Text copied!
CopyCompare
Xtiʼidzaʼ Diuzi - 1 Corintios

1 Corintios 16

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Biz̃i naꞌa rniaꞌ leꞌe, reyaꞌalaꞌ utupale dumi ta gacalële yaca benꞌ bichile, benꞌ nao xneza Jesús. Reyaꞌalaꞌ huele con cabëꞌ baoniaꞌ yaca benꞌ nitaꞌ yaca ciudad nebaba Galacia, yaca benꞌ naorë xneza Jesús.
2Yugu dza domingo reyaꞌalaꞌ utupale lëꞌëtiꞌ ca tu ta babële gan quie lao tu xman. Canaꞌ huele ta baden puesto cati guidaꞌ.
3Pues caora bazuliaꞌ leꞌe, ero tu chopale tzehuaꞌayaquëꞌ dumi lao yaca benꞌ bichiro, benꞌ nitaꞌ ciudad Jerusalén. Huaꞌ tu guichi ta iseꞌelaꞌlëron dumi lao naꞌayaquëꞌ.
4Lëzi chi ruecazin baiguin, huayaꞌliaꞌyaquëꞌ ciudad Jerusalén.
5Tanëro reꞌendaꞌ tiaꞌ yaca ciudad nebaba Macedonia, naꞌtera idyinaꞌ ciudad Corinto.
6Durpende huegaꞌnaꞌ suliaꞌ leꞌe chopa tzona dza, o chi huegaꞌnaꞌ biuꞌ ruen zaga. Naꞌra chi huele cule, gacalële nëꞌëdiꞌ ta guxaꞌ quie tu neza bëꞌ tzaꞌa yaca ciudad tula.
7Bireꞌendaꞌ tu tezaꞌ ciudad quiele, reꞌendaꞌ suliaꞌ leꞌe zi dza, chi Diuzi gunnëꞌ lato.
8Lëzi cati tzaꞌa ciudad Efeso, huegaꞌnaꞌ naꞌ ta cuezaꞌ te lani quie usecho quie bini trigo,
9porque de lato naꞌ huaꞌ dyin quie Diuzi. Raquedaꞌ huaron dyaꞌa chanꞌ huaꞌ canꞌ, baꞌalaꞌcazi nitaꞌ yaca benꞌ zë, benꞌ rue condre nëꞌëdiꞌ.
10Caora bazu Timoteo lënëꞌ leꞌe, huele bayudyi tacuenda suëꞌ gusto bidëbinëꞌ. Pues ruerënëꞌ dyin quie Diuzi con cabëꞌ dyin naꞌ ruaꞌ nëꞌëdiꞌ.
11Yeziꞌlenëꞌ dyëꞌëdi gacalëlenëꞌ ta guxunëꞌ quie tu neza cati guidanëꞌ idenaꞌnëꞌ nëꞌëdiꞌ, porque rbezcazaꞌ guidanëꞌ lënëꞌ yaca los demás benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús.
12Biz̃i benꞌ bichiro Apolos, lega reꞌendaꞌ guidalënëꞌ yaca benꞌ bichiro ta idenaꞌyaquëꞌ leꞌe, pero biuz̃aqueꞌ guidanëꞌ. Huidanëꞌ bëꞌ tzuꞌunëꞌ lato.
13Bigasiyëlale, hue quiele xtiꞌidzaꞌ Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌle. Bidzebile, biyehuëdile.
14Con bitezi ruele, biusanle idyëꞌële benëꞌ.
15Bichaꞌ, dyëꞌëdi nezile naca familia quie Estéfanas benꞌ nëro, benꞌ betzaꞌ pensari quie, barue quieyaquëꞌ diꞌidzaꞌ quie Jesús entre yaca benꞌ nitaꞌ yaca yedyi nebaba Acaya. Bayuꞌuyaquëꞌ dyin quieyaquëꞌ gacalëyaquëꞌ yaca los demás benꞌ nao xneza Jesús.
16Reꞌendaꞌ uzënagale gapalaꞌnle leyaquëꞌ dyëꞌëdi lente nutezi yaca benꞌ rue dyin quie Diuzi.
17Como biuz̃aqueꞌ guidale, redaohuedaꞌ ablaꞌ Estéfanas, len Fortunato, len Acaico lao lazale.
18Pxelaꞌadyiꞌyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ ca uxelaꞌadyiꞌle nëꞌëdiꞌ chanꞌ leꞌe zule niga. Zacaꞌyaquëꞌ gapalaꞌnle leyaquëꞌ.

19Yaca benꞌ nao xneza Jesús, yaca benꞌ nitaꞌ yaca ciudad nebaba Asia, rugapayaquëꞌ leꞌe diuz̃i. Lëzirë Aquilo len Priscila, len yaca los demás benꞌ reguꞌudiꞌ z̃an yuꞌu quieyaquëꞌ, rugapayaquëꞌ leꞌe diuz̃i laohue Señor quiero.
20Lëzi yugulu benꞌ bichiro niga, rugaparëyaquëꞌ leꞌe diuz̃i. Ulegapa tu tule laguedyile diuz̃i, gaole xagayaquëꞌ tu situ.
21Nëꞌëdiꞌ, Pablo, babiaꞌ letra ni lëꞌë guichi conlë naꞌa. Lenaꞌ useꞌelaꞌn laole rgapaꞌ leꞌe diuz̃i.
22Chi nu bala leꞌe binedyëꞌële Señor quiero Jesucristo, ta bayëchiꞌ gula nacan quiele. Naꞌra niaꞌ Señor quiero, naguidoꞌ.
23Rulidzaꞌ Señor quiero Jesucristo ta huelaꞌiyanëꞌ leꞌe taz̃e.
24Rniaꞌ leꞌe nedyëꞌëdaꞌ leꞌe yugulutele laohue Cristo Jesús. Amén.