Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - EFEŽANENGE

EFEŽANENGE 3

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Vašoda som me, o Pavol, andre bertena, bo služinav le Ježišoske Kristoske vaš tumenge, save na san Židi.
2Se šunďan pal oda, hoj o Del andre peskero lačhipen (milosť) mange diňa kadi služba, hoj la te kerav prekal tumende.
3O Del mange sikaďa, hoj te džanav leskero garuďipen, pal savo sikra pisinďom.
4Sar oda pregenena, šaj sprindžarena, sar me achaľuvav o garuďipen le Kristoskero.
5Varekana oda na sas le manušenge dino te džanel, ale akana prekal o Duchos o Del diňa te džanel peskere sentne apoštolenge the le prorokenge oda,
6hoj the o Nažidi hine prekal o evaňjelium jekhetane le Židenca ďeďiča a kotora andre jekh ťelos a the prekal lende hine o lava, so diňa o Del andro Kristus.
7Me ačhiľom o služobňikos ole evaňjelioske prekal le Devleskero daros – leskero lačhipen – so zorales kerel andre ma.
8Mange, savo som nekcikneder maškar o phrala andro pačaben, sas dino kada lačhipen (milosť), hoj le Nažidenge te vakerav o evaňjelium pal le Kristoskero barvaľipen, so pes na del te merinel,
9a savorenge te otkerav oda planos, so sas garudo čirlastar paš o Del, savo kerďa savoro.
10O Del kamel, hoj pes akana prekal e khangeri te dodžanel dojekh ňeboskeri zor the rajipen, savi bari hin le Devleskeri goďi andre savoreste.
11Ov oda imar ešebnovarestar naplaňinďa, hoj pes te ačhel prekal amaro Raj Ježiš Kristus,
12hoj pačabnaha andro Kristus šaj avas slobodne the bi e dar anglo Del.
13Vašoda tumen mangav, hoj tumen te na zaačhavel miro pharipen vaš tumenge, bo oda hin prekal tumaro lašariben.
14Vašoda mangav pro khoča le Dades,
15savestar hin savore famelijen andro ňebos the pre phuv peskere nava,
16hoj prekal o Duchos tumenge andral peskeri barvaľi slava te del igen te zoraľol pro andruno manuš;
17mangav les, hoj o Kristus prekal o pačaben te dživel andre tumare jile, hoj te aven zakoreňimen the zorales zathode andro kamiben,
18hoj te šaj achaľon tumen – the savore le Devleskere manuša – savo hino buchlo, the džinďardo, the učo, the igen baro o kamiben le Kristoskero;

19a mangav, hoj te prindžaren oda kamiben le Kristoskero, so hin upral dojekh goďi, hoj te aven pherarde andre savoro pherďipen le Devleskero.
20Akana mi džal pal savore pokoleňja pro furt e slava andre khangeri the andro Kristus Ježiš le Devleske, ko peskera zoraha kerel andre amende a ko mek buter šaj kerel savoro upral oda, sar lestar mangas the gondoľinas! Amen.