1Quando os habitantes de Éfeso pararam de se amotinar, Paulo convocou os cristãos. Ele os animou a continuar confiando no Senhor Jesus. Pouco depois, ele se despediu deles e partiu, rumo à província da Macedônia.
2Após chegar lá, ele visitou cada cidadezinha onde havia cristãos e os animou. Depois chegou a Grécia, também chamada de província de Acaia.
3Permaneceu lá três meses. Depois resolveu voltar de navio à Síria, mas ouviu que alguns dos judeus SYN daquela região pretendiam matá-lo durante a viagem. Portanto resolveu viajar por terra e regressou pela Macedônia.
4Os homens que iam acompanhá-lo na viagem a Jerusalém foram: Sópatro, filho de Pirro, criado na cidade de Bereia; Aristarco e Segundo, da cidade de Tessalônica; Gaio, da cidadezinha de Derbe; e também Timóteo, da província da Galácia; e Tíquico e Trófimo, da província da Ásia.
5Estes sete homens foram na frente de Paulo e eu, Lucas, viajando de navio da Macedônia; portanto eles ficaram à espera de nós dois em Trôade.
6Mas nós dois (excl) viajamos por terra até a cidade de Filipos. Depois de terminar o festival em que os judeus comem pães asmos, embarcamos num navio que partia de Filipos com destino à cidade de Trôade. Cinco dias depois, chegamos (excl) em Trôade, onde nos reunimos com os demais homens que tinham viajado à nossa frente. Então todos nós ficamos em Trôade durante sete dias.
7Na noite do domingo/primeiro dia da semana, nós (excl) e os demais cristãos dali nos reunimos para comemorar a Santa Ceia e tomar uma refeição SYN. Paulo falou aos cristãos, e continuava ensinando até à meia-noite, pois planejava sair de Trôade no dia seguinte.
8Estavam acesas muitas lamparinas a óleo na sala onde estávamos (excl) reunidos no andar superior da casa, e por isso a fumaça provocava sono em algumas das pessoas.
9Um jovem chamado Êutico estava ali, sentado numa das janelas abertas. A sala ficava no terceiro andar da casa. Enquanto Paulo continuava discursando por muito tempo, Êutico pegou no sono. Finalmente, adormeceu profundamente. Caiu da janela, do terceiro andar para o chão. Alguns dos cristãos desceram imediatamente e o levantaram {ele foi levantado} do chão. Mas ele já estava morto.
10Paulo também desceu. Ele se abaixou e se prostrou em cima do jovem, abraçando-o. Então disse às pessoas ali congregadas: “Não se preocupem; ele voltou à vida agora!”
11Então Paulo, em companhia dos outros, subiu novamente, e eles comemoraram a Santa Ceia e tomaram sua refeição SYN. Depois, Paulo ficou conversando com os cristãos até à madrugada. Depois partiu.
12Os outros levaram o jovem para casa e ficaram profundamente animados, vendo-o vivo de novo.
13Nós (excl) embarcamos no navio. Paulo não embarcou conosco em Trôade, pois ele preferia viajar mais depressa por terra até a cidade de Assôs. Nós, os outros viajantes, embarcamos e partimos para Assôs.
14Em Assôs, nós (excl) nos reunimos com Paulo, e juntos embarcamos com ele num navio e partimos para a cidade de Mitilene.
15No dia depois da nossa chegada em Mitilene, partimos de lá e chegamos num local perto da ilha de Quios. No dia seguinte, viajamos até a ilha de Samos. No próximo dia saímos de Samos e viajamos à cidadezinha de Mileto.
16A caminho para Mileto, o navio passou perto da cidade de Éfeso. Paulo tinha resolvido anteriormente não parar/desembarcar em Éfeso, pois não queria demorar muitos dias na província da Ásia. Ele fazia questão de chegar a Jerusalém, se possível, antes do festival de Pentecostes e este festival estava para chegar.
17Ao chegar o navio em Mileto, Paulo mandou um mensageiro a Éfeso, convidando os presbíteros da congregação a irem ter com ele/encontrarem-no.
18Chegados os presbíteros, Paulo lhes disse: “Vocês sabem pessoalmente como eu me comportava na sua presença enquanto eu estava aqui com vocês, desde o primeiro dia que cheguei da província da Ásia até o dia que saí.
19Vocês sabem como eu servia humildemente o Senhor Jesus e como eu chorava às vezes, pensando nas outras pessoas. Vocês também sabem o muito que sofri quando os judeus SYN incrédulos tentavam frequentemente fazer-me mal.
20Vocês também sabem que eu lhes preguei fielmente a mensagem de Deus, sem omitir nada que pudesse ser-lhes útil. Vocês sabem que eu lhes ensinava sempre a mensagem de Deus na presença de muitas outras pessoas e que também ia às suas casas para ensinar lá.
21Preguei a judeus e a gentios/não judeus, dizendo-lhes que todos eles deveriam afastar-se do seu comportamento pecaminoso e pedir que Deus os perdoasse. Também lhes dizia que deveriam crer no nosso Senhor Jesus.
22“E agora escutem bem: Vou agora a Jerusalém, pois me foi mostrado claramente pelo Espírito de Deus {o Espírito de Deus me mostrou claramente} que devo ir lá. Não sei o que me acontecerá enquanto estiver lá.
23Mas sei que, em cada cidade que visitava na minha viagem, o Espírito Santo me dizia/inspirava os cristãos a me dizerem que,em Jerusalém, as pessoas me prenderão na cadeia PRS e farão-me sofrer PRS.
24Mas não me importa–podem até me matar. O que me importa é completar o trabalho MET que o Senhor Jesus me mandou fazer. Ele me nomeou para comunicar às pessoas a boa mensagem de que Deus nos salva, fazendo em nosso benefício algo que não merecemos.
25Preguei a vocês a mensagem de como Deus deseja governar a vida dos seres humanos. Mas agora sei que hoje é a última vez que vocês, meus irmãos cristãos, ver-me-ão SYN.
26Por isso quero que todos vocês entendam que se alguém que me ouviu pregar, morrer sem confiar em Jesus, a culpa não é minha MTY,
27pois eu lhes disse LIT tudo HYP que Deus planejou para nós (incl).
28Vocês líderes devem continuar crendo e seguindo/obedecendo à mensagem de Deus. Devem também ajudar todos os demais cristãos MET, cujo cuidado o Espírito Santo lhes incumbiu como responsáveis MTY. Cuidem de MET si mesmos e dos demais cristãos, como um pastor cuida das suas ovelhas. Deus os tornou filhos dele quando seu Filho derramou seu sangue na cruz para os salvar.
29Sei muito bem que depois da minha partida, entrarão no meio de vocês falsos mestres MET, causando muito dano aos cristãos. Eles serão como lobos ferozes que matam as ovelhas.
30Até no seu próprio grupo de cristãos há alguns por quem os demais cristãos serão enganados, recebendo deles {alguns que enganarão os demais cristãos, ensinando-lhes} mensagens falsas. Eles ensinarão aquelas mensagens para que algumas pessoas deem fé a elas/acreditem nelas e se tornem seguidores deles.
31Cuidado, portanto, para que nenhum de vocês deixe de crer na mensagem verdadeira sobre nosso Senhor Jesus! Lembrem-se de que durante uns três anos, noite e dia, eu ensinava fielmente aquela mensagem, advertindo-os para que não acreditassem nenhuma outra mensagem. Sendo que muitas vezes eu chorei por amor a vocês.
32“Ora, ao deixar vocês, peço que Deus os proteja, guardando-os para que continuem acreditando na mensagem de como Ele nos (incl) salva, fazendo em nosso benefício algo que nem merecemos. Se vocês continuarem crendo na mensagem que eu lhes comuniquei, ficarão espiritualmente maduros, e Deus lhes dará as boas coisas/bênçãos que Ele prometeu a todos aqueles que lhe pertencem.
33Quanto a mim mesmo, não cobicei o dinheiro ou roupa fina de ninguém MTY.
34Vocês mesmos sabem que trabalhei sempre com as mãos MTY para ganhar o dinheiro de que eu e meus companheiros precisávamos.
35Em tudo que fiz, mostrei-lhes que nós (incl) devemos trabalhar muito para ter o suficiente para dar aos necessitados. Nós (incl) devemos lembrar-nos daquilo que nosso Senhor Jesus disse: ‘Nós (incl) ficamos/Deus fica contente(s) quando as pessoas nos dão aquilo que desejamos/precisamos, mas –nós ficamos/Deus fica ainda mais contente(s) ao darmos/ao dar às outras pessoas aquilo que elas desejam / precisam.’”
36Terminadas essas palavras, Paulo se ajoelhou em companhia dos presbíteros e orou.
37Todos eles choraram muito/alto, abraçando e beijando Paulo.
38Eles estavam tristes principalmente porque Paulo tinha dito que não iriam vê-lo SYN nunca mais. Depois, todos eles o acompanharam até o navio, e Paulo embarcou. Então os presbíteros voltaram para casa.