Text copied!
Bibles in Susu

Yosuwe 10:4-10 in Susu

Help us?

Yosuwe 10:4-10 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

4 «Wo te n yire, wo xa fa kafu n ma alako won xa Gabayon gere, barima e tan nun Yosuwe nun Isirayilakae bara lanyi xiri.»
5 Yi Amori mangɛ suulie: Darisalamu mangɛ, Xebiron mangɛ, Yaramuti mangɛ, Lakisi mangɛ, nun Egilon mangɛ naxa te nun e xa sɔɔrie ra. E naxa e xa yonkinde yailan Gabayon ya ra, e fa gere ti e bɛ.
6 Gabayonkae naxa xɛɛra xɛɛ Isirayilakae xa yonkinde Giligali, e xa sa a fala Yosuwe bɛ, «I naxa i xa konyie rabɛɲin. I xa te muxu yire mafuren. I xa muxu ratanga Amori mangɛe ma, naxee sabatixi geya yire, e wama muxu gerefe.»
7 Yosuwe nun a xa sɔɔri ɲalamae naxa keli Giligali, e siga Gabayon.
8 Alatala naxa a masen Yosuwe bɛ, «I naxa gaaxu e ya ra, barima n bara gɛ e sade i bɛlɛxɛ. Mixi keren mu nɔma tide i ya ra e ya ma.»
9 Na kui Yosuwe nun a xa mixie naxa keli Giligali, e ɲɛrɛ kɔɛ ra, alako e xa sin Amorikae xun ma tɛrɛnna ra.
10 Alatala naxa Amorikae keri Isirayila ya ra, a fa nɔ e ra sɛnbɛ ra Gabayon. Isirayilakae naxa bira e fɔxɔ ra kira xɔn naxan tema Beti Xoron, e naxa e bɔnbɔ han Aseka nun Makeda.
Yosuwe 10 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يٌسُوٍ 10:4-10 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

4 «وٌ تٍ ﭑ يِرٍ، وٌ شَ قَ كَقُ ﭑ مَ عَلَكٌ وٌن شَ فَبَيٌن فٍرٍ، بَرِ مَ عٍ تَن نُن يٌسُوٍ نُن عِسِرَيِلَكَيٍ بَرَ لَنيِ شِرِ.»
5 يِ عَمٌرِ مَنفّ سُولِيٍ؛ دَرِ سَلَمُ مَنفّ، شٍبِرٌن مَنفّ، يَرَ مُتِ مَنفّ، لَكِسِ مَنفّ، نُن عٍفِلٌن مَنفّ نَشَ تٍ نُن عٍ شَ سْورِيٍ رَ. عٍ نَشَ عٍ شَ يٌنكِندٍ يَءِلَن فَبَيٌن يَ رَ، عٍ قَ فٍرٍ تِ عٍ بّ.
6 فَبَيٌنكَيٍ نَشَ شّيرَ شّي عِسِرَيِلَكَيٍ شَ يٌنكِندٍ فِلِفَلِ، عٍ شَ سَ عَ قَلَ يٌسُوٍ بّ، «عِ نَشَ عِ شَ كٌنيِيٍ رَبّحِن. عِ شَ تٍ مُشُ يِرٍ مَقُرٍن. عِ شَ مُشُ رَتَنفَ عَمٌرِ مَنفّيٍ مَ، نَشٍيٍ سَبَتِشِ فٍيَ يِرٍ، عٍ وَ مَ مُشُ فٍرٍقٍ.»
7 يٌسُوٍ نُن عَ شَ سْورِ حَلَمَيٍ نَشَ كٍلِ فِلِفَلِ، عٍ سِفَ فَبَيٌن.
8 عَلَتَلَ نَشَ عَ مَسٍن يٌسُوٍ بّ، «عِ نَشَ فَاشُ عٍ يَ رَ، بَرِ مَ ﭑ بَرَ فّ عٍ سَدٍ عِ بّلّشّ. مِشِ كٍرٍن مُ نْمَ تِدٍ عِ يَ رَ عٍ يَ مَ.»
9 نَ كُي يٌسُوٍ نُن عَ شَ مِشِيٍ نَشَ كٍلِ فِلِفَلِ، عٍ حّرّ كْي رَ، عَلَكٌ عٍ شَ سِن عَمٌرِكَيٍ شُن مَ تّرّننَ رَ.
10 عَلَتَلَ نَشَ عَمٌرِكَيٍ كٍرِ عِسِرَيِلَ يَ رَ، عَ قَ نْ عٍ رَ سّنبّ رَ فَبَيٌن. عِسِرَيِلَكَيٍ نَشَ بِرَ عٍ قْشْ رَ كِرَ شْن نَشَن تٍمَ بٍتِ شٌرٌن، عٍ نَشَ عٍ بْنبْ هَن عَسٍكَ نُن مَكٍدَ.
يٌسُوٍ 10 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ