Text copied!
CopyCompare
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores - Atos

Atos 4

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1No pátio do templo, havia alguns sacerdotes, o oficial encarregado da polícia do templo e, também, alguns SYN membros da seita dos saduceus. Esses homens se aproximaram de Pedro e João, enquanto eles dois falavam ao público.
2Esses homens estavam bem preocupados/zangados, pois os dois apóstolos explicavam que por Deus ter feito com que Jesus se tornasse vivo novamente, esse mesmo Deus faria com que outros mortos voltassem à vida também.
3Portanto esses oficiais prenderam Pedro e João. Então eles os encarceraram. Os oficiais tiveram que ficar esperando até o dia seguinte para interrogá-los, pois já era noite e era ilegal, segundo a lei judaica, interrogar os presos de noite.
4Contudo, muitas pessoas que já tinham ouvido a mensagem de Pedro creram em Jesus. (OU, Mas muitas pessoas já criam em Jesus, pois tinham ouvido a mensagem de Pedro.) Por isso, o número de homens cristãos em Jesus já tinha atingido cerca de 5.000.
5No dia seguinte, o sumo sacerdote convocou os demais principais sacerdotes, os mestres das leis judaicas e os demais membros do Conselho Judaico, e todos eles se reuniram num local em Jerusalém.
6Anás, o antigo sumo sacerdote, Caifás, o sumo sacerdote, outro homem chamado João, Alexandre e os demais homens relacionados ao sumo sacerdote.
7Eles mandaram que os guardas trouxessem Pedro e João para compareceram diante deles. Então um dos líderes interrogou ambos, dizendo: “Quem deu a vocês dois o poder de curarem este homem? Ou, quem foi que os autorizou MTY a fazer isso?”
8Então, enquanto Pedro estava completamente controlado pelo Espírito Santo {enquanto o Espírito Santo controlava Pedro completamente}, ele lhes disse: “Vocês irmãos israelitas que nos governam e todos vocês demais presbíteros/anciãos/líderes, escutem!
9Hoje nós somos interrogados {vocês estão nos interrogando} por havermos praticado uma boa obra, auxiliando um homem coxo/manco, e vocês nos perguntaram de que forma ele foi curado.
10Queremos (excl), portanto, que vocês e todos nossos irmãos israelitas saibam o seguinte: É porque Jesus o Messias MTY de Nazaré o curou, que este homem consegue ficar em pé diante de vocês. Deus acha que foram vocês que pregaram Jesus numa cruz, mas Deus fez com que Ele ficasse novamente vivo.
11Nas Escrituras escreveram o seguinte acerca do Messias: ‘Ele é como MET a pedra que foi rejeitada/jogada fora pelas pessoas que construíam um edifício {que as pessoas que construíam um prédio rejeitaram/jogaram fora}. Contudo, tornou-se como a pedra mais importante daquele edifício’. Jesus é aquela pedra e vocês são os construtores que jogaram fora a pedra mais importante de todas.
12Por isso somente Ele pode nos salvar, pois Ele é o único MTY mandado {pois Deus mandou uma só pessoa MTY} para o mundo, por quem podemos ser salvos {que pode nos salvar} da culpa de nossos pecados”.
13Os líderes judaicos se deram conta de que Pedro e João não tinham medo deles/falavam com ousadia. Eles também souberam que os dois homens eram pessoas comuns que não tinham estudado na escola. Portanto os líderes se maravilharam e se deram conta de que esses homens tinham-se associado a Jesus.
14Outrossim, eles viram o homem que fora curado {a quem Deus tinha capacitado os apóstolos a curarem}, de pé em companhia deles dois, por isso aqueles líderes não puderam dizer nada contra Pedro e João.
15Por isso os líderes judaicos mandaram que os guardas levassem Pedro, João e o homem curado para fora da sala onde estavam congregados esses líderes. Feito isso, os líderes conversaram entre si sobre Pedro e João.
16Um após outro, eles afirmaram, frustrados: “Realmente não há nada que possamos fazer/O que podemos (incl) fazer RHQ para punir esses dois homens!? Quase todos HYP os habitantes de Jerusalém sabem que esses homens praticaram um milagre espantoso/surpreendente, portanto não podemos alegar ao público que não aconteceu nada.
17Porém, as demais pessoas não devem {não devemos (incl) deixar que outras pessoas} ouvir/ouçam desse milagre. Portanto, devemos avisar esses homens que nós os castigaremos se continuarem falando às pessoas sobre esse indivíduo, MTY de quem afirmam ter recebido o poder para fazerem milagres”.
18Por isso os líderes judaicos mandaram que os guardas trouxessem de volta para a sala os dois apóstolos. Após assim fazerem, mandaram que eles dois não falassem jamais sobre Jesus e que não ensinassem mais sobre Ele MTY para ninguém.
19Mas Pedro e João responderam: “Deus consideraria correto que nós dois obedecessemos aos senhores em vez de obedecermos a Ele? Nós (excl) deixamos essa pergunta para os senhores analisarem.
20Mas quanto a nós, nós dois não podemos obedecer à ordem que os senhores nos deram. Não deixaremos de falar às pessoas sobre as coisas que nós (excl) vimos Jesus fazer e aquilo que O ouvimos ensinar”.
21Então os líderes judaicos mandaram novamente que Pedro e João não os desobedecessem. Mas todas as pessoas ali reunidas estavam louvando a Deus por causa daquilo que tinha acontecido ao coxo. As pessoas bem sabiam que somente Deus poderia capacitar Pedro e João a curarem milagrosamente aquele homem, pois ele já tinha mais de quarenta anos de idade e era coxo de nascença. E os líderes também sabiam que as pessoas iriam zangar-se se eles punissem os dois (apóstolos). Portanto, os líderes judaicos não conseguiram resolver como castigar Pedro e João. Por isso, finalmente os soltaram.
23Depois de soltos, Pedro e João {Depois que os líderes soltaram Pedro e João}, eles foram ter com os demais cristãos e lhes relataram tudo que os principais sacerdotes e demais anciãos judaicos lhes disseram.
24Ao ouvirem isso, todos eles concordaram, orando a Deus, e um deles orou: “Ó Senhor/Mestre! Tu fizeste o céu, a terra, os mares e tudo que existe neles.
25O Espírito Santo inspirou nosso antepassado, o Rei Davi MTY, que te serviu, a compor estas palavras: ‘É absurdo/Por que é RHQ que os não judeus se zangaram, e os israelitas tramaram inutilmente contra Deus.
26Os reis da terra se prepararam para lutar, e os demais governantes/líderes se congregaram com eles para se oporem ao Senhor Deus e aquele que Ele designou para ser o Messias’.
27Nós (excl) sabemos ser verdade aquilo que tu disseste há muito tempo, pois o governante Herodes, o governador Pôncio Pilatos e muitas outras pessoas se reuniram aqui nesta cidade–tanto não judeus como israelitas. Eles procederam assim para tramarem/planejarem assassinar Jesus. Ele sempre/fielmente te servia e tu o designaste MTY Messias.
28Por seres poderoso, aquelas pessoas fizeram apenas o que tu SYN as deixavas fazer. Foi aquilo que tu já tinhas determinado há muito tempo”.
29“Portanto agora, Senhor, escuta/pensa (n)aquilo que estão dizendo sobre o plano de castigar/ferir-nos. Ajuda/Capacita-nos, a nós que te servimos, a divulgar ousadamente as tuas mensagens sobre Jesus!
30Outrossim, pelo teu poder, MTY cura milagrosamente os doentes e efetua outros milagres surpreendentes/maravilhosos SYN que demonstrem o teu poder ao público! Manda Jesus, quem sempre te serve, a dar-nos autoridade MTY para praticar aqueles milagres”!
31Quando os cristãos terminaram de orar, o local onde eles estavam reunidos começou a tremer {tremia}. Então todos eles ficaram completamente controlados/habilitados pelo Espírito Santo {o Espírito Santo controlou/capacitou totalmente todos eles}, e como consequência eles passaram a proferir ousadamente as palavras que Deus mandou que dissessem.
32O grupo daqueles que tinham crido/criam em Jesus era unânime no tocante àquilo que os membros pensavam e desejavam. Nenhum deles alegava possuir exclusivamente os seus pertences. Pelo contrário, eles compartilhavam uns com os outros tudo que possuíam.
33Os apóstolos continuavam pregando poderosamente aos outros que Deus tinha revivificado o Senhor Jesus. Todos sabiam que Deus auxiliava bondosamente todos os cristãos.
34Eles sabiam isso, pois nenhum dos cristãos carecia de nada. Era verdade, pois alguns dentre os cristãos que eram donos de terras ou casas vendiam de vez em quando uma das suas propriedades. Então levavam o dinheiro que tinham recebido da venda,
35apresentando-o aos apóstolos MTY. Então qualquer um dos cristãos receberia {os apóstolos daria a qualquer um dos cristãos} a quantia de dinheiro de que ele precisasse naquele momento.
36Havia, por exemplo, José. Ele era descendente de Levi e tinha nascido na ilha de Chipre. Era chamado de ‘Barnabé’ pelos apóstolos {Os apóstolos o chamavam de ‘Barnabé’}; na língua judaica esse nome significa alguém que IDM sempre anima e estimula os outros.
37Ele vendeu um campo que possuía e levou o dinheiro ganho da venda do campo aos apóstolos para eles o distribuírem aos demais cristãos.