Text copied!
CopyCompare
Louis Segond 1910 - Ecclésiaste (Qohélet) - Ecclésiaste (Qohélet) 6

Ecclésiaste (Qohélet) 6:3-10

Help us?
Click on verse(s) to share them!
3Quand un homme aurait cent fils, vivrait un grand nombre d'années, et que les jours de ses années se multiplieraient, si son âme ne s'est point rassasiée de bonheur, et si de plus il n'a point de sépulture, je dis qu'un avorton est plus heureux que lui.
4Car il est venu en vain, il s'en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;
5il n'a point vu, il n'a point connu le soleil; il a plus de repos que cet homme.
6Et quand celui-ci vivrait deux fois mille ans, sans jouir du bonheur, tout ne va-t-il pas dans un même lieu?
7Tout le travail de l'homme est pour sa bouche, et cependant ses désirs ne sont jamais satisfaits.
8Car quel avantage le sage a-t-il sur l'insensé? quel avantage a le malheureux qui sait se conduire en présence des vivants?
9Ce que les yeux voient est préférable à l'agitation des désirs: c'est encore là une vanité et la poursuite du vent.
10Ce qui existe a déjà été appelé par son nom; et l'on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.

Read Ecclésiaste (Qohélet) 6Ecclésiaste (Qohélet) 6
Compare Ecclésiaste (Qohélet) 6:3-10Ecclésiaste (Qohélet) 6:3-10