Text copied!
Bibles in English

Ecclesiastes 2:2-3 in English

Help us?

Ecclesiastes 2:2-3 in American Standard Version (1901)

2 I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it?
3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in American Standard Version (1901)

Ecclesiastes 2:2-3 in Brenton Septuagint Translation

2 I said to laughter, Madness: and to mirth, Why doest thou this?
3 And I examined whether my heart would excite my flesh as with wine, (though my heart guided me in wisdom,) and I desired to lay hold of mirth, until I should see of what kind is the good to the sons of men, which they should do under the sun all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in Brenton Septuagint Translation

Ecclesiastes 2:2-3 in King James Version + Apocrypha

2 I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
3 I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in King James Version + Apocrypha

Ecclesiastes 2:2-3 in King James (Authorized) Version

2 I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
3 I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in King James (Authorized) Version

Ecclesiastes 2:2-3 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

2 I said to laughter, Madness: and to mirth, Why do you this:
3 And I examined whether my heart would excite my flesh as with wine, (though my heart guided me in wisdom,) and I desired to lay hold of mirth, until I should see of what kind is the good to the sons of men, which they should do under the sun all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ECCLESIASTES 2:2-3 in Revised Version with Apocrypha (1895)

2 I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
3 I searched in mine heart how to cheer my flesh with wine, mine heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under the heaven all the days of their life.
ECCLESIASTES 2 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Ecclesiastes 2:2-3 in Translation for Translators

2 So I said to myself, “It is foolish to laugh all the time, and continually doing what I enjoy does not seem to bring any lasting benefit.”
3 So, after thinking a lot about it, I decided to ◄cheer myself/cause myself to be happy► by drinking a lot of wine. So while I was still trying to be wise, I decided to do things that many people do to be happy during the short time that they are alive on the earth.
Ecclesiastes 2 in Translation for Translators

Ecclesiastes 2:2-3 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

2 I said to laughter, Madness: and to mirth, Why do you this:
3 And I examined whether my heart would excite my flesh as with wine, (though my heart guided me in wisdom,) and I desired to lay hold of mirth, until I should see of what kind is the good to the sons of men, which they should do under the sun all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Ecclesiastes 2:2-3 in World English Bible with Deuterocanon

2 I said of laughter, “It is foolishness;” and of mirth, “What does it accomplish?”
3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.
Ecclesiastes 2 in World English Bible with Deuterocanon

Ecclesiastes 2:2-3 in World English Bible (Catholic)

2 I said of laughter, “It is foolishness;” and of mirth, “What does it accomplish?”
3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.
Ecclesiastes 2 in World English Bible (Catholic)

Ecclesiastes 2:2-3 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

2 I said of laughter, “It is foolishness;” and of mirth, “What does it accomplish?”
3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.
Ecclesiastes 2 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Ecclesiastes 2:2-3 in Bible in Basic English

2 Of laughing I said, It is foolish; and of joy — What use is it?
3 I made a search with my heart to give pleasure to my flesh with wine, still guiding my heart with wisdom, and to go after foolish things, so that I might see what was good for the sons of men to do under the heavens all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in Bible in Basic English

Ecclesiastes 2:2-3 in Darby Translation

2 I said of laughter, Madness! and of mirth, What availeth it?
3 I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in Darby Translation

Ecclesiastes 2:2-3 in Douay-Rheims 1899

2 Laughter I counted error: and to mirth I said: Why art thou vainly deceived?
3 I thought in my heart, to withdraw my flesh from wine, that I might turn my mind to wisdom, and might avoid folly, till I might see what was profitable for the children of men: and what they ought to do under the sun, all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in Douay-Rheims 1899

Ecclesiastes 2:2-3 in Free Bible Version

2 I conclude that laughing your way through life is stupid, and pleasure—what use is that?
3 Then I used my mind to examine the attraction of wine to my body. My mind still guiding me with wisdom, I took it until I acted like a fool, so that I might see whether this was good for people to do during their time here.
Ecclesiastes 2 in Free Bible Version

Ecclesiastes 2:2-3 in Geneva Bible 1599

2 I saide of laughter, Thou art mad: and of ioy, What is this that thou doest?
3 I sought in mine heart to giue my selfe to wine, and to leade mine heart in wisdome, and to take holde of follie, till I might see where is that goodnesse of the children of men, which they enioy vnder the sunne: the whole nomber of the dayes of their life.
Ecclesiastes 2 in Geneva Bible 1599

Ecclesiastes 2:2-3 in JPS TaNaKH 1917

2 I said of laughter: 'It is mad'; and of mirth: 'What doth it accomplish?'
3 I searched in my heart how to pamper my flesh with wine, and, my heart conducting itself with wisdom, how yet to lay hold on folly, till I might see which it was best for the sons of men that they should do under the heaven the few days of their life.
Ecclesiastes 2 in JPS TaNaKH 1917

Ecclesiastes 2:2-3 in KJV Cambridge Paragraph Bible

2 I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
3 I sought in mine heart to give myself unto wine, (yet acquainting mine heart with wisdom) and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Ecclesiastes 2:2-3 in Isaac Leeser Tanakh

2 Of laughter I said, It maketh one mad: and of joy, What doth this do?
3 I resolved in my heart to indulge my body with wine, while my heart guideth itself with wisdom; and to lay fast hold on folly, till I might see what it is that is good for the sons of men, which they should do under the heavens during the number of the days of their life.
Ecclesiastes 2 in Isaac Leeser Tanakh

Ecclesiastes 2:2-3 in Updated Brenton English Septuagint

2 I said to laughter, Madness: And to mirth, Why doest thou this?
3 And I examined whether my heart Would excite my flesh as with wine (Though my heart guided me in wisdom), And I desired to lay hold of mirth, Until I should see of what kind is the good to the sons of men, Which they should do under the sun All the days of their life.
Ecclesiastes 2 in Updated Brenton English Septuagint

Ecclesiastes 2:2-3 in Nyangumarta English Bible

Ecclesiastes 2:2-3 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Ecclesiastes 2:2-3 in George Noyes Bible

2 I said of laughter, “It is mad;” and of mirth, “What availeth it?”
3 I thought in my heart to strengthen my body with wine, and, while my heart cleaved to wisdom, to lay hold on folly, till I should see what was good for the sons of men, which they should do under heaven all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in George Noyes Bible

Ecclesiastes 2:2-3 in Unlocked Literal Bible

2 I said about laughter, “It is crazy,” and about pleasure, “What use is it?”
3 I explored in my heart how to gratify my desires with wine. I let my mind guide me with wisdom although I was still holding on to folly. I wanted to find out what is good for people to do under heaven during the days of their lives.
Ecclesiastes 2 in Unlocked Literal Bible

Ecclesiastes 2:2-3 in World English Bible

2 I said of laughter, “It is foolishness;” and of mirth, “What does it accomplish?”
3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.
Ecclesiastes 2 in World English Bible

Ecclesiastes 2:2-3 in World English Bible British Edition

2 I said of laughter, “It is foolishness;” and of mirth, “What does it accomplish?”
3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.
Ecclesiastes 2 in World English Bible British Edition

Ecclesiastes 2:2-3 in Noah Webster Bible

2 I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
3 I sought in my heart, to give myself to wine, yet acquainting my heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
Ecclesiastes 2 in Noah Webster Bible

Ecclesiastes 2:2-3 in World Messianic Bible

2 I said of laughter, “It is foolishness;” and of mirth, “What does it accomplish?”
3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.
Ecclesiastes 2 in World Messianic Bible

Ecclesiastes 2:2-3 in World Messianic Bible British Edition

2 I said of laughter, “It is foolishness;” and of mirth, “What does it accomplish?”
3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.
Ecclesiastes 2 in World Messianic Bible British Edition

Ecclesiastes 2:2-3 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

2 And laughing I areckoned error, and I said to joy, What art thou, deceived in vain?
3 I thought in mine heart to withdraw my flesh from wine, that I should lead over my soul to wisdom, and that I would eschew folly, till I should see, what were profitable to the sons of men; in which deed the number of days of their life under the sun is needful.

Ecclesiastes 2:2-3 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

2 And laughing I areckoned error, and I said to joy, What art thou, deceived in vain? (And I reckoned laughter as but error, and I said to joy, Of what value art thou?)
3 I thought in mine heart to withdraw my flesh from wine, that I should lead over my soul to wisdom, and that I would eschew folly, till I should see, what were profitable to the sons of men; in which deed the number of days of their life under the sun is needful. (I thought in my heart to withdraw my flesh from wine, so that I could lead over my soul unto wisdom, and so that I would eschew foolishness, until I could see, what was profitable to the sons and daughters of men; yea, which deeds, or works, be useful, or meaningful, all the days of their lives under the sun.)

Ecclesiastes 2:2-3 in Young's Literal Translation

2 Of laughter I said, 'Foolish!' and of mirth, 'What is this it is doing?'
3 I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where is this — the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.