Text copied!
Bibles in English

1 Kings 3:18-22 in English

Help us?

1 Kings 3:18-22 in American Standard Version (1901)

18 And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
19 And this woman’s child died in the night, because she lay upon it.
20 And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I did bear.
22 And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.
1 Kings 3 in American Standard Version (1901)

Kings III 3:18-22 in Brenton Septuagint Translation

18 And it came to pass on the third day after I was delivered, this woman also was delivered: and we were together; and there was no one with us besides our two selves in the house.
19 And this woman's child died in the night; because she overlaid it.
20 And she arose in the middle of the night, and took my son from my arms, and laid him in her bosom, and laid her dead son in my bosom.
21 And I arose in the morning to suckle my son, and he was dead: and, behold, I considered him in the morning, and, behold, it was not my son whom I bore.
22 And the other woman said, No, but the living is my son, and the dead is thy son. So they spoke before the king.
Kings III 3 in Brenton Septuagint Translation

1 Kings 3:18-22 in King James Version + Apocrypha

18 And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
19 And this woman’s child died in the night; because she overlaid it.
20 And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
22 And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.
1 Kings 3 in King James Version + Apocrypha

1 Kings 3:18-22 in King James (Authorized) Version

18 And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
19 And this woman’s child died in the night; because she overlaid it.
20 And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
22 And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.
1 Kings 3 in King James (Authorized) Version

Kings III 3:18-22 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

18 And it came to pass on the third day after I was delivered, this woman also was delivered: and we were together; and there was no one with us besides our two selves in the house.
19 And this woman's child died in the night; because she overlaid it.
20 and she arose in the middle of the night, and took my son from my arms, and laid him in her bosom, and laid her dead son in my bosom.
21 and I arose in the morning to suckle my son, and he was dead: and, behold, I considered him in the morning, and, behold, it was not my son whom I bore.
22 And the other woman said, No, but the living is my son, and the dead is your son. So they spoke before the king.
Kings III 3 in LXX2012: Septuagint in American English 2012

1 KINGS 3:18-22 in Revised Version with Apocrypha (1895)

18 And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
19 And this woman’s child died in the night; because she overlaid it.
20 And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
22 And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.
1 KINGS 3 in Revised Version with Apocrypha (1895)

1 Kings 3:18-22 in Translation for Translators

18 Three days after my baby was born, this woman also gave birth to a baby. Only the two of us were in the house; there was no one else there.
19 But one night this woman's baby died because she accidentally rolled on top of her baby while sleeping and smothered it.
20 So she got up at midnight and took my baby boy who was lying beside me while I was sleeping. She carried him to her bed and brought her dead baby and put it in my bed.
21 When I awoke the next morning and was ready to nurse my baby, I saw that it was dead. But when I looked at it closely in the morning light, I saw that it was not my baby!”
22 But the other woman said, “That is not true! The baby that is alive is mine, and the baby that is dead is yours!” Then the first woman said, “No, the dead baby is yours, and the one that is alive is mine!” And they continued to argue in front of the king.
1 Kings 3 in Translation for Translators

Kings III 3:18-22 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

18 And it came to pass on the third day after I was delivered, this woman also was delivered: and we were together; and there was no one with us besides our two selves in the house.
19 And this woman's child died in the night; because she overlaid it.
20 and she arose in the middle of the night, and took my son from my arms, and laid him in her bosom, and laid her dead son in my bosom.
21 and I arose in the morning to suckle my son, and he was dead: and, behold, I considered him in the morning, and, behold, it was not my son whom I bore.
22 And the other woman said, No, but the living is my son, and the dead is your son. So they spoke before the king.
Kings III 3 in LXX2012: Septuagint in British/International English 2012

1 Kings 3:18-22 in World English Bible with Deuterocanon

18 The third day after I delivered, this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house.
19 This woman’s child died in the night, because she lay on it.
20 She arose at midnight, and took my son from beside me while your servant slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead; but when I had looked at him in the morning, behold, it was not my son whom I bore.”
22 The other woman said, “No! But the living one is my son, and the dead one is your son.” The first one said, “No! But the dead one is your son, and the living one is my son.” They argued like this before the king.
1 Kings 3 in World English Bible with Deuterocanon

1 Kings 3:18-22 in World English Bible (Catholic)

18 The third day after I delivered, this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house.
19 This woman’s child died in the night, because she lay on it.
20 She arose at midnight, and took my son from beside me while your servant slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead; but when I had looked at him in the morning, behold, it was not my son whom I bore.”
22 The other woman said, “No! But the living one is my son, and the dead one is your son.” The first one said, “No! But the dead one is your son, and the living one is my son.” They argued like this before the king.
1 Kings 3 in World English Bible (Catholic)

1 Kings 3:18-22 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

18 The third day after I delivered, this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house.
19 This woman’s child died in the night, because she lay on it.
20 She arose at midnight, and took my son from beside me while your servant slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead; but when I had looked at him in the morning, behold, it was not my son whom I bore.”
22 The other woman said, “No! But the living one is my son, and the dead one is your son.” The first one said, “No! But the dead one is your son, and the living one is my son.” They argued like this before the king.
1 Kings 3 in World English Bible British Edition with Deuterocanon

1 Kings 3:18-22 in Bible in Basic English

18 And three days after the birth of my child, this woman had a child: we were together, no other-person was with us in the house but we two only.
19 In the night, this woman, sleeping on her child, was the cause of its death.
20 And she got up in the middle of the night and took my son from my side while your servant was sleeping; and she took it in her arms and put her dead child in my arms.
21 And when I got up to give my child the breast, I saw that it was dead; but in the morning, looking at it with care, I saw that it was not my son.
22 And the other woman said, No; but the living child is my son and the dead one yours. But the first said, No; the dead child is your son and the living one mine. So they kept on talking before the king.
1 Kings 3 in Bible in Basic English

1 Kings 3:18-22 in Darby Translation

18 And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; no stranger was with us in the house, only we two were in the house.
19 And this woman's child died in the night; because she had lain upon it.
20 And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead son in my bosom.
21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; and I considered it in the morning, and behold, it was not my son, whom I bore.
22 And the other woman said, No, for the living is my son, and the dead is thy son. And this one said, No, but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spoke before the king.
1 Kings 3 in Darby Translation

1 Kings 3:18-22 in Douay-Rheims 1899

18 And the third day, after that I was delivered, she also was delivered, and we were together, and no other person with us in the house, only we two.
19 And this woman’s child died in the night: for in her sleep she overlaid him.
20 And rising in the dead time of the night, she took my child from my side, while I thy handmaid was asleep, and laid it in her bosom: and laid her dead child in my bosom.
21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold it was dead: but considering him more diligently when it was clear day, I found that it was not mine which I bore.
22 And the other woman answered: It is not so as thou sayest, but thy child is dead, and mine is alive. On the contrary she said: Thou liest: for my child liveth, and thy child is dead. And in this manner they strove before the king.
1 Kings 3 in Douay-Rheims 1899

1 Kings 3:18-22 in Free Bible Version

18 Three days after the birth of my baby, this woman also had a baby. We were together; there was no one else in the house, just the two of us.
19 During the night this woman's son died because she rolled over on him.
20 She got up in the middle of the night and took my son from beside me while I was sleeping. She lay him close beside her to cuddle him, and she lay her dead son close beside me.
21 When I got up in the morning to nurse my son I saw that he was dead. When I looked closely at him in the light I realized it wasn't my son.”
22 The other woman argued, “No! My son is the one that's alive. Your son is the one that's dead.” The first woman objected, “No! Your son is the one that's dead. My son is the one that's alive.” They went on quarrelling in front of the king.
1 Kings 3 in Free Bible Version

1 Kings 3:18-22 in Geneva Bible 1599

18 And the third day after that I was deliuered, this woman was deliuered also: and we were in the house together: no stranger was with vs in the house, saue we twaine.
19 And this womans sonne died in the night: for she ouerlay him.
20 And she rose at midnight, and tooke my sonne from my side, while thine handmaide slept, and layde him in her bosome, and layde her dead sonne in my bosome.
21 And when I rose in the morning to giue my sonne sucke, beholde, he was dead: and when I had well considered him in the morning, beholde, it was not my sonne, whom I had borne.
22 Then the other woman sayd, Nay, but my sonne liueth, and thy sonne is dead. Againe she sayde, No, but thy sonne is dead, and mine aliue: thus they spake before the King.
1 Kings 3 in Geneva Bible 1599

1 Kings 3:18-22 in JPS TaNaKH 1917

18 And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
19 And this woman's child died in the night; because she overlay it.
20 And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked well at it in the morning, behold, it was not my son, whom I did bear.'
22 And the other woman said: 'Nay; but the living is my son, and the dead is thy son.' And this said: 'No; but the dead is thy son, and the living is my son.' Thus they spoke before the king.
1 Kings 3 in JPS TaNaKH 1917

1 Kings 3:18-22 in KJV Cambridge Paragraph Bible

18 And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
19 And this woman’s child died in the night; because she overlaid it.
20 And she rose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
22 And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.
1 Kings 3 in KJV Cambridge Paragraph Bible

1 Kings 3:18-22 in Isaac Leeser Tanakh

18 And it came to pass on the third day after I was delivered, that also this woman was delivered: and we were together, there was no stranger with us in the house, only we two were in the house.
19 And this woman's son died in the night; because she had overlaid him.
20 And she arose in the midst of the night, and took my son from beside me, while thy hand-maid slept, and laid him in her bosom, and her dead son she laid in my bosom.
21 And when I rose in the morning to give my son suck, behold, he was dead; but when I looked at him carefully in the morning, behold, it was not my son, whom I had born.
22 And the other woman said, It is not so; my son is the living one, and thy son is the dead; and this one said, It is not so; thy son is the dead, and my son is the living: thus they spoke before the king.
1 Kings 3 in Isaac Leeser Tanakh

Kings III 3:18-22 in Updated Brenton English Septuagint

18 And it came to pass on the third day after I was delivered, this woman also was delivered: and we were together; and there was no one with us besides our two selves in the house.
19 And this woman’s child died in the night; because she overlaid it.
20 And she arose in the middle of the night, and took my son from my arms, and laid him in her bosom, and laid her dead son in my bosom.
21 And I arose in the morning to suckle my son, and he was dead: and, behold, I considered him in the morning, and, behold, it was not my son whom I bore.
22 And the other woman said, No, but the living is my son, and the dead is thy son. So they spoke before the king.
Kings III 3 in Updated Brenton English Septuagint

First Kings 3:18-22 in Unlocked Literal Bible

18 It happened on the third day after I gave birth that this woman also gave birth. We were together. There was no one else with us in the house, but only the two of us in the house.
19 Then this woman's son died in the night, because she lay on him.
20 So she arose at midnight and took my son from beside me, while your servant slept, and laid him at her breast, and laid her dead son at my breast.
21 When I rose in the morning to nurse my child, he was dead. But when I had looked at him carefully in the morning, he was not my son, whom I had borne.”
22 Then the other woman said, “No, the living one is my son, and the dead one is your son.” The first woman said, “No, the dead one is your son, and the living one is my son.” This is how they spoke before the king.
First Kings 3 in Unlocked Literal Bible

1 Kings 3:18-22 in World English Bible

18 The third day after I delivered, this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house.
19 This woman’s child died in the night, because she lay on it.
20 She arose at midnight, and took my son from beside me while your servant slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead; but when I had looked at him in the morning, behold, it was not my son whom I bore.”
22 The other woman said, “No! But the living one is my son, and the dead one is your son.” The first one said, “No! But the dead one is your son, and the living one is my son.” They argued like this before the king.
1 Kings 3 in World English Bible

1 Kings 3:18-22 in World English Bible British Edition

18 The third day after I delivered, this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house.
19 This woman’s child died in the night, because she lay on it.
20 She arose at midnight, and took my son from beside me while your servant slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead; but when I had looked at him in the morning, behold, it was not my son whom I bore.”
22 The other woman said, “No! But the living one is my son, and the dead one is your son.” The first one said, “No! But the dead one is your son, and the living one is my son.” They argued like this before the king.
1 Kings 3 in World English Bible British Edition

1 Kings 3:18-22 in Noah Webster Bible

18 And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also: and we were together; there was no stranger with us in the house, save us two in the house.
19 And this woman's child died in the night; because she overlaid it.
20 And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 And when I rose in the morning to nurse my child, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I bore.
22 And the other woman said, No; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spoke before the king.
1 Kings 3 in Noah Webster Bible

1 Kings 3:18-22 in World Messianic Bible

18 The third day after I delivered, this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house.
19 This woman’s child died in the night, because she lay on it.
20 She arose at midnight, and took my son from beside me while your servant slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead; but when I had looked at him in the morning, behold, it was not my son whom I bore.”
22 The other woman said, “No! But the living one is my son, and the dead one is your son.” The first one said, “No! But the dead one is your son, and the living one is my son.” They argued like this before the king.
1 Kings 3 in World Messianic Bible

1 Kings 3:18-22 in World Messianic Bible British Edition

18 The third day after I delivered, this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house.
19 This woman’s child died in the night, because she lay on it.
20 She arose at midnight, and took my son from beside me while your servant slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead; but when I had looked at him in the morning, behold, it was not my son whom I bore.”
22 The other woman said, “No! But the living one is my son, and the dead one is your son.” The first one said, “No! But the dead one is your son, and the living one is my son.” They argued like this before the king.
1 Kings 3 in World Messianic Bible British Edition

1st Kings 3:18-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling

18 And in the third day after that I had childed, also this woman childed; and we were together in the house, and none other was with us in the house, except us twain or two.
19 And the son of this woman was dead in the night, for she slept, and over-lay him;
20 and she rose up in the fourth part of the night in silence, and took my son from the side of me, while thine handmaid was sleeping, and she laid it in her bosom; and she putted or put in my bosom her son, that was dead.
21 And when I had risen early, to give milk to my son, he appeared dead; whom I beheld more diligently by clear light, and I perceived, that he was not mine, whom I had engendered.
22 The tother woman answered, It is not as thou sayest, but thy son is dead; forsooth my son liveth. The contrary, she said, Thou liest; for my son liveth, and thy son is dead. And by this manner they strove before the king.

1st Kings 3:18-22 in Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced)

18 And in the third day after that I had childed, also this woman childed, (or And on the third day after that I had given birth, this woman also gave birth); and we were together in the house, and none other was (there) with us in the house, except us twain.
19 And the son of this woman was dead in the night, for she slept, and over-lay him; (And this woman’s son died in the night, for while she was sleeping, she rolled over, and laid upon him;)
20 and she rose up in the fourth part of the night in silence, and took my son from the side of me, (while) thine handmaid (was) sleeping, and she laid it in her bosom; and she putted in my bosom her son, that was dead.
21 And when I had risen early, to give milk to my son, he appeared dead; whom I beheld more diligently by clear light, and I perceived, that he was not mine, whom I had engendered (or whom I had begat).
22 The tother woman answered, It is not as thou sayest, but thy son is dead; forsooth my son liveth. The contrary, she said, Thou liest, (or But the other woman said, Thou liest); for my son liveth, and thy son is dead. And by this manner they strove before the king.

1 Kings 3:18-22 in Young's Literal Translation

18 and it cometh to pass on the third day of my bringing forth, that this woman also bringeth forth, and we are together, there is no stranger with us in the house, save we two, in the house.
19 And the son of this woman dieth at night, because she hath lain upon it,
20 and she riseth in the middle of the night, and taketh my son from beside me — and thy handmaid is asleep — and layeth it in her bosom, and her dead son she hath laid in my bosom;
21 and I rise in the morning to suckle my son, and lo, dead; and I consider concerning it in the morning, and lo, it was not my son whom I did bear.'
22 And the other woman saith, 'Nay, but my son is the living, and thy son the dead;' and this one saith, 'Nay, but thy son is the dead, and my son the living.' And they speak before the king.