Text copied!
Bibles in English

Ecclesiastes 2:10-11 in English

Help us?

Ecclesiastes 2:10-11 in American Standard Version (1901)

10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them; I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced because of all my labor; and this was my portion from all my labor.
11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in American Standard Version (1901)

Ecclesiastes 2:10-11 in Brenton Septuagint Translation

10 And whatever mine eyes desired, I withheld not from them, I withheld not my heart from all my mirth: for my heart rejoiced in all my labour; and this was my portion of all my labour.
11 And I looked on all my works which my hands had wrought, and on my labour which I laboured to perform: and, behold, all was vanity and waywardness of spirit, and there is no advantage under the sun.
Ecclesiastes 2 in Brenton Septuagint Translation

Ecclesiastes 2:10-11 in King James Version + Apocrypha

10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.
11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in King James Version + Apocrypha

Ecclesiastes 2:10-11 in King James (Authorized) Version

10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.
11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in King James (Authorized) Version

Ecclesiastes 2:10-11 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

10 And whatever my eyes desired, I withheld not from them, I withheld not my heart from all my mirth: for my heart rejoiced in all my labor; and this was my portion of all my labor.
11 And I looked on all my works which my hands had wrought, and on my labor which I laboured to perform: and behold, all was vanity and waywardness of spirit, and there is no advantage under the sun.
Ecclesiastes 2 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

ECCLESIASTES 2:10-11 in Revised Version with Apocrypha (1895)

10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them: I withheld not my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labour; and this was my portion from all my labour.
11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.
ECCLESIASTES 2 in Revised Version with Apocrypha (1895)

Ecclesiastes 2:10-11 in Translation for Translators

10 I got everything LIT that I SYN saw and wanted. I did everything LIT that I thought would enable me to be happy. All those things that I SYN enjoyed were like a reward for all my hard work.
11 But then I thought about all the hard work that I SYN had done to get all those things, and none of it seems to bring any lasting benefit DOU. It was all like chasing the wind.
Ecclesiastes 2 in Translation for Translators

Ecclesiastes 2:10-11 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

10 And whatever my eyes desired, I withheld not from them, I withheld not my heart from all my mirth: for my heart rejoiced in all my labour; and this was my portion of all my labour.
11 And I looked on all my works which my hands had wrought, and on my labour which I laboured to perform: and behold, all was vanity and waywardness of spirit, and there is no advantage under the sun.
Ecclesiastes 2 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

Ecclesiastes 2:10-11 in World English Bible with Deuterocanon

10 Whatever my eyes desired, I didn’t keep from them. I didn’t withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor.
11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in World English Bible with Deuterocanon

Ecclesiastes 2:10-11 in World English Bible (Catholic)

10 Whatever my eyes desired, I didn’t keep from them. I didn’t withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor.
11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in World English Bible (Catholic)

Ecclesiastes 2:10-11 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

10 Whatever my eyes desired, I didn’t keep from them. I didn’t withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labour, and this was my portion from all my labour.
11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labour that I had laboured to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

Ecclesiastes 2:10-11 in Bible in Basic English

10 And nothing which was desired by my eyes did I keep from them; I did not keep any joy from my heart, because my heart took pleasure in all my work, and this was my reward.
11 Then I saw all the works which my hands had made, and everything I had been working to do; and I saw that all was to no purpose and desire for wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in Bible in Basic English

Ecclesiastes 2:10-11 in Darby Translation

10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them: I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour, and this was my portion from all my labour.
11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do them; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in Darby Translation

Ecclesiastes 2:10-11 in Douay-Rheims 1899

10 And whatsoever my eyes desired, I refused them not: and I withheld not my heart from enjoying every pleasure, and delighting itself in the things which I had prepared: and esteemed this my portion, to make use of my own labour.
11 And when I turned myself to all the works which my hands had wrought, and to the labours wherein I had laboured in vain, I saw in all things vanity, and vexation of mind, and that nothing was lasting under the sun.
Ecclesiastes 2 in Douay-Rheims 1899

Ecclesiastes 2:10-11 in Free Bible Version

10 I didn't stop myself trying anything I wanted. Whatever I felt like enjoying, I did. I even enjoyed everything I had accomplished, a reward for all my work.
11 But when I thought about what I had worked so hard to achieve, everything I'd done, it was so short-lived—as significant as someone trying to catch the wind. There really is no enduring benefit here on earth.
Ecclesiastes 2 in Free Bible Version

Ecclesiastes 2:10-11 in Geneva Bible 1599

10 And whatsoeuer mine eyes desired, I withheld it not from them: I withdrew not mine heart from any ioy: for mine heart reioyced in al my labour: and this was my portion of all my trauaile.
11 Then I looked on all my workes that mine hands had wrought, and on the trauaile that I had laboured to doe: and beholde, all is vanitie and vexation of the spirit: and there is no profite vnder the sunne.
Ecclesiastes 2 in Geneva Bible 1599

Ecclesiastes 2:10-11 in JPS TaNaKH 1917

10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them; I withheld not my heart from any joy, for my heart had joy of all my labour; and this was my portion from all my labour.
11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do; and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in JPS TaNaKH 1917

Ecclesiastes 2:10-11 in KJV Cambridge Paragraph Bible

10 And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.
11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in KJV Cambridge Paragraph Bible

Ecclesiastes 2:10-11 in Isaac Leeser Tanakh

10 And whatsoever my eyes desired I refused them not; I withheld not my heart from any joy; for my heart was rejoiced with all my toil, and this was my portion of all my toil.
11 But when I turned myself to look on all my works that my hands had wrought, and on the toil that I had toiled to accomplish: then, behold, all was vanity and a torture of the spirit, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in Isaac Leeser Tanakh

Ecclesiastes 2:10-11 in Updated Brenton English Septuagint

10 And whatever mine eyes desired, I withheld not from them, I withheld not my heart From all my mirth: For my heart rejoiced in all my labor; And this was my portion Of all my labor.
11 And I looked on all my works Which my hands had wrought, And on my labor which I labored to perform: And, behold, all was vanity and waywardness of spirit, And there is no advantage under the sun.
Ecclesiastes 2 in Updated Brenton English Septuagint

Ecclesiastes 2:10-11 in Nyangumarta English Bible

Ecclesiastes 2:10-11 don't exist in Nyangumarta English Bible.

Ecclesiastes 2:10-11 in George Noyes Bible

10 And whatever mine eyes desired I kept not from them; I withheld not my heart from any joy. For my heart rejoiced by means of all my labor, and this was my portion from all my labor.
11 Then I looked upon all the works which my hands had wrought, and upon all the labor which I had toiled in performing; and, behold, it was all vanity, and striving after wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in George Noyes Bible

Ecclesiastes 2:10-11 in Unlocked Literal Bible

10 Whatever my eyes desired, I did not withhold from them. I did not withhold my heart from any pleasure, because my heart rejoiced in all my labor and pleasure was my reward for all my work.
11 Then I looked on all the deeds that my hands had accomplished, and on the work that I had done, but again, everything was vapor and an attempt to shepherd the wind. There was no profit under the sun in it.
Ecclesiastes 2 in Unlocked Literal Bible

Ecclesiastes 2:10-11 in World English Bible

10 Whatever my eyes desired, I didn’t keep from them. I didn’t withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor.
11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in World English Bible

Ecclesiastes 2:10-11 in World English Bible British Edition

10 Whatever my eyes desired, I didn’t keep from them. I didn’t withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labour, and this was my portion from all my labour.
11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labour that I had laboured to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in World English Bible British Edition

Ecclesiastes 2:10-11 in Noah Webster Bible

10 And whatever my eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labor: and this was my portion of all my labor.
11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do: and behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in Noah Webster Bible

Ecclesiastes 2:10-11 in World Messianic Bible

10 Whatever my eyes desired, I didn’t keep from them. I didn’t withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor.
11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in World Messianic Bible

Ecclesiastes 2:10-11 in World Messianic Bible British Edition

10 Whatever my eyes desired, I didn’t keep from them. I didn’t withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labour, and this was my portion from all my labour.
11 Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labour that I had laboured to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2 in World Messianic Bible British Edition

Ecclesiastes 2:10-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

10 and all things which mine eyes desired, I denied not to them; neither I refrained mine heart, that not it used all lust, and delighted itself in these things which I had made ready; and I deemed this my part, if I used my travail.
11 And when I had turned me to all the works which mine hands had made, and to the travails in which I had sweated in vain, I saw in all things vanity and torment of soul, and that nothing under the sun dwelleth.

Ecclesiastes 2:10-11 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

10 and all things which mine eyes desired, I denied not to them; neither I refrained mine heart, that not it used all lust, and delighted itself in these things which I had made ready; and I deemed this my part, if I used my travail. (and anything which my eyes desired, I did not deny them; nor did I refrain my heart from anything it desired, and it delighted itself in those things which I had prepared for it; and I judged this my portion, for all my labour.)
11 And when I had turned me to all the works which mine hands had made, and to the travails in which I had sweated (over) in vain, I saw in all things vanity and torment of soul, and that nothing under the sun dwelleth. (And when I turned and looked upon all the works which my hands had made, and upon the labour which I had sweated over, I saw that everything was empty and futile, like chasing the wind, and that nothing remained stable, or unchanging, under the sun.)

Ecclesiastes 2:10-11 in Young's Literal Translation

10 And all that mine eyes asked I kept not back from them; I withheld not my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labour, and this hath been my portion, from all my labour,
11 and I have looked on all my works that my hands have done, and on the labour that I have laboured to do, and lo, the whole is vanity and vexation of spirit, and there is no advantage under the sun!