Text copied!
CopyCompare
Ẽwandam Iek - Echos - Echos 16

Echos 16:8-30

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8Mag amachig wëtpiba jaaubaawai sĩi mag phöbör Misia anʉm dakha dichwia warag deeum phöbör Troas anʉmʉgta bëejierram. Maigta warrpem mʉ Pablo dʉ̈i ãba oojim.
9Mag Troas phöbör ee maar ãba nʉmta, edaar Ẽwandamau Pablo khãaipi auwia irig woun ãb Macedonia durrmua bëem oopijim aajem. Mag bëewia mag wounau dawamjö i ʉ̈r dʉnʉʉuchëwi irig, “Kakë, mau Macedonia durr bëewia maar khaigpërbahur” ajim anʉm.
10Mag ichig dawamjö iekhachëtarr jũrr maachig ich Pablooucha jaaubaawai chadcha ich ag bʉ̈rre marau maach nemdam khĩir khaugphöbaadëjim Macedoniaag ãba wëtaag. Ya maig marau khaphʉ aphöbaadëjim, chadcha ich Ẽwandamauta maach pʉ̈i sim, ich iek õrag jaaumkhĩir.
11Troas phöbörmua maar jap ee paaukhawi khajapha ërëubaadeeu warre döjãrr phʉram Samotracia anʉm maar barjim; maigmua audʉtkhaau ag noram jũrr Neápolis barjim.
12Mag Neápolimua jũrr bʉ̈ʉu paaukhawi Macedonia durram phöbör chi ʉ̈rʉʉcharam Filipos anʉm maar barjim. Ma, Romapien phöbör ajim. Maig paawai maar khãaidam khapanaa naaimajim.
13Agtha maig nʉm ee biek ãb jua ʉ̈i nʉm edcha maar wëtjim phöbör igaau, jër dö igaau, Ẽwandamag jëwaag õor biirdʉajem aar. Maig ʉʉin ãba biirdʉ thʉnarr aawai ohoodö nʉmua marau amag jaauphöbaadëjim Ẽwandam iek.
14Makhʉʉn ʉʉin ee ʉʉi ãb Lidia a thʉ̈r sim sĩejim, phöbör Tiatira anʉm eem. Ichdëu put khichphë khĩir thethemnaanaupai jũajem ooimʉ khanaa peerjeejim aajem. Mag ʉʉirau ĩchab ag nawe Ẽwandamag jëeujeejim aajem. Mag Lidia anʉmua Pablo iekhamam ũr sĩerr aawai maach Pör Jesuu warag i thãar sõsõii apijim, Pabloou ich iek jaaumam ajapha thãraucha ʉ̈khamkhĩir.
15Magbaawai chadcha ʉ̈khawia, thum ich di aiguim khʉʉnaupa amach pör choopiwi, mag ʉʉirau ich garmua marag, —Pãachdëu oowai chadcha mua maach Pör Jesús iek ʉ̈kha ʉmjöo oo nʉm khai, magan mʉ di aar wëtwia mʉ aig khãibajët ajim. Mag ʉdʉʉr maach pʉ̈iba khãibajëjë nʉʉ paawai chadcha maar thʉbagkhajim.
16Mag khurjã ich agjö deeu maar jër dö igaau Ẽwandamag jëeujem aar maach paat jëwaan wëtumta, ʉʉi ãb daupeer maar khĩirphee öbërchëjim. Mag ʉʉi dösãt dʉ̈ita khapeerkha sĩerr aawai dau bʉ̈ʉm khʉʉn dënjö nem magjujã khaphʉ ag nawe ichdëuta jajaau aajeejim. Mag nem jaau simua sĩi chikham chogkha phidkha sĩerr aawai ich papnaan athee phatkhon pöm gaanjeejim aajem.
17Mag öbërchëwia, maar Pablo dʉ̈i wëtum ẽudee dʉ̈i ẽkha nʉrranaa, nem theeg ääakhamua bigaaum khʉʉnag, —Mʉ iek ũrbathʉ̈, mʉkhʉʉn wounaanan cha Ʉ̈gthaa Phuu Nʉm ag chogkha nʉm khʉʉnauwai aajeejim. Nau amau pãrag jaauju, jãga Ẽwandamau õor amach pekau eemua peerdʉ aaujẽ a jajaau aajeejim.
18Mag maar ẽudee ääa phʉrërëukhamjã pʉaba, khãai khapan aadeewai, Pabloou khõchkhaba ewag phʉʉrba chi daupeer khĩirphee dʉnʉʉunaa, chi meperag thet khĩesir iekhajim. Mag iekhamamua, —Jesucristo jua theeg thöwia mua pʉrʉg iekha chirʉm. Jöpkhaa jãg ʉʉi kha ogdʉ pʉawia pʉchta sĩiubaad ajim ich Pabloou. Magbaa chadcha ag bʉ̈rre sĩiubaadëjim, chi dösãt.
19Mamʉ chi papnaanau oowai tag am chogau am athee pöd phatkhon ganba aadeewai meeukhawia, Pablo Silas dʉ̈i pʉrkhanaa, chi thethemnaan ãba biirdʉajerr di aar arrjierram.
20Mag arrwia chi thethemnaanag, —Mʉkhʉʉn judionaanaun sĩi õor meeukhapijuuta jʉr wënʉrrʉmgui aimajierram anʉm, amachdëu nem jaau nʉm gaaimua.
21Maach Romapien aawai pöd maadëu amau nem jaau nʉm ʉ̈khaju khaba, ni amau nem waupi jaau nʉmjã wauju khaba nʉmgui ajierram anʉm.
22Mag chi Pablo Silas dʉ̈i pʉrkha aipierrum oophöbaadeewai õor pöm am aig pos aphöbaadëjim aajem. Magbaawai chi thethem khʉʉnau ajués soldaaunag am khajũa ẽerkhapi jaaunaa ich jãg khajũa kharraa wʉpi jaaujim anʉm.
23Mag wʉ wai nʉʉ awia, cárcel deg dubkhapʉ̈inaa, chi cárcel di thʉajemʉg ajapha thʉapaar jaau pʉajierram aajem, öbërpim ugua.
24Chi thethemnaanau ichig mag jaau pʉabaajeewai chará, am iekhan ierrgajãrcha thuur sim aar am arrnaa bʉ̈dagpierraa pa wʉ̈ʉ wau sĩsidʉm ee am bʉ̈ khõokha sĩujim aajem, ich Pabloou Silas dʉ̈imua jaauwai.
25Mamʉ edacha pamjã amau agtha Ẽwandamag oraanaa meukhaarpa au naajim aajem. Mag amau Ẽwandamag jëeunaa meukhaarpa au nʉm ag ee presonaan narr khʉʉnaujã ũr naajim aajem.
26Am mag onee meukhaardampa ääakhamta, am iekhan dëgölp duk abarmʉn, ʉʉur theeg duuibaadëmua waa puertdi weeudʉtkhabaadëm dʉ̈i presonaan jʉ̈kha thʉnarr cadenpata sĩi ẽedʉ khʉibaadëjim anaabá.
27Magbaadëm ee ĩchab chi cárcel di thʉa khãi sĩewia phiirkhãubaadëwi oowai, puertdi thum weeudʉtkha thʉnaajim aajem. Mag oobaawai presonaan thum dʉrmid phöbaadëmpii awi, ich espaar jẽunaa, ichdëupai wir aig ya ich thõopäaig ẽkha sĩejim anaabá.
28Mag wir aig ich thõogpam oobaawai Pabloou ijẽb aadëwi irig, —Kakë, oob wir aig pʉch chig a chiram ajim anʉm. Maar ãbjã öbërba, maach thumaa agtha mʉig naabahaba ajim anʉm.
29Magbaawai chi guardiaau jöpkharraa soldaaunag õtdau paa aibëepiwi, ag dʉ̈i dubnaa, jãphierr ajaugau kha duui thʉnʉmua Pablo Silas dʉ̈i nʉm bʉ̈khʉrr phõbkha thʉnaaimajim aajem.
30Maimua warag am dawag phë arrwi amag, —Keena, ¿mua jãga aju aai chirʉ́, Ẽwandamag mʉch peerdʉ aumkhĩir? a jëeujim anʉm.

Read Echos 16Echos 16
Compare Echos 16:8-30Echos 16:8-30