Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - EFEŽANENGE

EFEŽANENGE 1

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Me o Pavol, o apoštolos le Ježišoskero Kristoskero le Devleskera voľatar, pisinav le Devleskere manušenge the olenge, save pačan andro foros Efezus.
2Mi del tumen o Del, amaro Dad, the o Raj o Ježiš Kristus, peskero lačhipen (milosť) the peskero smirom!
3Lašarav le Devles le Dades amare Rajeskere le Ježišoskere Kristoskere, hoj andro Kristus amen požehňinďa savore duchovne požehnaňjenca andral o ňebos.
4Se mek sar aňi o svetos na sas kerdo, imar amen o Del avri kidňa prekal peste, hoj te avas andro Kristus sentna the bi e chiba a te dživas andro kamiben.
5Ov oda avke kamelas a imar anglal oda kerďa, bo sas leske oda pre dzeka, hoj te avas leskere čhave prekal o Ježiš Kristus.
6Aven lašaras le Devles vaš leskero baro šukar lačhipen (milosť), so amen diňa hijaba andre peskero Čhavo, saves kamel.
7Andre leste sam avricinde, prekal leskero rat amenge hin odmukle o bini. Igen baro hin le Devleskero lačhipen (milosť),
8so amen avke barvales diňa! Andre savoro peskero goďaveripen the prindžaripen
9amenge diňa o Del te džanel o garuďipen. Oda, so ov kamelas a so leske sas pre dzeka, the oda, so peske imar anglal phenďa, hoj kerela prekal o Kristus.
10Oda, so kamel o Del te kerel, hin, hoj sar avela oda lačho časos, kamel te sthovel sa jekhetane andro Kristus sar andro šero savoro, so hin pro ňebos the pre phuv.
11Andre leste ačhiľam the o ďeďiča, avke sar oda o Del imar anglal kamľa. Bo ov kerel sa avke, sar oda ov kamel,
12hoj te avas pro lašariben leskera slavake; amen, save imar sigeder pes mukahas pro Kristus.
13The tumen, sar andre leste pačanďiľan, sanas zapečaťimen ole Sentne Duchoha, pal savo o Del diňa lav, hoj dela. Oda sas akor, sar šunďan o lav le čačipnaskero, o evaňjelium pal tumari zachrana.
14O Sentno Duchos hino e zaruka prekal amende, hoj o Del amen dela oda, so phenďa. Diňa lav, hoj cinela peskere manušen avri. Aven lašaras leskeri slava!
15Vašoda the me, sar šunďom pal tumaro pačaben andro Ježiš, amaro Raj, the pal o kamiben, so tumen hin ke savore sentne,
16na preačhav vaš tumenge te paľikerel le Devleske. Leperav tumen andre mire modľitbi,
17hoj o Del amare Rajeskero le Ježišoskero Kristoskero, o Dad la slavakero, tumen te del peskero Duchos. Bo o Duchos tumendar kerela goďaveren a sikavela tumenge le Devles avke, hoj les prindžarena.
18Mangav, hoj tumare jile te en phundrade te dikhel leskero svetlos, avke hoj te prindžaren o užaripen (naďej), andre savo ov tumen vičinďa, a savo slavno the barvalo hin o ďeďictvos, so phenďa, hoj dela peskere manušenge.

19Kamav, hoj te prindžaren, savi igen bari hiňi odi zor, so kerel andre amende, save pačas. Oda hin ipen odi bari zor le Devleskeri,
20savaha uštaďa le Kristus andral o meriben a thoďa les te bešel pal peskeri čači (pravo) sera andro ňebos.
21Ov hino upral savorende pro ňebos; upral dojekh vladaris, autorita, zor, the rajipen; a mek upral dojekh nav, so hin na ča andre kada svetos, ale the andre oda svetos, so avela.
22O Del thoďa le Kristoske savoro tel o pindre a diňa les šereske upral savoreste la khangerake.
23E khangeri hiňi leskero ťelos; hiňi pherarďi lestar, savo pherarel savoro andre savoreste.