Text copied!
Bibles in English

Ecclesiastes 2:11-13 in English

Help us?

Ecclesiastes 2:11-13 in American Standard Version (1901)

11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.
12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been done long ago.
13 Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
Ecclesiastes 2 in American Standard Version (1901)

Ecclesiastes 2:11-13 in Brenton Septuagint Translation

11 And I looked on all my works which my hands had wrought, and on my labour which I laboured to perform: and, behold, all was vanity and waywardness of spirit, and there is no advantage under the sun.
12 Then I looked on to see wisdom, and madness, and folly: for who is the man who will follow after counsel, in all things wherein he employs it?
13 And I saw that wisdom excels folly, as much as light excels darkness.
Ecclesiastes 2 in Brenton Septuagint Translation

Ecclesiastes 2:11-13 in King James Version + Apocrypha

11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.

12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.
13 Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
Ecclesiastes 2 in King James Version + Apocrypha

Ecclesiastes 2:11-13 in King James (Authorized) Version

11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.

12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.
13 Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
Ecclesiastes 2 in King James (Authorized) Version

Ecclesiastes 2:11-13 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

11 And I looked on all my works which my hands had wrought, and on my labor which I laboured to perform: and behold, all was vanity and waywardness of spirit, and there is no advantage under the sun.
12 Then I looked on to see wisdom, and madness, and folly: for who is the man who will follow after counsel, in all things where in he employs it?
13 And I saw that wisdom excels folly, as much as light excels darkness.
Ecclesiastes 2 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ECCLESIASTES 2:11-13 in Revised Version with Apocrypha (1895)

11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.
12 And I turned myself to behold wisdom, and madness and folly; for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.
13 Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
ECCLESIASTES 2 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Ecclesiastes 2:11-13 in Translation for Translators

11 But then I thought about all the hard work that I SYN had done to get all those things, and none of it seems to bring any lasting benefit DOU. It was all like chasing the wind.
12 Then I started to think about being wise, and also about being foolish DOU. I said to myself, “I certainly do not think that RHQ the next king will be able to do anything better than I can.”
13 And I thought, “Surely it is better to be wise than to be foolish, like light is better than darkness,
Ecclesiastes 2 in Translation for Translators

Ecclesiastes 2:11-13 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

11 And I looked on all my works which my hands had wrought, and on my labour which I laboured to perform: and behold, all was vanity and waywardness of spirit, and there is no advantage under the sun.
12 Then I looked on to see wisdom, and madness, and folly: for who is the man who will follow after counsel, in all things where in he employs it?
13 And I saw that wisdom excels folly, as much as light excels darkness.
Ecclesiastes 2 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Ecclesiastes 2:11-13 in World English Bible with Deuterocanon

11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
12 I turned myself to consider wisdom, madness, and folly; for what can the king’s successor do? Just that which has been done long ago.
13 Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Ecclesiastes 2 in World English Bible with Deuterocanon

Ecclesiastes 2:11-13 in World English Bible (Catholic)

11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
12 I turned myself to consider wisdom, madness, and folly; for what can the king’s successor do? Just that which has been done long ago.
13 Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Ecclesiastes 2 in World English Bible (Catholic)

Ecclesiastes 2:11-13 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labour that I had laboured to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
12 I turned myself to consider wisdom, madness, and folly; for what can the king’s successor do? Just that which has been done long ago.
13 Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Ecclesiastes 2 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Ecclesiastes 2:11-13 in Bible in Basic English

11 Then I saw all the works which my hands had made, and everything I had been working to do; and I saw that all was to no purpose and desire for wind, and there was no profit under the sun.
12 And I went again in search of wisdom and of foolish ways. What may the man do who comes after the king? The thing which he has done before.
13 Then I saw that wisdom is better than foolish ways — as the light is better than the dark.
Ecclesiastes 2 in Bible in Basic English

Ecclesiastes 2:11-13 in Darby Translation

11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do them; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.
12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly; for what shall the man do that cometh after the king? — that which hath already been done.
13 And I saw that wisdom excelleth folly, as light excelleth darkness.
Ecclesiastes 2 in Darby Translation

Ecclesiastes 2:11-13 in Douay-Rheims 1899

11 And when I turned myself to all the works which my hands had wrought, and to the labours wherein I had laboured in vain, I saw in all things vanity, and vexation of mind, and that nothing was lasting under the sun.
12 I passed further to behold wisdom, and errors and folly, (What is man, said I, that he can follow the King his maker?)
13 And I saw that wisdom excelled folly, as much as light differeth from darkness.
Ecclesiastes 2 in Douay-Rheims 1899

Ecclesiastes 2:11-13 in Free Bible Version

11 But when I thought about what I had worked so hard to achieve, everything I'd done, it was so short-lived—as significant as someone trying to catch the wind. There really is no enduring benefit here on earth.
12 So I started to think about wisdom—and madness and foolishness. For what can anyone who comes after the king do that hasn't already been done?
13 I recognized that wisdom is better than foolishness just as light is better than darkness.
Ecclesiastes 2 in Free Bible Version

Ecclesiastes 2:11-13 in Geneva Bible 1599

11 Then I looked on all my workes that mine hands had wrought, and on the trauaile that I had laboured to doe: and beholde, all is vanitie and vexation of the spirit: and there is no profite vnder the sunne.
12 And I turned to beholde wisedome, and madnes and follie: (for who is the man that will come after the King in things, which men nowe haue done?)
13 Then I saw that there is profite in wisdome, more then in follie: as the light is more excellent then darkenes.
Ecclesiastes 2 in Geneva Bible 1599

Ecclesiastes 2:11-13 in JPS TaNaKH 1917

11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do; and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.
12 And I turned myself to behold wisdom, and madness and folly; for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.
13 Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
Ecclesiastes 2 in JPS TaNaKH 1917

Ecclesiastes 2:11-13 in KJV Cambridge Paragraph Bible

11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.
13 Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
Ecclesiastes 2 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Ecclesiastes 2:11-13 in Isaac Leeser Tanakh

11 But when I turned myself to look on all my works that my hands had wrought, and on the toil that I had toiled to accomplish: then, behold, all was vanity and a torture of the spirit, and there was no profit under the sun.
12 And then I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly; for what can the man do that cometh after the king? only that which others have done already.
13 But I saw indeed that wisdom hath the advantage over folly, as great as the advantage of light over darkness.
Ecclesiastes 2 in Isaac Leeser Tanakh

Ecclesiastes 2:11-13 in Updated Brenton English Septuagint

11 And I looked on all my works Which my hands had wrought, And on my labor which I labored to perform: And, behold, all was vanity and waywardness of spirit, And there is no advantage under the sun.
12 Then I looked on to see wisdom, And madness, and folly: For who is the man who will follow after counsel, In all things wherein he employs it?
13 And I saw that wisdom excels folly, As much as light excels darkness.
Ecclesiastes 2 in Updated Brenton English Septuagint

Ecclesiastes 2:11-13 in Nyangumarta English Bible

Ecclesiastes 2:11-13 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Ecclesiastes 2:11-13 in George Noyes Bible

11 Then I looked upon all the works which my hands had wrought, and upon all the labor which I had toiled in performing; and, behold, it was all vanity, and striving after wind, and there was no profit under the sun.
12 Then I turned myself to behold wisdom and senselessness and folly. For what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.
13 I saw, indeed, that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
Ecclesiastes 2 in George Noyes Bible

Ecclesiastes 2:11-13 in Unlocked Literal Bible

11 Then I looked on all the deeds that my hands had accomplished, and on the work that I had done, but again, everything was vapor and an attempt to shepherd the wind. There was no profit under the sun in it.
12 Then I turned to consider wisdom, and also madness and folly. For what can the next king do who comes after the king, which has not already been done?
13 Then I began to understand that wisdom has advantages over folly, just as light is better than darkness.
Ecclesiastes 2 in Unlocked Literal Bible

Ecclesiastes 2:11-13 in World English Bible

11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
12 I turned myself to consider wisdom, madness, and folly; for what can the king’s successor do? Just that which has been done long ago.
13 Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Ecclesiastes 2 in World English Bible

Ecclesiastes 2:11-13 in World English Bible British Edition

11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labour that I had laboured to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
12 I turned myself to consider wisdom, madness, and folly; for what can the king’s successor do? Just that which has been done long ago.
13 Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Ecclesiastes 2 in World English Bible British Edition

Ecclesiastes 2:11-13 in Noah Webster Bible

11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do: and behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.
13 Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
Ecclesiastes 2 in Noah Webster Bible

Ecclesiastes 2:11-13 in World Messianic Bible

11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
12 I turned myself to consider wisdom, madness, and folly; for what can the king’s successor do? Just that which has been done long ago.
13 Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Ecclesiastes 2 in World Messianic Bible

Ecclesiastes 2:11-13 in World Messianic Bible British Edition

11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labour that I had laboured to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
12 I turned myself to consider wisdom, madness, and folly; for what can the king’s successor do? Just that which has been done long ago.
13 Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Ecclesiastes 2 in World Messianic Bible British Edition

Ecclesiastes 2:11-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

11 And when I had turned me to all the works which mine hands had made, and to the travails in which I had sweated in vain, I saw in all things vanity and torment of soul, and that nothing under the sun dwelleth.
12 I passed forth to behold wisdom, and errors, and folly; I said, What is a man, that he may pursue or follow the king, his maker?
13 And I saw, that wisdom went so much before folly, as much as light is diverse from darknesses.

Ecclesiastes 2:11-13 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

11 And when I had turned me to all the works which mine hands had made, and to the travails in which I had sweated (over) in vain, I saw in all things vanity and torment of soul, and that nothing under the sun dwelleth. (And when I turned and looked upon all the works which my hands had made, and upon the labour which I had sweated over, I saw that everything was empty and futile, like chasing the wind, and that nothing remained stable, or unchanging, under the sun.)
12 I passed forth to behold wisdom, and errors, and folly; I said, What is a man, that he may follow the king, his maker? (or I said, What new thing can even he who followeth the king do?)
13 And I saw, that wisdom went so much before folly, as much as light is diverse from darknesses.

Ecclesiastes 2:11-13 in Young's Literal Translation

11 and I have looked on all my works that my hands have done, and on the labour that I have laboured to do, and lo, the whole is vanity and vexation of spirit, and there is no advantage under the sun!
12 And I turned to see wisdom, and madness, and folly, but what is the man who cometh after the king? that which is already — they have done it!
13 And I saw that there is an advantage to wisdom above folly, like the advantage of the light above the darkness.