Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 147:4-20 in Susu

Help us?

Yabura 147:4-20 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

4 Alatala tunbuie kɔnti kolon, a e birin xilima e xili ra.
5 Won Marigi Alatala sɛnbɛ gbo, dan mu na a xa fahaamui ma.
6 Alatala mixi magoroxi bun tima, kɔnɔ a yɛtɛ igboe xa fe kanama.
7 Wo xa bɛɛti ba Alatala bɛ tantui ra, wo xa bɛɛti ba Ala bɛ kɔrae xui ra.
8 A tan nan nuxui raminima koore ma, a tunɛ rafa bɔxi ma, a sansie rasoli geyae fari.
9 A xurusee rabaloma, a donse fima xaxa yɔrɛe ma, e na e xui ramini tɛmui naxɛ.
10 Soe sɛnbɛ mu findixi fefe ra Ala bɛ. Xɛmɛ xa sɛnbɛ mu findixi fefe ra Ala bɛ.
11 Ala yaragaaxuiya nan nafanma a ma. Ala wama mixi xɔn naxan xaxili tixi a xa xanunteya ra.
12 Darisalamu, i xa Alatala matɔxɔ. Siyoni, i xa Ala tantu,
13 barima a tan nan i xa naadɛ makantama, a tan nan barakɛ sama i xa ɲama ma.
14 A bɔɲɛsa fima i xa bɔxi ma, a donse fanyi fima i ma.
15 Alatala duniɲa yamarima, a a waxɔnfe rayensenma mafuren mafuren.
16 A balabalanyi ragoroma nɛ alɔ gɛsɛ fute, a na rayensen alɔ tɛ xube.
17 A ragoro bɔxi ma, nde nɔma tide na xinbeli ya ra?
18 A na a xui ramini e ma, e xunuma nɛ, a na foye rafa, balabalanyi man findima nɛ ye ra.
19 Alatala bara Annabi Yaxuba rakolon a xa masenyi ra, a bara a xa sɛriyɛ nun a xa yaamarie masen Isirayila bɛ.
20 A mu na mɔɔli ragirixi si gbɛtɛ yo bɛ. Nee luma Ala xa sɛriyɛe kolontareya nan kui. Wo xa Alatala matɔxɔ!
Yabura 147 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 147:4-20 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

4 عَلَتَلَ تُنبُييٍ كْنتِ كٌلٌن، عَ عٍ بِرِن شِلِمَ عٍ شِلِ رَ.
5 وٌن مَرِفِ عَلَتَلَ سّنبّ فبٌ، دَن مُ نَ عَ شَ قَهَامُي مَ.
6 عَلَتَلَ مِشِ مَفٌرٌشِ بُن تِمَ، كْنْ عَ يّتّ عِفبٌي شَ قٍ كَنَمَ.
7 وٌ شَ بّيتِ بَ عَلَتَلَ بّ تَنتُي رَ، وٌ شَ بّيتِ بَ عَلَ بّ كْرَيٍ شُي رَ.
8 عَ تَن نَن نُشُي رَ مِنِمَ كٌورٍ مَ، عَ تُنّ رَقَ بْشِ مَ، عَ سَنسِيٍ رَ سٌلِ فٍيَيٍ قَرِ.
9 عَ شُرُ سٍيٍ رَبَلٌمَ، عَ دٌنسٍ قِمَ شَشَ يْرّيٍ مَ، عٍ نَ عٍ شُي رَ مِنِ تّمُي نَشّ.
10 سٌي سّنبّ مُ قِندِشِ قٍقٍ رَ عَلَ بّ. شّمّ شَ سّنبّ مُ قِندِشِ قٍقٍ رَ عَلَ بّ.
11 عَلَ يَرَفَاشُييَ نَن نَقَنمَ عَ مَ. عَلَ وَ مَ مِشِ شْن نَشَن شَشِلِ تِشِ عَ شَ شَنُنتٍيَ رَ.
12 دَرِ سَلَمُ، عِ شَ عَلَتَلَ مَتْشْ. سِيٌنِ، عِ شَ عَلَ تَنتُ،
13 بَرِ مَ عَ تَن نَن عِ شَ نَادّ مَكَنتَمَ، عَ تَن نَن بَرَكّ سَمَ عِ شَ حَمَ مَ.
14 عَ بْحّسَ قِمَ عِ شَ بْشِ مَ، عَ دٌنسٍ قَنيِ قِمَ عِ مَ.
15 عَلَتَلَ دُنِحَ يَمَرِ مَ، عَ عَ وَشْنقٍ رَيٍنسٍنمَ مَقُرٍن مَقُرٍن.
16 عَ بَلَبَلَنيِ رَفٌرٌ مَ نّ عَلْ فّسّ قُتٍ، عَ نَ رَيٍنسٍن عَلْ تّ شُبٍ.
17 عَ رَفٌرٌ بْشِ مَ، ندٍ نْمَ تِدٍ نَ شِنبٍلِ يَ رَ؟
18 عَ نَ عَ شُي رَ مِنِ عٍ مَ، عٍ شُنُمَ نّ، عَ نَ قٌيٍ رَقَ، بَلَبَلَنيِ مَن قِندِ مَ نّ يٍ رَ.
19 عَلَتَلَ بَرَ عَننَبِ يَشُبَ رَكٌلٌن عَ شَ مَسٍنيِ رَ، عَ بَرَ عَ شَ سّرِيّ نُن عَ شَ يَامَرِيٍ مَسٍن عِسِرَيِلَ بّ.
20 عَ مُ نَ مْولِ رَفِرِشِ سِ فبّتّ يٌ بّ. نٍيٍ لُمَ عَلَ شَ سّرِيّيٍ كٌلٌنتَرٍيَ نَن كُي. وٌ شَ عَلَتَلَ مَتْشْ!
يَبُرَ 147 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ