Text copied!
Bibles in English

Ecclesiastes 7:14-16 in English

Help us?

Ecclesiastes 7:14-16 in American Standard Version (1901)

14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yea, God hath made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything that shall be after him.
15 All this have I seen in my days of vanity: there is a righteous man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his evil-doing.
16 Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?
Ecclesiastes 7 in American Standard Version (1901)

Ecclesiastes 7:14-16 in Brenton Septuagint Translation

14 In the day of prosperity live joyfully, and consider in the day of adversity: consider, I say, God also has caused the one to agree with the other for this reason, that man should find nothing after him.
15 I have seen all things in the days of my vanity: there is a just man perishing in his justice, and there is an ungodly man remaining in his wickedness.
16 Be not very just; neither be very wise: lest thou be confounded.
Ecclesiastes 7 in Brenton Septuagint Translation

Ecclesiastes 7:14-16 in King James Version + Apocrypha

14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
15 All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
Ecclesiastes 7 in King James Version + Apocrypha

Ecclesiastes 7:14-16 in King James (Authorized) Version

14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
15 All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
Ecclesiastes 7 in King James (Authorized) Version

Ecclesiastes 7:14-16 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

14 Behold the works of God: for who shall be able to straighten him whom God has made crooked?
15 In the day of prosperity live joyfully, and consider in the day of adversity: consider, I say, God also has caused the one to agree with the other for this reason, that man should find nothing after him.
16 I have seen all things in the days of my vanity: there is a just man perishing in his justice, and there is an ungodly man remaining in his wickedness.
Ecclesiastes 7 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ECCLESIASTES 7:14-16 in Revised Version with Apocrypha (1895)

14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider: God hath even made the one side by side with the other, to the end that man should not find out any thing that shall be after him.
15 All this have I seen in the days of my vanity: there is a righteous man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his evil-doing.
16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
ECCLESIASTES 7 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Ecclesiastes 7:14-16 in Translation for Translators

14 When things are going well for you, be happy, and when things are not going well for you, remember that God is the one who causes good things to happen and who also causes disasters.
15 During all the time that I have been alive I have seen a lot of HYP things that seem senseless. I have seen righteous people die while they are still young, and I have seen wicked people remain alive for a very long time in spite of their continuing to be wicked.
16 So do not think that you are very righteous and do not think that you are very wise, because if you think those things, you will destroy yourself.
Ecclesiastes 7 in Translation for Translators

Ecclesiastes 7:14-16 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

14 Behold the works of God: for who shall be able to straighten him whom God has made crooked?
15 In the day of prosperity live joyfully, and consider in the day of adversity: consider, I say, God also has caused the one to agree with the other for this reason, that man should find nothing after him.
16 I have seen all things in the days of my vanity: there is a just man perishing in his justice, and there is an ungodly man remaining in his wickedness.
Ecclesiastes 7 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Ecclesiastes 7:14-16 in World English Bible with Deuterocanon

14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
15 All this I have seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.
16 Don’t be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
Ecclesiastes 7 in World English Bible with Deuterocanon

Ecclesiastes 7:14-16 in World English Bible (Catholic)

14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
15 All this I have seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.
16 Don’t be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
Ecclesiastes 7 in World English Bible (Catholic)

Ecclesiastes 7:14-16 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
15 All this I have seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.
16 Don’t be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
Ecclesiastes 7 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Ecclesiastes 7:14-16 in Bible in Basic English

14 In the day of wealth have joy, but in the day of evil take thought: God has put the one against the other, so that man may not be certain what will be after him.
15 These two have I seen in my life which is to no purpose: a good man coming to his end in his righteousness, and an evil man whose days are long in his evil-doing.
16 Be not given overmuch to righteousness and be not over-wise. Why let destruction come on you?
Ecclesiastes 7 in Bible in Basic English

Ecclesiastes 7:14-16 in Darby Translation

14 In the day of prosperity enjoy good, and in the day of adversity consider: God hath also set the one beside the other, to the end that man should find out nothing of what shall be after him.
15 All this have I seen in the days of my vanity: there is a righteous man that perisheth by his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his days by his wickedness.
16 Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise: why shouldest thou destroy thyself?
Ecclesiastes 7 in Darby Translation

Ecclesiastes 7:14-16 in Douay-Rheims 1899

14 Consider the works of God, that no man can correct whom he hath despised.
15 In the good day enjoy good things, and beware beforehand of the evil day: for God hath made both the one and the other, that man may not find against him any just complaint.
16 These things also I saw in the days of my vanity: A just man perisheth in his justice, and a wicked man liveth a long time in his wickedness.
Ecclesiastes 7 in Douay-Rheims 1899

Ecclesiastes 7:14-16 in Free Bible Version

14 On a good day, be happy. When a bad day comes, stop and think. God made each day, so you don't know what will happen to you next.
15 Throughout my life I've seen so much that is hard to understand. Good people who die young despite doing what is right, and wicked people who live long evil lives.
16 Don't think you can make yourself right by a lot of religious observance, and don't pretend to be so wise. Do you want to destroy yourself?
Ecclesiastes 7 in Free Bible Version

Ecclesiastes 7:14-16 in Geneva Bible 1599

14 For man shall rest in the shadowe of wisedome, and in the shadowe of siluer: but the excellencie of the knowledge of wisedome giueth life to the possessers thereof.
15 Beholde the worke of God: for who can make straight that which he hath made crooked?
16 In the day of wealth be of good comfort, and in the day of affliction consider: God also hath made this contrary to that, to the intent that man shoulde finde nothing after him.
Ecclesiastes 7 in Geneva Bible 1599

Ecclesiastes 7:14-16 in JPS TaNaKH 1917

14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; God hath made even the one as well as the other, to the end that man should find nothing after him.
15 All things have I seen in the days of my vanity; there is a righteous man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his evil-doing.
16 Be not righteous overmuch; neither make thyself overwise; why shouldest thou destroy thyself?
Ecclesiastes 7 in JPS TaNaKH 1917

Ecclesiastes 7:14-16 in KJV Cambridge Paragraph Bible

14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
15 All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
Ecclesiastes 7 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Ecclesiastes 7:14-16 in Isaac Leeser Tanakh

14 On the day of prosperity be happy, but on the day of adversity look on: also this hath God made in equal measure with the other, to the end that man should not find the least to censure him.
15 All things have I seen in the days of my vanity: there is many a righteous man that perisheth in his righteousness, and there is many a wicked man that liveth long in his wickedness.—
16 Be not righteous over much; neither show thyself over wise: why wouldst thou destroy thyself?
Ecclesiastes 7 in Isaac Leeser Tanakh

Ecclesiastes 7:14-16 in Updated Brenton English Septuagint

14 In the day of prosperity live joyfully, And consider in the day of adversity: Consider, I say, God also has caused The one to agree with the other for this reason, That man should find nothing after him.
15 I have seen all things in the days of my vanity: There is a just man perishing in his justice, And there is an ungodly man remaining in his wickedness.
16 Be not very just; Neither be very wise: lest thou be confounded.
Ecclesiastes 7 in Updated Brenton English Septuagint

Ecclesiastes 7:14-16 in Nyangumarta English Bible

Ecclesiastes 7:14-16 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Ecclesiastes 7:14-16 in George Noyes Bible

14 In the day of prosperity be joyful; but look for a day of adversity! for this also, as well as the other, hath God appointed, to the end that a man should not find out any thing which shall be after him.
15 All this have I seen in my days of vanity. There are righteous men who perish in their righteousness, and there are wicked men who live long in their wickedness.
16 Be not righteous overmuch; neither make thyself over-wise! Why shouldest thou destroy thyself?
Ecclesiastes 7 in George Noyes Bible

Ecclesiastes 7:14-16 in Unlocked Literal Bible

14 When times are good, live happily in that good, but when times are bad, consider this: God has allowed both to exist side by side. For this reason, no one will find out anything that is coming after him.
15 I have seen many things in my meaningless days. There are righteous people who perish in spite of their righteousness, and there are wicked people who live a long life in spite of their evil.
16 Do not be self-righteous, wise in your own eyes. Why should you destroy yourself?
Ecclesiastes 7 in Unlocked Literal Bible

Ecclesiastes 7:14-16 in World English Bible

14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
15 All this I have seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.
16 Don’t be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
Ecclesiastes 7 in World English Bible

Ecclesiastes 7:14-16 in World English Bible British Edition

14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
15 All this I have seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.
16 Don’t be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
Ecclesiastes 7 in World English Bible British Edition

Ecclesiastes 7:14-16 in Noah Webster Bible

14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
15 All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldst thou destroy thyself?
Ecclesiastes 7 in Noah Webster Bible

Ecclesiastes 7:14-16 in World Messianic Bible

14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
15 All this I have seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.
16 Don’t be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
Ecclesiastes 7 in World Messianic Bible

Ecclesiastes 7:14-16 in World Messianic Bible British Edition

14 In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; yes, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
15 All this I have seen in my days of vanity: there is a righteous man who perishes in his righteousness, and there is a wicked man who lives long in his evildoing.
16 Don’t be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?
Ecclesiastes 7 in World Messianic Bible British Edition

Ecclesiastes 7:14-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

14 In a good day use thou goods, and before eschew thou an evil day; for God made so this day as that day, that a man find not just complainings against him.
15 Also I saw these things in the days of my nativity; a just or rightwise man perisheth in his rightfulness or rightwiseness, and a wicked man liveth much time in his malice.
16 Do not thou be just or rightwise over much, neither understand thou more than is needful; lest thou be astonied.

Ecclesiastes 7:14-16 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

14 In a good day use thou (thy) goods, and before eschew thou an evil day, (or On a good day, enjoy thy good things, but shun thou them on an evil day); for God made so this day as that day, (so) that a man find not just complainings against him.
15 Also I saw these things in the days of my nativity; a just man perisheth in his rightfulness, and a wicked man liveth much time in his malice. (And I have seen these things since the day of my birth or in all my empty and futile days; a righteous person perisheth in his righteousness, and a wicked person liveth a great deal of time in his malice.)
16 Do not thou be just over much, neither understand thou more than is needful; lest thou be astonied. (Do not thou be too good, nor understand thou more than is useful; lest thou be regarded with contempt, or with derision.)

Ecclesiastes 7:14-16 in Young's Literal Translation

14 In a day of prosperity be in gladness, And in a day of evil consider. Also this over-against that hath God made, To the intent that man doth not find anything after him.
15 The whole I have considered in the days of my vanity. There is a righteous one perishing in his righteousness, and there is a wrong-doer prolonging himself in his wrong.
16 Be not over-righteous, nor show thyself too wise, why art thou desolate?