Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 2. TIMOTEOSKE

2. TIMOTEOSKE 3

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Ale kada te džanes, hoj andro posledna dživesa avena phare časi.
2Bo o manuša rado dikhena ča pes korkoren, igen kamena o love a ena lašarde the barikane; namištes vakerena pal aver, na šunena le dajen le daden, na paľikerna a ena bijedevleskere,
3ena bi o kamiben a sar bi o jilo, ena pľetkošne a na džanena pes te zľikerel, no ena igen dzive a narado dikhena o lačhipen,
4ena zradci, ena splašimen a igen pes ľidžana upre. Radeder dikhena o mulatošno dživipen sar le Devles.
5Kerena pestar, hoj hine pačabnaskere, ale e zor le pačabnaskeri na prindžaren. Chraňin tut kajse manušendar.
6Bo varesave lendar džan andro khera a diliňaren andre le slabe džuvľen, saven hin but bini a hine ľigende všelijake žadoscenca;
7džuvľa, save furt sikľon, ale šoha (ňikda) našťi prindžaren o čačipen.
8Sar o Jannes the o Jambres džanas pro Mojžiš, avke the kala džene džan pro čačipen, bo hin lenge o gondoľišagos musardo a nane presikade andro pačaben.
9Ale imar na džana dureder anglal, bo lengero diliňipen dikhena savore, avke sar pes sikaďa o diliňipen ole manušengero.
10Ale tu pes mištes ľikerehas mire sikavibnastar a kerehas avke sar me andre miro dživipen, bo tu dikhehas miro pačaben, zľikeriben, kamiben the avriľikeriben,
11the oda, sar pre mande o manuša džanas. Dikhehas the o pharipena, so man sas andre Antiochija, Ikonija the andre Listra. Tu the džanes, sar igen pre mande o manuša džanas a soha pregeľom. No andral savoreste man o Del iľa avri.
12A o manuša džana the pre savorende, save kamen te dživel o sentno dživipen le Ježišoha Kristoha.
13Ale o nalačhe manuša the o podvodňika džana furt dureder andro nalačhipen. Diliňarena andre le manušen a the korkore ena andre diliňarde.
14Ale tu ačh andre oda, so sikľiľal, the andre oda, so pačanďiľal, se džanes, kastar oda sikľiľal.
15Bo imar ciknovarestar prindžares le Devleskere lava, so tut den goďi pre oda, hoj te aves zachraňimen le pačabnaha andro Ježiš Kristus.
16Sa, so hin pisimen andre le Devleskero lav, avel andral le Devleskero muj a hino lačho pre oda, hoj le manušes te sikavel, te dovakerel andro dživipen, te karhinel a te bararel avri, hoj te prindžarel o čačipen,
17hoj o manuš le Devleskero te el pririchtimen the vizbrojimen pre dojekh lačhi buči.