Text copied!
Bibles in Susu

Yaya 21:5-23 in Susu

Help us?

Yaya 21:5-23 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

5 Isa naxa e maxɔrin, «N ma die, wo bara yɛxɛ nde sɔtɔ?» E naxa a yaabi, «Ade, muxu mu sese suxuxi.»
6 A naxa a fala e bɛ, «Wo yɛlɛ woli kunkui yirefanyi ma, wo a nde sɔtɔma nɛ.» E to a woli, e mu nu nɔma yɛlɛ ratede, barima yɛxɛ gbo a kui.
7 Na kui, Isa fɔxirabirɛ, a naxan xanuxi, a naxa a fala Piyɛri bɛ, «Won Marigi na a ra.» Simɔn Piyɛri to na mɛ, a naxa donma ragoro a ma, a bagan ye ma sigafe ra Isa yire.
8 Booree fan naxa a li kunkui kui, yɛlɛ naxan nafexi yɛxɛe ra, a xirixi kunkui ra. E mu nu makuya xare dɛ ra, fo nɔngɔn kɛmɛ firin ɲɔndɔn.
9 E to te xare dɛ ra, e naxa tɛ xuruxi to, yɛxɛ saxi a tɛ wole ra, taami fan na na.
10 Isa naxa a fala e bɛ, «Wo fa yɛxɛ nde ra wo baxi naxan suxude.»
11 Na kui Simɔn Piyɛri naxa te kunkui kui, a yɛlɛ bɛndun xare ma. A nu rafexi yɛxɛ xungbee nan na, a gundi kɛmɛ tongo suuli nun saxan. Kɔnɔ hali yɛxɛ to nu gboxi yɛlɛ kui na ki, yɛlɛ mu ibɔɔ.
12 Isa naxa a fala e bɛ, «Wo fa wo dɛge.» A fɔxirabirɛe mu suusa a maxɔrinde nde a ra, barima birin nu a kolon Marigi nan a ra.
13 Isa naxa fa taami tongo, a a itaxun e ma, a man naxa yɛxɛ so e yi ra.
14 A saxan nde nan nu na ki, Isa a yɛtɛ masenma a fɔxirabirɛe bɛ, kabi a keli faxɛ ma.
15 E to gɛ e dɛ ibade, Isa naxa Simɔn Piyɛri maxɔrin, «Simɔn, Yaya xa di, i n xanuxi dangi yee birin na?» A naxa a yaabi, «Iyo, Marigi. I tan a kolon n i xanuxi ki naxɛ.» Isa naxa a fala a bɛ, «Mɛɛni n ma yɛxɛɛ yɔrɛe ma.»
16 A man naxa gbilen a maxɔrin na a firin nde, «Simɔn, Yaya xa di, i n xanuxi?» A naxa a yaabi, «Iyo, Marigi. I tan a kolon n i xanuxi ki naxɛ.» Isa naxa a fala a bɛ, «Mɛɛni n ma yɛxɛɛe ma.»
17 A man naxa gbilen a maxɔrin na a saxan nde, «Simɔn, Yaya xa di, i n xanuxi?» Piyɛri naxa sunnun Isa to a maxɔrin sanmaya saxan nde, «I n xanuxi?» A naxa a yaabi, «Marigi, i tan fe birin kolon. I tan a kolon n i xanuxi ki naxɛ.» Isa naxa a fala a bɛ, «Mɛɛni n ma yɛxɛɛe ma.
18 N xa nɔndi yati nan fala i bɛ, i fonike tɛmui, i tan nan nu i yɛtɛ tagi ixirima, i wa sigafe dɛdɛ, i siga. Kɔnɔ i na fori, i i bɛlɛxɛ italama nɛ, mixi gbɛtɛ i tagi xiri, a i xanin yire i mu wama sigafe dɛnnaxɛ.»
19 Isa na fala nɛ alako a xa Piyɛri faxa ki nan masen, Piyɛri fama Ala matɔxɔde naxan saabui ra. A na fala xanbi, a naxa a fala Piyɛri bɛ, «Bira n fɔxɔ ra.»
20 Piyɛri to a kobe rato, a naxa Isa fɔxirabirɛ to e fɔxɔ ra, Isa nu naxan maxanuxi. Sayamalekɛ Dangi Sali, a tan nan a maso Isa ra e dɛge tɛmui, a a maxɔrin, «Marigi, nde fama i yanfade?»
21 Piyɛri to a to, a naxa Isa maxɔrin, «Marigi, na tan go?»
22 Isa naxa a yaabi, «Xa n wama a xa simaya xa bu han n gbilen tɛmui, na munse fanma i tan ma? I tan xa bira n fɔxɔ ra.»
23 Na kui, danxaniyatɔɛ ndee ɲɔxɔ naxa lu a ma a na fɔxirabirɛ tan mu faxama, kɔnɔ Isa mu na fala. A a fala nɛ, «Xa n wama a xa simaya xa bu han n gbilen tɛmui, na munse fanma i tan ma?»
Yaya 21 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَيَ 21:5-23 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

5 عِسَ نَشَ عٍ مَشْرِن، «ﭑ مَ دِيٍ، وٌ بَرَ يّشّ ندٍ سْتْ؟» عٍ نَشَ عَ يَابِ، «عَدٍ، مُشُ مُ سٍسٍ سُشُشِ.»
6 عَ نَشَ عَ قَلَ عٍ بّ، «وٌ يّلّ وٌلِ كُنكُي يِرٍقَنيِ مَ، وٌ عَ ندٍ سْتْمَ نّ.» عٍ تٌ عَ وٌلِ، عٍ مُ نُ نْمَ يّلّ رَتٍدٍ، بَرِ مَ يّشّ فبٌ عَ كُي.
7 نَ كُي، عِسَ قْشِرَبِرّ، عَ نَشَن شَنُشِ، عَ نَشَ عَ قَلَ ثِيّرِ بّ، «وٌن مَرِفِ نَ عَ رَ.» سِمْن ثِيّرِ تٌ نَ مّ، عَ نَشَ دٌنمَ رَفٌرٌ عَ مَ، عَ بَفَن يٍ مَ سِفَقٍ رَ عِسَ يِرٍ.
8 بٌورٍيٍ قَن نَشَ عَ لِ كُنكُي كُي، يّلّ نَشَن نَقٍشِ يّشّيٍ رَ، عَ شِرِشِ كُنكُي رَ. عٍ مُ نُ مَكُيَ شَرٍ دّ رَ، قٌ نْنفْن كّمّ قِرِن حْندْن.
9 عٍ تٌ تٍ شَرٍ دّ رَ، عٍ نَشَ تّ شُرُشِ تٌ، يّشّ سَشِ عَ تّ وٌلٍ رَ، تَامِ قَن نَ نَ.
10 عِسَ نَشَ عَ قَلَ عٍ بّ، «وٌ قَ يّشّ ندٍ رَ وٌ بَشِ نَشَن سُشُدٍ.»
11 نَ كُي سِمْن ثِيّرِ نَشَ تٍ كُنكُي كُي، عَ يّلّ بّندُن شَرٍ مَ. عَ نُ رَقٍشِ يّشّ شُنفبٍيٍ نَن نَ، عَ فُندِ كّمّ تٌنفٌ سُولِ نُن سَشَن. كْنْ هَلِ يّشّ تٌ نُ فبٌشِ يّلّ كُي نَ كِ، يّلّ مُ عِبْو.
12 عِسَ نَشَ عَ قَلَ عٍ بّ، «وٌ قَ وٌ دّفٍ.» عَ قْشِرَبِرّيٍ مُ سُو سَ عَ مَشْرِندٍ ندٍ عَ رَ، بَرِ مَ بِرِن نُ عَ كٌلٌن مَرِفِ نَن عَ رَ.
13 عِسَ نَشَ قَ تَامِ تٌنفٌ، عَ عَ عِتَشُن عٍ مَ، عَ مَن نَشَ يّشّ سٌ عٍ يِ رَ.
14 عَ سَشَن ندٍ نَن نُ نَ كِ، عِسَ عَ يّتّ مَسٍنمَ عَ قْشِرَبِرّيٍ بّ، كَبِ عَ كٍلِ قَشّ مَ.
15 عٍ تٌ فّ عٍ دّ عِبَدٍ، عِسَ نَشَ سِمْن ثِيّرِ مَشْرِن، «سِمْن، يَيَ شَ دِ، عِ ﭑ شَنُشِ دَنفِ يٍيٍ بِرِن نَ؟» عَ نَشَ عَ يَابِ، «عِيٌ، مَرِفِ. عِ تَن عَ كٌلٌن ﭑ عِ شَنُشِ كِ نَشّ.» عِسَ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «مّينِ ﭑ مَ يّشّي يْرّيٍ مَ.»
16 عَ مَن نَشَ فبِلٍن عَ مَشْرِن نَ عَ قِرِن ندٍ، «سِمْن، يَيَ شَ دِ، عِ ﭑ شَنُشِ؟» عَ نَشَ عَ يَابِ، «عِيٌ، مَرِفِ. عِ تَن عَ كٌلٌن ﭑ عِ شَنُشِ كِ نَشّ.» عِسَ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «مّينِ ﭑ مَ يّشّييٍ مَ.»
17 عَ مَن نَشَ فبِلٍن عَ مَشْرِن نَ عَ سَشَن ندٍ، «سِمْن، يَيَ شَ دِ، عِ ﭑ شَنُشِ؟» ثِيّرِ نَشَ سُننُن عِسَ تٌ عَ مَشْرِن سَنمَيَ سَشَن ندٍ، «عِ ﭑ شَنُشِ؟» عَ نَشَ عَ يَابِ، «مَرِفِ، عِ تَن قٍ بِرِن كٌلٌن. عِ تَن عَ كٌلٌن ﭑ عِ شَنُشِ كِ نَشّ.» عِسَ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «مّينِ ﭑ مَ يّشّييٍ مَ.
18 ﭑ شَ نْندِ يَتِ نَن قَلَ عِ بّ، عِ قٌنِكٍ تّمُي، عِ تَن نَن نُ عِ يّتّ تَفِ عِشِرِ مَ، عِ وَ سِفَقٍ دّدّ، عِ سِفَ. كْنْ عِ نَ قٌرِ، عِ عِ بّلّشّ عِتَلَمَ نّ، مِشِ فبّتّ عِ تَفِ شِرِ، عَ عِ شَنِن يِرٍ عِ مُ وَ مَ سِفَقٍ دّننَشّ.»
19 عِسَ نَ قَلَ نّ عَلَكٌ عَ شَ ثِيّرِ قَشَ كِ نَن مَسٍن، ثِيّرِ قَمَ عَلَ مَتْشْدٍ نَشَن سَابُي رَ. عَ نَ قَلَ شَنبِ، عَ نَشَ عَ قَلَ ثِيّرِ بّ، «بِرَ ﭑ قْشْ رَ.»
20 ثِيّرِ تٌ عَ كٌبٍ رَتٌ، عَ نَشَ عِسَ قْشِرَبِرّ تٌ عٍ قْشْ رَ، عِسَ نُ نَشَن مَشَنُشِ. سَيَمَلٍكّ دَنفِ سَلِ، عَ تَن نَن عَ مَسٌ عِسَ رَ عٍ دّفٍ تّمُي، عَ عَ مَشْرِن، «مَرِفِ، ندٍ قَمَ عِ يَنقَدٍ؟»
21 ثِيّرِ تٌ عَ تٌ، عَ نَشَ عِسَ مَشْرِن، «مَرِفِ، نَ تَن فٌ؟»
22 عِسَ نَشَ عَ يَابِ، «شَ ﭑ وَ مَ عَ شَ سِمَيَ شَ بُ هَن ﭑ فبِلٍن تّمُي، نَ مُنسٍ قَنمَ عِ تَن مَ؟ عِ تَن شَ بِرَ ﭑ قْشْ رَ.»
23 نَ كُي، دَنشَنِيَتْي ندٍيٍ حْشْ نَشَ لُ عَ مَ عَ نَ قْشِرَبِرّ تَن مُ قَشَمَ، كْنْ عِسَ مُ نَ قَلَ. عَ عَ قَلَ نّ، «شَ ﭑ وَ مَ عَ شَ سِمَيَ شَ بُ هَن ﭑ فبِلٍن تّمُي، نَ مُنسٍ قَنمَ عِ تَن مَ؟»
يَيَ 21 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ