Text copied!
Bibles in English

Ecclesiastes 7:7-8 in English

Help us?

Ecclesiastes 7:7-8 in American Standard Version (1901)

7 Surely extortion maketh the wise man foolish; and a bribe destroyeth the understanding.
8 Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in American Standard Version (1901)

Ecclesiastes 7:7-8 in Brenton Septuagint Translation

7 For oppression makes a wise man mad, and destroys his noble heart.
8 The end of a matter is better than the beginning thereof: the patient is better than the high-minded.
Ecclesiastes 7 in Brenton Septuagint Translation

Ecclesiastes 7:7-8 in King James Version + Apocrypha

7 Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
8 Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in King James Version + Apocrypha

Ecclesiastes 7:7-8 in King James (Authorized) Version

7 Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
8 Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in King James (Authorized) Version

Ecclesiastes 7:7-8 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

7 As the sound of thorns under a caldron, so is the laughter of fools: this is also vanity.
8 for oppression makes a wise man mad, and destroys his noble heart.
Ecclesiastes 7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ECCLESIASTES 7:7-8 in Revised Version with Apocrypha (1895)

7 Surely extortion maketh a wise man foolish; and a gift destroyeth the understanding.
8 Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
ECCLESIASTES 7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Ecclesiastes 7:7-8 in Translation for Translators

7 When wise people say to others, “You must pay me a lot of money for me to protect you,” that causes those wise people to become foolish, and accepting bribes causes people to become unable to do what is fair/just.
8 Finishing something is better than starting something, and being patient is better than being proud.
Ecclesiastes 7 in Translation for Translators

Ecclesiastes 7:7-8 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

7 As the sound of thorns under a cauldron, so is the laughter of fools: this is also vanity.
8 for oppression makes a wise man mad, and destroys his noble heart.
Ecclesiastes 7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Ecclesiastes 7:7-8 in World English Bible with Deuterocanon

7 Surely extortion makes the wise man foolish; and a bribe destroys the understanding.
8 Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in World English Bible with Deuterocanon

Ecclesiastes 7:7-8 in World English Bible (Catholic)

7 Surely extortion makes the wise man foolish; and a bribe destroys the understanding.
8 Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in World English Bible (Catholic)

Ecclesiastes 7:7-8 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

7 Surely extortion makes the wise man foolish; and a bribe destroys the understanding.
8 Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Ecclesiastes 7:7-8 in Bible in Basic English

7 The wise are troubled by the ways of the cruel, and the giving of money is the destruction of the heart.
8 The end of a thing is better than its start, and a gentle spirit is better than pride.
Ecclesiastes 7 in Bible in Basic English

Ecclesiastes 7:7-8 in Darby Translation

7 Surely oppression maketh a wise man mad, and a gift destroyeth the heart.
8 Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a proud spirit.
Ecclesiastes 7 in Darby Translation

Ecclesiastes 7:7-8 in Douay-Rheims 1899

7 For as the crackling of thorns burning under a pot, so is the laughter of a fool: now this also is vanity.
8 Oppression troubleth the wise, and shall destroy the strength of his heart.
Ecclesiastes 7 in Douay-Rheims 1899

Ecclesiastes 7:7-8 in Free Bible Version

7 Extorting money from others makes wise people into fools, and accepting bribes corrupts the mind.
8 Completing something is better than starting it. Being patient is better than being proud.
Ecclesiastes 7 in Free Bible Version

Ecclesiastes 7:7-8 in Geneva Bible 1599

7 Better it is to heare ye rebuke of a wise man, then that a man should heare the song of fooles.
8 For like ye noyse of the thornes vnder the pot, so is the laughter of the foole: this also is vanitie.
Ecclesiastes 7 in Geneva Bible 1599

Ecclesiastes 7:7-8 in JPS TaNaKH 1917

7 Surely oppression turneth a wise man into a fool; and a gift destroyeth the understanding.
8 Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in JPS TaNaKH 1917

Ecclesiastes 7:7-8 in KJV Cambridge Paragraph Bible

7 Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
8 Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Ecclesiastes 7:7-8 in Isaac Leeser Tanakh

7 For exercising oppression maketh a wise man mad; and bribery corrupteth the heart.
8 Better is the end of a thing than the beginning thereof: better is the patient in spirit than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in Isaac Leeser Tanakh

Ecclesiastes 7:7-8 in Updated Brenton English Septuagint

7 For oppression makes a wise man mad, And destroys his noble heart.
8 The end of a matter is better than the beginning thereof: The patient is better than the high-minded.
Ecclesiastes 7 in Updated Brenton English Septuagint

Ecclesiastes 7:7-8 in Nyangumarta English Bible

Ecclesiastes 7:7-8 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Ecclesiastes 7:7-8 in George Noyes Bible

7 Surely the gain of oppression maketh a wise man foolish, and a gift corrupteth the understanding.
8 Better is the end of a thing than its beginning. Better is the patient in spirit than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in George Noyes Bible

Ecclesiastes 7:7-8 in Unlocked Literal Bible

7 Extortion certainly makes a wise man foolish, and a bribe corrupts the heart.
8 Better is the end of a matter than the beginning; and the people patient in spirit are better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in Unlocked Literal Bible

Ecclesiastes 7:7-8 in World English Bible

7 Surely extortion makes the wise man foolish; and a bribe destroys the understanding.
8 Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in World English Bible

Ecclesiastes 7:7-8 in World English Bible British Edition

7 Surely extortion makes the wise man foolish; and a bribe destroys the understanding.
8 Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in World English Bible British Edition

Ecclesiastes 7:7-8 in Noah Webster Bible

7 Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
8 Better is the end of a thing than its beginning: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in Noah Webster Bible

Ecclesiastes 7:7-8 in World Messianic Bible

7 Surely extortion makes the wise man foolish; and a bribe destroys the understanding.
8 Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in World Messianic Bible

Ecclesiastes 7:7-8 in World Messianic Bible British Edition

7 Surely extortion makes the wise man foolish; and a bribe destroys the understanding.
8 Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
Ecclesiastes 7 in World Messianic Bible British Edition

Ecclesiastes 7:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

7 False challenge troubleth a wise man, and it shall lose the strength of his heart.
8 Forsooth the end of prayer is better than the beginning. A patient man is better than a proud man.

Ecclesiastes 7:7-8 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

7 False challenge troubleth a wise man, and it shall lose the strength of his heart. (Untrue words, that is, lies and slander, trouble a wise person, and they shall destroy the strength of his heart, that is, his resolve or his determination.)
8 Forsooth the end of prayer is better than the beginning. A patient man is better than a proud man.

Ecclesiastes 7:7-8 in Young's Literal Translation

7 Surely oppression maketh the wise mad, And a gift destroyeth the heart.
8 Better is the latter end of a thing than its beginning, Better is the patient of spirit, than the haughty of spirit.