the Jezraelite was dead, that he rent his garments, and put on sackcloth. And it came to pass afterward, that Achaab arose and went down to the vineyard of Nabuthai the Jezraelite, to take possession of it.
17 And the Lord spoke to Eliu the Thesbite, saying,
18 Arise, and go down to meet Achaab king of Israel, who is in Samaria, for he is in the vineyard of Nabuthai, for he has gone down thither to take possession of it.
19 And thou shalt speak to him, saying, Thus saith the Lord, Forasmuch as thou hast slain and taken possession, therefore thus saith the Lord, In every place where the swine and the dogs have licked the blood of Nabuthai, there shall the dogs lick thy blood; and the harlots shall wash themselves in thy blood.
20 And Achaab said to Eliu, Hast thou found me, mine enemy? and he said, I have found thee: because thou hast wickedly sold thyself to work evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger;
21 behold, I bring evil upon thee: and I will kindle a fire after thee, and I will utterly destroy every male of Achaab, and him that is shut up and him that is left in Israel.
22 And I will make thy house as the house of Jeroboam the son of Nabat, and as the house of Baasa son of Achia, because of the provocations wherewith thou hast provoked me, and caused Israel to sin.
23 And the Lord spoke of Jezabel, saying, The dogs shall devour her within the fortification of Jezrael.
Kings III 20 in Brenton Septuagint Translation

1 Kings 20:16-23 in King James Version + Apocrypha

16 And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
19 So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
20 And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.
21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

22 And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
1 Kings 20 in King James Version + Apocrypha

1 Kings 20:16-23 in King James (Authorized) Version

16 And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
19 So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
20 And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.
21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

22 And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
1 Kings 20 in King James (Authorized) Version

Kings III 20:16-23 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

16 And it came to pass, when Achaab heard that Nabuthai the Jezraelite was dead, that he tore his garments, and put on sackcloth. And it came to pass afterward, that Achaab arose and went down to the vineyard of Nabuthai the Jezraelite, to take possession of it.
17 And the Lord spoke to Eliu the Thesbite, saying,
18 Arise, and go down to meet Achaab king of Israel, who is in Samaria, for he is in the vineyard of Nabuthai, for he has gone down there to take possession of it.
19 And you shall speak to him, saying, Thus says the Lord, Forasmuch as you have slain and taken possession, therefore thus says the Lord, In every place where the swine and the dogs have licked the blood of Nabuthai, there shall the dogs lick your blood; and the harlots shall wash themselves in your blood.
20 And Achaab said to Eliu, Hast you found me, my enemy? and he said, I have found you: because you have wickedly sold yourself to work evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger;
21 behold, I bring evil upon you: and I will kindle a fire after you, and I will utterly destroy every male of Achaab, and him that is shut up and him that is left in Israel.
22 And I will make your house as the house of Jeroboam the son of Nabat, and as the house of Baasa son of Achia, because of the provocations wherewith you have provoked me, and caused Israel to sin.
23 And the Lord spoke of Jezabel, saying, The dogs shall devour her within the fortification of Jezrael.
Kings III 20 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

1 KINGS 20:16-23 in Revised Version with Apocrypha (1895)

16 And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria.
18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
19 So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
20 And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on an horse with horsemen.
21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
1 KINGS 20 in Revised Version with Apocrypha (1895)

1 Kings 20:16-23 in Translation for Translators

16 They started to attack at noon, while Ben-Hadad and the other rulers were getting drunk in their temporary shelters.
17 The young soldiers advanced first. Some scouts who had been sent out by Ben-Hadad reported to him, “There are men coming out of Samaria city”!
18 He said, “It does not matter whether they are coming to fight against us or to ask for peace. Capture them, but do not kill them
19 The young Israeli soldiers went out of the city to attack the Syrian army, and the other soldiers in the Israeli army followed them.
20 Each Israeli soldier killed a Syrian soldier. The rest of the Syrian army then ran away, and the Israeli soldiers pursued them. But King Ben-Hadad escaped riding his horse, along with some other men riding horses.
21 Then the king of Israel went out of the city, and he and his soldiers captured all the other Syrian horses and chariots, and also killed a large number of Syrian soldiers.
22 Then that same prophet went to King Ahab and said to him, “Go back and prepare your soldiers, and think carefully about what will be necessary for you to do, because the king of Syria with attack with his army again in the springtime of next year.”
23 After the Syrian army was defeated, Ben-Hadad's officials said to him, “The gods that the Israelis worship are gods who live in the hills. Samaria is built on a hill, and that is why their soldiers were able to defeat us. But if we fight against them in the plains/lowlands, we certainly will be able to defeat them.
1 Kings 20 in Translation for Translators

Kings III 20:16-23 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

16 And it came to pass, when Achaab heard that Nabuthai the Jezraelite was dead, that he tore his garments, and put on sackcloth. And it came to pass afterward, that Achaab arose and went down to the vineyard of Nabuthai the Jezraelite, to take possession of it.
17 And the Lord spoke to Eliu the Thesbite, saying,
18 Arise, and go down to meet Achaab king of Israel, who is in Samaria, for he is in the vineyard of Nabuthai, for he has gone down there to take possession of it.
19 And you shall speak to him, saying, Thus says the Lord, Forasmuch as you have slain and taken possession, therefore thus says the Lord, In every place where the swine and the dogs have licked the blood of Nabuthai, there shall the dogs lick your blood; and the harlots shall wash themselves in your blood.
20 And Achaab said to Eliu, Hast you found me, my enemy? and he said, I have found you: because you have wickedly sold yourself to work evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger;
21 behold, I bring evil upon you: and I will kindle a fire after you, and I will utterly destroy every male of Achaab, and him that is shut up and him that is left in Israel.
22 And I will make your house as the house of Jeroboam the son of Nabat, and as the house of Baasa son of Achia, because of the provocations wherewith you have provoked me, and caused Israel to sin.
23 And the Lord spoke of Jezabel, saying, The dogs shall devour her within the fortification of Jezrael.
Kings III 20 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

1 Kings 20:16-23 in World English Bible with Deuterocanon

16 They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
17 The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”
18 He said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”
19 So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
20 They each killed his man. The Syrians fled, and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.
21 The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
22 The prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and plan what you must do, for at the return of the year, the king of Syria will come up against you.”
23 The servants of the king of Syria said to him, “Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we. But let’s fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they.
1 Kings 20 in World English Bible with Deuterocanon

1 Kings 20:16-23 in World English Bible (Catholic)

16 They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
17 The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”
18 He said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”
19 So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
20 They each killed his man. The Syrians fled, and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.
21 The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
22 The prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and plan what you must do, for at the return of the year, the king of Syria will come up against you.”
23 The servants of the king of Syria said to him, “Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we. But let’s fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they.
1 Kings 20 in World English Bible (Catholic)

1 Kings 20:16-23 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

16 They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
17 The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”
18 He said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”
19 So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
20 They each killed his man. The Syrians fled, and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.
21 The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
22 The prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and plan what you must do, for at the return of the year, the king of Syria will come up against you.”
23 The servants of the king of Syria said to him, “Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we. But let’s fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they.
1 Kings 20 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

1 Kings 20:16-23 in Bible in Basic English

16 And in the middle of the day they went out. But Ben-hadad was drinking in the tents with the thirty-two kings who were helping him.
17 And the servants of the chiefs who were over the divisions of the land went forward first; and when Ben-hadad sent out, they gave him the news, saying, Men have come out from Samaria.
18 And he said, If they have come out for peace, take them living, and if they have come out for war, take them living.
19 So the servants of the chiefs of the divisions of the land went out of the town, with the army coming after them.
20 And every one of them put his man to death, and the Aramaeans went in flight with Israel after them; and Ben-hadad, king of Aram, got away safely on a horse with his horsemen.
21 And the king of Israel went out and took the horses and the war-carriages, and made great destruction among the Aramaeans.
22 Then the prophet came up to the king of Israel, and said to him, Now make yourself strong, and take care what you do, or a year from now the king of Aram will come up against you again.
23 Then the king of Aram's servants said to him, Their god is a god of the hills; that is why they were stronger than we: but if we make an attack on them in the lowlands, we will certainly be stronger than they.
1 Kings 20 in Bible in Basic English

1 Kings 20:16-23 in Darby Translation

16 And they went out at noon; and Ben-Hadad drank himself drunk in the tents, he and the kings, the thirty-two kings that helped him.
17 And the servants of the princes of the provinces went out first; and Ben-Hadad sent out, and they told him saying, There are men come out of Samaria.
18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
19 And these servants of the princes of the provinces came out of the city, and the army that followed them.
20 And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.
21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet drew near to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen thyself, and understand, and see what thou shalt do; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
23 And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the mountains; therefore they were stronger than we; but if we fight against them on the plateau, shall we not be stronger than they?
1 Kings 20 in Darby Translation

1 Kings 20:16-23 in Douay-Rheims 1899

16 And they went out at noon. But Benadad was drinking himself drunk in his pavilion, and the two and thirty kings with him, who were come to help him.
17 And the servants of the princes of the provinces went out first. And Benadad sent. And they told him, saying: There are men come out of Samaria.
18 And he said: Whether they come for peace, take them alive: or whether they come to fight, take them alive.
19 So the servants of the princes of the provinces went out, and the rest of the army followed:
20 And every one slew the man that came against him: and the Syrians fled, and Israel pursued after them. And Benadad king of Syria fled away on horseback with his horsemen.
21 But the king of Israel going out overthrew the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
22 (And a prophet coming to the king of Israel, said to him: Go, and strengthen thyself, and know, and see what thou dost: for the next year the king of Syria will come up against thee.)
23 But the servants of the king of Syria said to him: Their gods are gods of the hills, therefore they have overcome us: but it is better that we should fight against them in the plains, and we shall overcome them.
1 Kings 20 in Douay-Rheims 1899

1 Kings 20:16-23 in Free Bible Version

16 They left at noon while Ben-hadad and the thirty-two kings with him were busy getting drunk in their tents.
17 The young officers of the district commanders took the lead. The scouts Ben-hadad had sent out came and reported to him, “Enemy soldiers are advancing from Samaria.”
18 “If they're coming in peace, take them alive,” he ordered. “If they're coming to attack, take them alive.”
19 The young officers of the district commanders advanced from the city, followed by the army.
20 Each man killed his opponent, and the Arameans ran away. The Israelites chased them, but Ben-hadad, king of Aram, escaped on horseback with his cavalry.
21 Then the king of Israel came out and attacked the horses and chariots. He inflicted a great defeat on the Arameans.
22 Later on the prophet came to the king of Israel and told him, “Go and reinforce your defenses, and check what you need to do, because in the spring the king of Aram will come and attack you again.”
23 In the meantime the king of Aram's officers told him, “Their gods are gods of the mountains. That's why they could defeat us. But if we fight them in the lowlands, we can beat them.
1 Kings 20 in Free Bible Version

1 Kings 20:16-23 in Geneva Bible 1599

16 And they went out at noone: but Ben-hadad did drinke till he was drunken in the tentes, both he and the Kings: for two and thirtie Kings helped him.
17 So the seruants of the princes of the prouinces went out first: and Ben-hadad sent out, and they shewed him, saying, There are men come out of Samaria.
18 And he sayde, Whether they be come out for peace, take them aliue: or whether they bee come out to fight, take them yet aliue.
19 So they came out of the citie, to wit, the seruants of the princes of the prouinces, and the hoste which followed them.
20 And they slew euery one his enemie: and the Aramites fled, and Israel pursued them: but Ben-hadad ye King of Aram escaped on an horse with his horsemen.
21 And the King of Israel went out, and smote the horses and charets, and with a great slaughter slew he the Aramites.
22 (For there had come a Prophet to the King of Israel, and had sayd vnto him, Goe, be of good courage, and consider, and take heede what thou doest: for when the yeere is gone about, the King of Aram wil come vp against thee)
23 Then the seruants of the King of Aram said vnto him, Their gods are gods of the moutaines, and therefore they ouercame vs: but let vs fight against them in the playne, and doubtlesse we shall ouercome them.
1 Kings 20 in Geneva Bible 1599

1 Kings 20:16-23 in JPS TaNaKH 1917

16 And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying: 'There are men come out from Samaria.'
18 And he said: 'Whether they are come out for peace, take them alive; or whether they are come out for war, take them alive.'
19 So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
20 And they slew every one his man; and the Arameans fled, and Israel pursued them; and Ben-hadad the king of Aram escaped on a horse with horsemen.
21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Arameans with a great slaughter.
22 And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him: 'Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest; for at the return of the year the king of Aram will come up against thee.'
23 And the servants of the king of Aram said unto him: 'Their God is a God of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
1 Kings 20 in JPS TaNaKH 1917

1 Kings 20:16-23 in KJV Cambridge Paragraph Bible

16 And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
19 So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
20 And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.
21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
1 Kings 20 in KJV Cambridge Paragraph Bible

1 Kings 20:16-23 in Isaac Leeser Tanakh

16 And they went out at midday; while Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
17 And the young men of the princes of the provinces went out at first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, Some men are come out of Samaria.
18 And he said, If they be come out for peace, catch them alive; and if they be come out for war, alive must ye catch them.
19 So these, the young men of the princes of the provinces, came out of the city, with the army which followed them.
20 And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.
21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and inflicted on the Syrians a great defeat.
22 And the prophet approached unto the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou hast to do; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
23 And the servants of the king of Syria said unto him, Gods of the mountains are their gods; therefore they prevailed over us; but let us fight against them in the plain, and see whether we shall not prevail over them.
1 Kings 20 in Isaac Leeser Tanakh

Kings III 20:16-23 in Updated Brenton English Septuagint

16 And it came to pass, when Ahab heard that Naboth the Jezreelite was dead, that he rent his garments, and put on sackcloth. And it came to pass afterward, that Ahab arose and went down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
17 And the Lord spoke to Elijah the Tishbite, saying,
18 Arise, and go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria, for he is in the vineyard of Naboth, for he has gone down thither to take possession of it.
19 And thou shalt speak to him, saying, Thus saith the Lord, Forasmuch as thou hast slain and taken possession, therefore thus saith the Lord, In every place where the swine and the dogs have licked the blood of Naboth, there shall the dogs lick thy blood; and the harlots shall wash themselves in thy blood.
20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? and he said, I have found thee: because thou hast wickedly sold thyself to work evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger;
21 behold, I bring evil upon thee: and I will kindle a fire after thee, and I will utterly destroy every male of Ahab, and him that is shut up and him that is left in Israel.
22 And I will make thy house as the house of Jeroboam the son of Nebat, and as the house of Baasha son of Ahijah, because of the provocations wherewith thou hast provoked me, and caused Israel to sin.
23 And the Lord spoke of Jezebel, saying, The dogs shall devour her within the fortification of Jezreel.
Kings III 20 in Updated Brenton English Septuagint

First Kings 20:16-23 in Unlocked Literal Bible

16 They went out at noon. Ben Hadad had been drinking himself drunk in his tent, he and the thirty-two lesser kings who were supporting him.
17 The young officers who served the governors of the districts went forward first. Then Ben Hadad was informed by scouts that he had sent out, “Men are coming out from Samaria.”
18 Ben Hadad said, “Whether they have come out for peace or war, take them alive.”
19 So the young officers who served the governors of the districts went out of the city and the army followed them.
20 Each man killed his opponent. The Arameans fled and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Aram escaped on a horse along with some horsemen.
21 Then the king of Israel went out and attacked the horses and chariots, and killed the Arameans in a great slaughter.
22 So the prophet came to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and understand and plan what you are doing, because at the return of the year the king of Aram will come up against you again.”
23 The servants of the king of Aram said to him, “Their god is a god of the hills. That is why they were stronger than we were. But now let us fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they are.
First Kings 20 in Unlocked Literal Bible

1 Kings 20:16-23 in World English Bible

16 They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
17 The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”
18 He said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”
19 So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
20 They each killed his man. The Syrians fled, and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.
21 The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
22 The prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and plan what you must do, for at the return of the year, the king of Syria will come up against you.”
23 The servants of the king of Syria said to him, “Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we. But let’s fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they.
1 Kings 20 in World English Bible

1 Kings 20:16-23 in World English Bible British Edition

16 They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
17 The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”
18 He said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”
19 So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
20 They each killed his man. The Syrians fled, and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.
21 The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
22 The prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and plan what you must do, for at the return of the year, the king of Syria will come up against you.”
23 The servants of the king of Syria said to him, “Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we. But let’s fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they.
1 Kings 20 in World English Bible British Edition

1 Kings 20:16-23 in Noah Webster Bible

16 And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
18 And he said, Whether they have come out for peace, take them alive; or whether they have come out for war, take them alive.
19 So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
20 And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.
21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
22 And the prophet came to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.
23 And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
1 Kings 20 in Noah Webster Bible

1 Kings 20:16-23 in World Messianic Bible

16 They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
17 The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”
18 He said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”
19 So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
20 They each killed his man. The Syrians fled, and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.
21 The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
22 The prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and plan what you must do, for at the return of the year, the king of Syria will come up against you.”
23 The servants of the king of Syria said to him, “Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we. But let’s fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they.
1 Kings 20 in World Messianic Bible

1 Kings 20:16-23 in World Messianic Bible British Edition

16 They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
17 The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”
18 He said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”
19 So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.
20 They each killed his man. The Syrians fled, and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.
21 The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.
22 The prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and plan what you must do, for at the return of the year, the king of Syria will come up against you.”
23 The servants of the king of Syria said to him, “Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we. But let’s fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they.
1 Kings 20 in World Messianic Bible British Edition

1st Kings 20:16-23 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

16 And they went out in midday. Forsooth Benhadad drank, and was drunken in his shadowing place, and two and thirty kings with him, that came to the help of him.
17 And the children of the princes of provinces went out in the first front. Therefore Benhadad sent men, which told to him, and said, Men went out of Samaria.
18 And he said, Whether they come for peace, take ye them quick; whether to fight, take ye them quick. And he saith, Whether for peace they come, taketh them alive; whether that they fight, taketh them alive.
19 Therefore the children of the princes of provinces went out, and the residue host pursued or followed;
20 and each smote the man that came against him. And men of Syria fled, and Israel pursued them; also Benhadad, the king of Syria, fled on an horse with his knights.
21 Also the king of Israel went out, and smote horses and chariots, and he smote Syria with a full great vengeance.
22 Forsooth a prophet nighed to the king of Israel, and said, Go thou, and be comforted, and know, and see, what thou shalt do; for the king of Syria shall ascend or go up against thee in the year pursuing or following.
23 Soothly the servants of the king of Syria said to him, The Gods of hills be the Gods of the sons of Israel, therefore they overcame us; but it is better that we fight against them in the field places, and we shall get them there.

1st Kings 20:16-23 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

16 And they went out in midday. Forsooth Benhadad drank, and was drunken in his shadowing place, and (the) two and thirty kings with him, that came to the help of him. (And they went out at midday. And in a shady place in their tents, Benhadad drank, and became drunk, as did the thirty-two kings who were with him, who came to help him.)
17 And the young men of the princes of (the) provinces went out in the first front. Therefore Benhadad sent men, which told to him, and said, Men went out of Samaria, (or And Benhadad sent out men, who reported back to him, and said, Some men have come out of Samaria).
18 And he said, Whether they come for peace, take ye them quick; whether to fight, take ye them quick. And he saith, Whether for peace they come, taketh them alive; whether that they fight, taketh them alive.
19 Therefore the young men of the princes of (the) provinces went out, and the residue host followed (them);
20 and each smote the man that came against him. And (the) men of Syria fled, and Israel pursued them; also Benhadad, the king of Syria, fled on an horse with his knights.
21 Also the king of Israel went out, and smote (the) horses and chariots, and he smote Syria with a full great vengeance. (And the king of Israel went out, and struck down the horses and the chariots, and he struck down the Syrians with a very great slaughter.)
22 Forsooth a prophet nighed to the king of Israel, and said, Go thou, and be strengthened, and know, and see, what thou shalt do; for the king of Syria shall ascend against thee in the year following (or for the king of Syria shall also come against thee next year).
23 Soothly the servants of the king of Syria said to him, The Gods of hills be the Gods of the sons of Israel (or The gods of the hills be the gods of the Israelites), therefore they overcame us; but it is better that we fight against them in the field places, and we shall get them there.

1 Kings 20:16-23 in Young's Literal Translation

16 and they go out at noon, and Ben-Hadad is drinking — drunk in the booths, he and the kings, the thirty and two kings, helping him.
17 And the young men of the heads of the provinces go out at the first, and Ben-Hadad sendeth, and they declare to him, saying, 'Men have come out of Samaria.'
18 And he saith, 'If for peace they have come out — catch them alive; and if for battle they have come out — alive catch them.'
19 And these have gone out of the city — the young men of the heads of the provinces — and the force that is after them,
20 and smite each his man, and Aram fleeth, and Israel pursueth them, and Ben-Hadad king of Aram escapeth on a horse, and the horsemen;
21 and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting.
22 And the prophet cometh nigh unto the king of Israel, and saith to him, 'Go, strengthen thyself, and know and see that which thou dost, for at the turn of the year the king of Aram is coming up against thee.'
23 And the servants of the king of Aram said unto him, 'Gods of hills are their gods, therefore they were stronger than we; and yet, we fight with them in the plain — are we not stronger than they?