Text copied!
Bibles in Susu

Yosuwe 13:2-10 in Susu

Help us?

Yosuwe 13:2-10 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

2 Filisitakae nun Gesurikae xa bɔxi luxi sinden.
3 Bɔxi naxan fɔlɔma Sixori xure ma Misira ya tagi, han a sa Ekiron li, naxan na kɔɔla ma, na birin Kanaankae nan gbe nu a ra, kɔnɔ na waxati Awikae nu naa suxuxi e yi, e nun Filisita mangɛdi suulie, naxee nu na Gasa, Asidodi, Asikalɔn, Gati, nun Ekiron.
4 Kanaankae xa bɔxi fan luxi, fɔlɔfe Meyara taa ma Sidɔnkae na dɛnnaxɛ, han a sa Afeki li. Amorikae xa bɔxi fan luxi.»
5 «Gebalakae nun Libankae xa bɔxi fan luxi, fɔlɔfe Bali Gadi ma Xerimon geya bunyi, han a sa Xamata li.
6 Sidɔnka naxee birin na geyae fari, fɔlɔfe Liban geyae ma, han a sa Misirefoti Mayimi li, n fama e keride Isirayilakae ya xɔri. I xa na birin fi Isirayila ma kɛ ra, alɔ n a masenxi ki naxɛ.
7 I xa yi bɔxi itaxun Isirayila bɔnsɔɛ solomanaani ma, a nun Manasi bɔnsɔɛ sɛɛti boore ma.»
8 Manasi bɔnsɔɛ sɛɛti singe, Ruben bɔnsɔɛ, nun Gadi bɔnsɔɛ nu bara e gbe kɛ sɔtɔ Yurudɛn kiri ma sogetede biri ra, Ala xa konyi Munsa saabui ra.
9 E xa bɔxi sa fɔlɔxi kafi Aroweri, taa naxan na Arinon xure fɛ ma, a geya bunyi taa li, a Medeba fiili li, han a sa Dibon li,
10 a sa Amori mangɛ Sixɔn Xɛsibɔnka xa taae birin li han Amonikae xa naaninyi ra.
Yosuwe 13 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يٌسُوٍ 13:2-10 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

2 قِلِسِتَكَيٍ نُن فٍسُرِكَيٍ شَ بْشِ لُشِ سِندٍن.
3 بْشِ نَشَن قْلْمَ سِشٌرِ شُرٍ مَ مِسِرَ يَ تَفِ، هَن عَ سَ عٍكِرٌن لِ، نَشَن نَ كْولَ مَ، نَ بِرِن كَنَانكَيٍ نَن فبٍ نُ عَ رَ، كْنْ نَ وَشَتِ عَوِكَيٍ نُ نَا سُشُشِ عٍ يِ، عٍ نُن قِلِسِتَ مَنفّدِ سُولِيٍ، نَشٍيٍ نُ نَ فَسَ، عَسِدٌدِ، عَسِكَلْن، فَتِ، نُن عٍكِرٌن.
4 كَنَانكَيٍ شَ بْشِ قَن لُشِ، قْلْقٍ مٍيَرَ تَا مَ سِدْنكَيٍ نَ دّننَشّ، هَن عَ سَ عَقٍكِ لِ. عَمٌرِكَيٍ شَ بْشِ قَن لُشِ.»
5 «فٍبَلَكَيٍ نُن لِبَنكَيٍ شَ بْشِ قَن لُشِ، قْلْقٍ بَلِ فَدِ مَ شٍرِ مٌن فٍيَ بُنيِ، هَن عَ سَ شَمَتَ لِ.
6 سِدْنكَ نَشٍيٍ بِرِن نَ فٍيَيٍ قَرِ، قْلْقٍ لِبَن فٍيَيٍ مَ، هَن عَ سَ مِسِرٍقٌتِ مَيِمِ لِ، ﭑ قَمَ عٍ كٍرِدٍ عِسِرَيِلَكَيٍ يَ شْرِ. عِ شَ نَ بِرِن قِ عِسِرَيِلَ مَ كّ رَ، عَلْ ﭑ عَ مَسٍنشِ كِ نَشّ.
7 عِ شَ يِ بْشِ عِتَشُن عِسِرَيِلَ بْنسْي سٌلٌمَنَانِ مَ، عَ نُن مَنَسِ بْنسْي سّيتِ بٌورٍ مَ.»
8 مَنَسِ بْنسْي سّيتِ سِنفٍ، رُبٍن بْنسْي، نُن فَدِ بْنسْي نُ بَرَ عٍ فبٍ كّ سْتْ يُرُدّن كِرِ مَ سٌفٍتٍدٍ بِرِ رَ، عَلَ شَ كٌنيِ مُنسَ سَابُي رَ.
9 عٍ شَ بْشِ سَ قْلْشِ كَقِ عَرٌوٍرِ، تَا نَشَن نَ عَرِنٌن شُرٍ قّ مَ، عَ فٍيَ بُنيِ تَا لِ، عَ مٍدٍبَ قِيلِ لِ، هَن عَ سَ دِبٌن لِ،
10 عَ سَ عَمٌرِ مَنفّ سِشْن شّسِبْنكَ شَ تَايٍ بِرِن لِ هَن عَمٌنِكَيٍ شَ نَانِنيِ رَ.
يٌسُوٍ 13 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ