Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 132:2-15 in Susu

Help us?

Yabura 132:2-15 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

2 A naxa a rakali Alatala bɛ, a naxa a rakali Yaxuba Marigi Ala Sɛnbɛma bɛ,
3 «N mu soma n xɔnyi, n mu n sama,
4 n mu n ya maxima, n mu n ya magirama,
5 han n sa lingira sɔtɔma Yaxuba Marigi Ala Sɛnbɛma bɛ tɛmui naxɛ.»
6 Won nu bara a xa fe mɛ Efarata bɔxi ma. Won naxa a li Yaara xa xɛ ma.
7 «Won xɛɛ a xa hɔrɔmɔlingira yire, won xa won xinbi sin a santide ya i.
8 Alatala, keli i xa talu i sabatide, i tan nun i xa saatɛ kankira.
9 I xa sɛrɛxɛdubɛe xa lu xunnakeli kui, i dugutɛgɛe xa e sɛɛwɛ xui rate.»
10 I xa konyi Dawuda xa fe ra, i naxa mɛɛ i xa mangɛ sugandixi ra.
11 Alatala a kali nɛ Dawuda bɛ, marakali naxan mu kanama, a naxɛ, «N i bɔnsɔɛ nde nan dɔxɔma i xa kibanyi ma.
12 Xa i xa die sa n ma saatɛ binya, e n ma yaamarie rabatu, e xa die fan luma nɛ i xa kibanyi ma abadan.»
13 Barima Alatala bara Siyoni sugandi, mɛnni nan nafanxi a ma a sabatide ra.
14 A naxɛ, «N sabatide nan be ra abadan. N dɔxɔma be n ma kibanyi kui barima be rafanxi n ma.
15 N barakɛ sama nɛ Siyonikae ma, n baloe fi e xa misikiinɛe ma.
Yabura 132 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 132:2-15 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

2 عَ نَشَ عَ رَكَلِ عَلَتَلَ بّ، عَ نَشَ عَ رَكَلِ يَشُبَ مَرِفِ عَلَ سّنبّمَ بّ،
3 «ﭑ مُ سٌمَ ﭑ شْنيِ، ﭑ مُ ﭑ سَمَ،
4 ﭑ مُ ﭑ يَ مَشِمَ، ﭑ مُ ﭑ يَ مَفِرَ مَ،
5 هَن ﭑ سَ لِنفِرَ سْتْمَ يَشُبَ مَرِفِ عَلَ سّنبّمَ بّ تّمُي نَشّ.»
6 وٌن نُ بَرَ عَ شَ قٍ مّ عٍقَرَتَ بْشِ مَ. وٌن نَشَ عَ لِ يَارَ شَ شّ مَ.
7 «وٌن شّي عَ شَ هْرْ مْلِنفِرَ يِرٍ، وٌن شَ وٌن شِنبِ سِن عَ سَنتِدٍ يَ عِ.
8 عَلَتَلَ، كٍلِ عِ شَ تَلُ عِ سَبَتِدٍ، عِ تَن نُن عِ شَ سَاتّ كَنكِرَ.
9 عِ شَ سّرّشّدُبّيٍ شَ لُ شُننَكٍلِ كُي، عِ دُفُتّفّيٍ شَ عٍ سّيوّ شُي رَتٍ.»
10 عِ شَ كٌنيِ دَوُدَ شَ قٍ رَ، عِ نَشَ مّي عِ شَ مَنفّ سُفَندِشِ رَ.
11 عَلَتَلَ عَ كَلِ نّ دَوُدَ بّ، مَرَكَلِ نَشَن مُ كَنَمَ، عَ نَشّ، «ﭑ عِ بْنسْي ندٍ نَن دْشْمَ عِ شَ كِبَنيِ مَ.
12 شَ عِ شَ دِيٍ سَ ﭑ مَ سَاتّ بِنيَ، عٍ ﭑ مَ يَامَرِيٍ رَبَتُ، عٍ شَ دِيٍ قَن لُمَ نّ عِ شَ كِبَنيِ مَ عَبَدَن.»
13 بَرِ مَ عَلَتَلَ بَرَ سِيٌنِ سُفَندِ، مّننِ نَن نَقَنشِ عَ مَ عَ سَبَتِدٍ رَ.
14 عَ نَشّ، «ﭑ سَبَتِدٍ نَن بٍ رَ عَبَدَن. ﭑ دْشْمَ بٍ ﭑ مَ كِبَنيِ كُي بَرِ مَ بٍ رَقَنشِ ﭑ مَ.
15 ﭑ بَرَكّ سَمَ نّ سِيٌنِكَيٍ مَ، ﭑ بَلٌي قِ عٍ شَ مِسِكِينّيٍ مَ.
يَبُرَ 132 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ