Text copied!
Bibles in English

Ecclesiastes 7:28-29 in English

Help us?

Ecclesiastes 7:28-29 in American Standard Version (1901)

28 which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
29 Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.
Ecclesiastes 7 in American Standard Version (1901)

Ecclesiastes 7:28-29 in Brenton Septuagint Translation

28 which my soul sought after, but I found not: for I have found one man of a thousand; but a woman in all these I have not found.
29 But, behold, this have I found, that God made man upright; but they have sought out many devices. Who knows the wise? and who knows the interpretation of a saying?
Ecclesiastes 7 in Brenton Septuagint Translation

Ecclesiastes 7:28-29 in King James Version + Apocrypha

28 Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
Ecclesiastes 7 in King James Version + Apocrypha

Ecclesiastes 7:28-29 in King James (Authorized) Version

28 Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
Ecclesiastes 7 in King James (Authorized) Version

Ecclesiastes 7:28-29 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

28 Behold, this have I found, said the Preacher, seeking by one at a time to find out the account,
29 which my soul sought after, but I found not: for I have found one man of a thousand; but a woman in all these I have not found.
Ecclesiastes 7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ECCLESIASTES 7:28-29 in Revised Version with Apocrypha (1895)

28 which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
29 Behold, this only have I found, that God made man upright; but they have sought out many inventions.
ECCLESIASTES 7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Ecclesiastes 7:28-29 in Translation for Translators

28 and I continued to try to learn more, but I could not find all that I was searching for. But one thing that I found out was that among one thousand people I found one righteous man, but I did not find even one righteous woman.
29 But I did learn one thing: When God created people, they were righteous, but they have found many ways to do many evil things.
Ecclesiastes 7 in Translation for Translators

Ecclesiastes 7:28-29 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

28 Behold, this have I found, said the Preacher, seeking by one at a time to find out the account,
29 which my soul sought after, but I found not: for I have found one man of a thousand; but a woman in all these I have not found.
Ecclesiastes 7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Ecclesiastes 7:28-29 in World English Bible with Deuterocanon

28 which my soul still seeks, but I have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all those.
29 Behold, I have only found this: that God made mankind upright; but they search for many inventions.”
Ecclesiastes 7 in World English Bible with Deuterocanon

Ecclesiastes 7:28-29 in World English Bible (Catholic)

28 which my soul still seeks, but I have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all those.
29 Behold, I have only found this: that God made mankind upright; but they search for many inventions.”
Ecclesiastes 7 in World English Bible (Catholic)

Ecclesiastes 7:28-29 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

28 which my soul still seeks, but I have not found. I have found one man amongst a thousand, but I have not found a woman amongst all those.
29 Behold, I have only found this: that God made mankind upright; but they search for many inventions.”
Ecclesiastes 7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Ecclesiastes 7:28-29 in Bible in Basic English

28 For which my soul is still searching, but I have it not; one man among a thousand have I seen; but a woman among all these I have not seen.
29 This only have I seen, that God made men upright, but they have been searching out all sorts of inventions.
Ecclesiastes 7 in Bible in Basic English

Ecclesiastes 7:28-29 in Darby Translation

28 which my soul yet seeketh, and I have not found: one man among a thousand have I found, but a woman among all those have I not found.
29 Only see this which I have found: that God made man upright, but they have sought out many devices.
Ecclesiastes 7 in Darby Translation

Ecclesiastes 7:28-29 in Douay-Rheims 1899

28 Lo this have I found, said Ecclesiastes, weighing one thing after another, that I might find out the account,
29 Which yet my soul seeketh, and I have not found it. One man among a thousand I have found, a woman among them all I have not found.
Ecclesiastes 7 in Douay-Rheims 1899

Ecclesiastes 7:28-29 in Free Bible Version

28 Although I really searched, I didn't find what I was looking for. People say, “I found one man among a thousand, but not one woman.”
29 But I did find this one thing: God made people to do what's right, but they have followed their own ideas.
Ecclesiastes 7 in Free Bible Version

Ecclesiastes 7:28-29 in Geneva Bible 1599

28 And I finde more bitter then death the woman whose heart is as nettes and snares, and her handes, as bands: he that is good before God, shalbe deliuered from her, but the sinner shall be taken by her.
29 Beholde, sayth the Preacher, this haue I found, seeking one by one to finde the count:
Ecclesiastes 7 in Geneva Bible 1599

Ecclesiastes 7:28-29 in JPS TaNaKH 1917

28 which yet my soul sought, but I found not; one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
29 Behold, this only have I found, that God made man upright; but they have sought out many inventions.
Ecclesiastes 7 in JPS TaNaKH 1917

Ecclesiastes 7:28-29 in KJV Cambridge Paragraph Bible

28 which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
Ecclesiastes 7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Ecclesiastes 7:28-29 in Isaac Leeser Tanakh

28 What my soul constantly sought, but I found it not; one man among a thousand did I find; but a woman among all these did I not find.
29 Lo, this only did I find, that God hath made man upright; but they have sought for many sinful devices.
Ecclesiastes 7 in Isaac Leeser Tanakh

Ecclesiastes 7:28-29 in Updated Brenton English Septuagint

28 Which my soul sought after, but I found not: For I have found one man of a thousand; But a woman in all these I have not found.
29 But, behold, this have I found, That God made man upright; But they have sought out many devices. Who knows the wise? And who knows the interpretation of a saying?
Ecclesiastes 7 in Updated Brenton English Septuagint

Ecclesiastes 7:28-29 in Nyangumarta English Bible

Ecclesiastes 7:28-29 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Ecclesiastes 7:28-29 in George Noyes Bible

28 That which my soul hath hitherto sought, and I have not found, is this: a man among a thousand I have found, but a woman among a thousand have I not found.
29 Lo, this only have I found, that God made man upright, but they have sought out many devices.
Ecclesiastes 7 in George Noyes Bible

Ecclesiastes 7:28-29 in Unlocked Literal Bible

28 This is what I am still looking for, but I have not found it. I did find one righteous man among a thousand, but a woman among all those I did not find.
29 I have discovered only this: That God created humanity upright, but they have gone away looking for many difficulties.”
Ecclesiastes 7 in Unlocked Literal Bible

Ecclesiastes 7:28-29 in World English Bible

28 which my soul still seeks, but I have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all those.
29 Behold, I have only found this: that God made mankind upright; but they search for many inventions.”
Ecclesiastes 7 in World English Bible

Ecclesiastes 7:28-29 in World English Bible British Edition

28 which my soul still seeks, but I have not found. I have found one man amongst a thousand, but I have not found a woman amongst all those.
29 Behold, I have only found this: that God made mankind upright; but they search for many inventions.”
Ecclesiastes 7 in World English Bible British Edition

Ecclesiastes 7:28-29 in Noah Webster Bible

28 Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
Ecclesiastes 7 in Noah Webster Bible

Ecclesiastes 7:28-29 in World Messianic Bible

28 which my soul still seeks, but I have not found. I have found one man among a thousand, but I have not found a woman among all those.
29 Behold, I have only found this: that God made mankind upright; but they search for many inventions.”
Ecclesiastes 7 in World Messianic Bible

Ecclesiastes 7:28-29 in World Messianic Bible British Edition

28 which my soul still seeks, but I have not found. I have found one man amongst a thousand, but I have not found a woman amongst all those.
29 Behold, I have only found this: that God made mankind upright; but they search for many inventions.”
Ecclesiastes 7 in World Messianic Bible British Edition

Ecclesiastes 7:28-29 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

28 which my soul seeketh yet; and I found not. I found one man of a thousand; and I found not a woman of all.
29 I found this only, that God made a man rightful or made man right; and he meddled himself with questions without number.

Ecclesiastes 7:28-29 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

28 which my soul seeketh yet; and (other things) I found not. I found one man of a thousand; and I found not a woman of all. (which my soul yet seeketh; but other things I did not find. I found one man out of a thousand; but I did not find one woman out of all of them.)
29 I found this only, that God made a man rightful or that God made man right; and (then) he meddled himself with questions without number. (I found only this, that God made a person upright, or clear-headed; but then he mixed himself in, or he mixed himself up, with too many questions.)

Ecclesiastes 7:28-29 in Young's Literal Translation

28 (that still my soul had sought, and I had not found), One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found.
29 See, this alone I have found, that God made man upright, and they — they have sought out many devices.