Text copied!
CopyCompare
Xtiʼidzaʼ Diuzi - 1 Corintios

1 Corintios 3

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Naꞌra, bichaꞌ, bisaqueꞌ iniaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ ca benꞌ rue quie cabëꞌ reꞌen Bichi Be quie Diuzi gaca, pero rnaban iniaꞌ leꞌe ca benꞌ nenao nerue ca pensari yuꞌu yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Nacale ca quie xcuidiꞌ como danꞌ binerioñeꞌele dyëꞌëdi quie Cristo.
2Psëdiaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ yalozi dza naꞌla. Bipsëdiaꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ zëdi como danꞌ biyulaole tzioñeꞌele diꞌidzaꞌ zëdi. Quie lenaꞌ naca quiele ca quie tu xcuidiꞌ neraꞌadyiꞌ. Puro nidyiꞌ raꞌadyiꞌbiꞌ como danꞌ binegacabiꞌ gaobiꞌ yëta. Ca naca quie xcuidiꞌ binegaca gao yëta, lëscanꞌ nacarë quiele, binetzulaole tzioñeꞌele pensari zëdi ca ta rniaꞌ leꞌe. Bigucale tzioñeꞌele dyëꞌëdi dza naꞌla, lëscanꞌ hasta naꞌa birioñeꞌele dyëꞌëdi.
3Nenaole neruele ca pensari yuꞌu yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, canaꞌ racaz̃ëꞌle laguedyile. Neruele chopa ruꞌa diꞌidzaꞌ, canaꞌ rbiole cuinle zë cueꞌ. Lenaꞌ rniaꞌ leꞌe como danꞌ neruele ca pensari yuꞌu yaca los demás benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu.
4Rniaꞌ leꞌe canꞌ, como danꞌ balale rnale: “Nacaꞌ benꞌ quie Pablo.” Naꞌ ibalale rnale: “Nacaꞌ benꞌ quie Apolos.” Danꞌ ruele canaꞌ, lenaꞌ rniaꞌ leꞌe nenaole neruele ca pensari yuꞌu yaca los demás benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu.
5Rnabaꞌ leꞌe: ¿Nuz̃i Pablo? ¿Nuz̃i Apolos? Nacandoꞌ benꞌ quie Diuzi ruendoꞌ cabëꞌ mandado ruenëꞌ. Ta una Diuzi nëtoꞌ bëndoꞌ udixogueꞌndoꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ quienëꞌ ta gulele. Quie quiendoꞌ bzundoꞌ diꞌidzaꞌ según cabëꞌ bëꞌ Diuzi laze huendoꞌ.
6Nëꞌëdiꞌ guzaꞌ bini. Naꞌ Apolos bdzeꞌbiꞌn nisa, pero Diuzi gucalënëꞌn ta uyez̃in.
7Tanaꞌ lenaꞌ rniaꞌ leꞌe, binaca benꞌ guza bini len benꞌ bdzeꞌ nisa benꞌ z̃e. Tuzi Diuzi naquëꞌ benꞌ z̃e ta gucalënëꞌn ta uyez̃in.
8Ca quie benꞌ guza bini, ca quie benꞌ bdzeꞌ nisa, tuzi naca dyin bëyaquëꞌ. Huaguiz̃ucazi Diuzi quie quieyaquëꞌ ca naca dyin naꞌ bëyaquëꞌ.
9Nëꞌëdiꞌliaꞌ Apolos nacandoꞌ tuz̃e ruendoꞌ cabëꞌ mandado rue Diuzi. Naꞌra biz̃i leꞌe nacale ca quie layela ga raza Diuzi. Lëscanꞌ nacale ca quie tu yuꞌu ta ruenëꞌ.
10Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ ca quie benꞌ rucuaꞌ. Bdëꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ ta ucuaꞌa ga sulao besu. Biz̃i benꞌ tula ucuaꞌnëꞌ besu. Reyaꞌalaꞌ gapajëꞌ cuidado cabëꞌ huejëꞌ ucuaꞌjëꞌn.
11Tuzi Jesucristo naquëꞌ ca quie ga rzulao rcuaꞌro. Ganura nunu zu naca quie ca quie ga rzulao rcuaꞌro.
12Huazaqueꞌ huero tu dyin dyaꞌa ucuaꞌro con oro, o conlë plata, o conlë yo zacaꞌn zaꞌalaꞌ. Lëzi huazaqueꞌ huero tu dyin bibi zacaꞌn ucuaꞌro con yaga, o conlë laꞌagaꞌ bidyi, o conlë guiz̃i cabëꞌ reꞌenro gacan.
13Pero dza gaca juicio, caora naꞌ de yezacalao ca naca dyin bëro tu turo. Lëdza naꞌ udzeꞌ Diuzi laguiꞌ ta uluꞌen bi naque dyin bëro tu turo, chi uyeinan, chi biuyeinan.
14Nu benꞌ bë dyin biuyei, hueꞌcazi Diuzi quie dyin naꞌ bëyaquëꞌ.
15Pero nu benꞌ bë dyin uyei, bibi de hueꞌ Diuzi quie dyin naꞌ bëyaquëꞌ, huabiaguiꞌ dyin quieyaquëꞌ. Cuinyaquëꞌ bicuiaguiꞌyaquëꞌ, pero canezi telayaquëꞌ bitzeiyaquëꞌ.
16¿Biz̃i binezile nacaro raꞌo idaoꞌ quie Diuzi? ¿Binezile baoyuꞌu Bichi Be quie Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro?
17Udyiaguiꞌ Diuzi nu yaca benꞌ udyiaguiꞌ idaoꞌ quienëꞌ, como danꞌ naca laꞌiya idaoꞌ quienëꞌ. Naꞌra raꞌo nacaro idaoꞌ quie Diuzi.
18Bitzioguele yëꞌ. Chi raquele nacale benꞌ rioñeꞌera, pero pensari quiezile raquele, cala pensari quie Diuzi, naꞌ ulesan pensari quiele tacuenda uzioñeꞌe Diuzi leꞌe, tzuꞌule pensari quienëꞌ.

19Rlëꞌë Diuzi pensari tondo ca pensari yuꞌu yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu. Lenaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Conlë diꞌidzaꞌ rero luꞌu ruꞌa benꞌ rioñeꞌe, hualuꞌe Diuzi diꞌidzaꞌ tondo nayaquëꞌ.”
20Lëzirë rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani: “Anezi Diuzi naca pensari quie benꞌ rioñeꞌe pensari tondo.” Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi.
21Quie lenaꞌ, bireyaꞌalaꞌ huele cuinle benꞌ z̃e por nun quie ruele taz̃e tu cueꞌ benꞌ quiele inaole leyaquëꞌ. Rniaꞌ leꞌe, yugulute banaca quiele,
22laꞌachi nëꞌëdiꞌ, laꞌachi Apolos, laꞌachi Pedro, laꞌachi yedyi layu, laꞌachi yelaꞌ naban, laꞌachi yelaꞌ guti, laꞌachi naꞌa, laꞌachi uxe, yuguten banaca quiele.
23Nacale cuenda quie Cristo, naꞌ naca Cristo cuenda quie Diuzi.