Text copied!
Bibles in Susu

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 8:4-29 in Susu

Help us?

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 8:4-29 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

4 Annabi Munsa naxa Alatala xa yaamari rakamali, ɲama fan naxa e malan hɔrɔmɔlingira sode dɛ ra.
5 Annabi Munsa naxa a fala ɲama bɛ, «Alatala bara n yamari n xa yi raba.»
6 Annabi Munsa naxa Haruna nun a xa die maso, a naxa e maxa ye ra.
7 A naxa dugi sɛniyɛnxie ragoro Haruna ma, a naxa a tagi xiri bɛlɛti ra, a guba ragoro a ma, a sɛrɛxɛdubɛ donma ragoro na fari, a a tagi xiri bɛlɛti ra.
8 A naxa kanke makotose ragoro a kɔn ma, a gɛmɛ firin sa na kui naxee findixi Ala waxɔnfe masense ra.
9 A naxa xunmase dɔxɔ Haruna xunyi ma, a tɔnxuma sɛniyɛnxi xɛɛma daaxi sa na ma, alɔ Alatala Munsa yamari ki naxɛ.
10 Annabi Munsa naxa ture sɛniyɛnxi tongo, a nde maso Ala xa hɔrɔmɔlingira ma, nun se naxan birin na a kui. A nee rasɛniyɛn na ki nɛ.
11 A naxa ture kasan sɛrɛxɛbade ma sanya solofere, a nun sɛrɛxɛbade yirabasee, ye ragatade xungbe, nun na saxi se naxan fari, alako e xa sɛniyɛn.
12 A man naxa ture nde sa Haruna xunyi ma, alako Haruna fan xa sɛniyɛn.
13 Annabi Munsa naxa Haruna xa die maso, a dugi sɛniyɛnxie ragoro e fan ma. A naxa e tagi nun e xunyi xiri dugi ra, alɔ Alatala a yamarixi ki naxɛ.
14 Annabi Munsa to fa tuura yunubi xafari sɛrɛxɛ ra, Haruna nun a xa die naxa e bɛlɛxɛe sa na tuura xun tagi.
15 Annabi Munsa naxa a kɔn naxaba, a naxa a wuli nde tongo, a a maso sɛrɛxɛbade ferie ma naxee nu na sɛrɛxɛbade tunxunyi naani ra. A naxa na raba a bɛlɛxɛsole ra, alako a xa sɛrɛxɛbade rasɛniyɛn. A naxa wuli dɔnxɔɛ ifili sɛrɛxɛbade sɛɛtie ma. A sɛrɛxɛbade rasɛniyɛn na ki nɛ barima a findi xunsarade nan na.
16 Annabi Munsa man naxa ture tongo naxan nu na ninge furingɛ rabilinyi, a nun laare naxan nu na a bɔɲɛ fari, nun a gungui xɔri firinyie nun e ture. A naxa nee birin sa tɛ i sɛrɛxɛbade fari.
17 Kɔnɔ a naxa tuura gundi, a kiri, a sube, nun a ɲaɲɛ gan tɛ ra ɲama yonkinde fari ma, alɔ Alatala a yamarixi ki naxɛ.
18 Annabi Munsa naxa fa yɛxɛɛ kontonyi ra naxan findi sɛrɛxɛ gan daaxi ra. Haruna nun a xa die naxa e bɛlɛxɛe sa na yɛxɛɛ xun tagi.
19 Annabi Munsa naxa a kɔn naxaba, a a wuli nde kasan sɛrɛxɛbade sɛɛtie ma.
20 A naxa yɛxɛɛ ixaba a xuntunyie ra. A naxa a xunyi, a xuntunyie, nun a ture gan tɛ i.
21 A naxa yɛxɛɛ furingɛ nun a sanyie raxa, a yɛxɛɛ kontonyi gundi birin gan tɛ ra sɛrɛxɛbade fari sɛrɛxɛ gan daaxi ra, naxan xiri rafan Alatala ma. A na birin naba nɛ alɔ Alatala a yamarixi ki naxɛ.
22 Annabi Munsa naxa yɛxɛɛ kontonyi firin nde tongo naxan findi sɛrɛxɛdubɛ dɔxɔ sɛrɛxɛ ra. Haruna nun a xa die naxa e bɛlɛxɛe sa na yɛxɛɛ xun tagi.
23 Annabi Munsa naxa a kɔn naxaba, a a wuli nde tongo, a a sa Haruna yirefanyi tuli ma, a yirefanyi bɛlɛxɛkura ma, nun a sankura ma.
24 A naxa Haruna xa die fan maso, a naxa wuli nde sa e yirefanyi tulie ma, e yirefanyi bɛlɛxɛkura ma, nun e yirefanyi sankura ma. A naxa a wuli nde kasan sɛrɛxɛbade sɛɛtie ma.
25 A naxa na yɛxɛɛ ture tongo, a nun a xuli, a furingɛ ture, laare naxan na a bɔɲɛ fari, a gungui xɔri firinyie nun e ture, nun a yirefanyi tabe.
26 Annabi Munsa naxa debe tongo taami lɛbinitaree na naxan kui, naxan nu dɔxɔxi Alatala ya i. A naxa taami lɛbinitare keren ba na, a nun taami keren naxan yailanxi ture ra, a nun taami lanmadi keren. A naxa e sa na yɛxɛɛ ture nun a yirefanyi tabe fari.
27 A naxa na birin so Haruna nun a xa die yi ra, e fa na lintan Alatala ya i alako a xa a kolon a gbe na a ra.
28 Na dangi xanbi, Annabi Munsa naxa e rasuxu e yi ra, a naxa e sa tɛ sɛrɛxɛbade fari, sɛrɛxɛ gan daaxi nu na dɛnnaxɛ. Sɛrɛxɛdubɛ dɔxɔ sɛrɛxɛ na a ra, naxan gan xiri rafan Alatala ma.
29 Annabi Munsa naxa yɛxɛɛ kontonyi kanke tongo na sɛrɛxɛdubɛ dɔxɔ sɛrɛxɛ ra, a fa na lintan Alatala ya i a masenfe ra a bɛ. Na naxa findi Annabi Munsa gbe ra alɔ Alatala a yamarixi ki naxɛ.
Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 8 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لٍوِ سّرّشّدُبّ 8:4-29 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

4 عَننَبِ مُنسَ نَشَ عَلَتَلَ شَ يَامَرِ رَكَمَلِ، حَمَ قَن نَشَ عٍ مَلَن هْرْ مْلِنفِرَ سٌدٍ دّ رَ.
5 عَننَبِ مُنسَ نَشَ عَ قَلَ حَمَ بّ، «عَلَتَلَ بَرَ ﭑ يَمَرِ ﭑ شَ يِ رَبَ.»
6 عَننَبِ مُنسَ نَشَ هَرُنَ نُن عَ شَ دِيٍ مَسٌ، عَ نَشَ عٍ مَشَ يٍ رَ.
7 عَ نَشَ دُفِ سّنِيّنشِيٍ رَفٌرٌ هَرُنَ مَ، عَ نَشَ عَ تَفِ شِرِ بّلّتِ رَ، عَ فُبَ رَفٌرٌ عَ مَ، عَ سّرّشّدُبّ دٌنمَ رَفٌرٌ نَ قَرِ، عَ عَ تَفِ شِرِ بّلّتِ رَ.
8 عَ نَشَ كَنكٍ مَكٌتٌسٍ رَفٌرٌ عَ كْن مَ، عَ فّمّ قِرِن سَ نَ كُي نَشٍيٍ قِندِشِ عَلَ وَشْنقٍ مَسٍنسٍ رَ.
9 عَ نَشَ شُنمَسٍ دْشْ هَرُنَ شُنيِ مَ، عَ تْنشُمَ سّنِيّنشِ شّيمَ دَاشِ سَ نَ مَ، عَلْ عَلَتَلَ مُنسَ يَمَرِ كِ نَشّ.
10 عَننَبِ مُنسَ نَشَ تُرٍ سّنِيّنشِ تٌنفٌ، عَ ندٍ مَسٌ عَلَ شَ هْرْ مْلِنفِرَ مَ، نُن سٍ نَشَن بِرِن نَ عَ كُي. عَ نٍيٍ رَ سّنِيّن نَ كِ نّ.
11 عَ نَشَ تُرٍ كَسَن سّرّشّبَدٍ مَ سَنيَ سٌلٌقٍرٍ، عَ نُن سّرّشّبَدٍ يِرَبَسٍيٍ، يٍ رَفَتَدٍ شُنفبٍ، نُن نَ سَشِ سٍ نَشَن قَرِ، عَلَكٌ عٍ شَ سّنِيّن.
12 عَ مَن نَشَ تُرٍ ندٍ سَ هَرُنَ شُنيِ مَ، عَلَكٌ هَرُنَ قَن شَ سّنِيّن.
13 عَننَبِ مُنسَ نَشَ هَرُنَ شَ دِيٍ مَسٌ، عَ دُفِ سّنِيّنشِيٍ رَفٌرٌ عٍ قَن مَ. عَ نَشَ عٍ تَفِ نُن عٍ شُنيِ شِرِ دُفِ رَ، عَلْ عَلَتَلَ عَ يَمَرِشِ كِ نَشّ.
14 عَننَبِ مُنسَ تٌ قَ تُورَ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ رَ، هَرُنَ نُن عَ شَ دِيٍ نَشَ عٍ بّلّشّيٍ سَ نَ تُورَ شُن تَفِ.
15 عَننَبِ مُنسَ نَشَ عَ كْن نَشَبَ، عَ نَشَ عَ وُلِ ندٍ تٌنفٌ، عَ عَ مَسٌ سّرّشّبَدٍ قٍرِيٍ مَ نَشٍيٍ نُ نَ سّرّشّبَدٍ تُنشُنيِ نَانِ رَ. عَ نَشَ نَ رَبَ عَ بّلّشّسٌلٍ رَ، عَلَكٌ عَ شَ سّرّشّبَدٍ رَ سّنِيّن. عَ نَشَ وُلِ دْنشْي عِقِلِ سّرّشّبَدٍ سّيتِيٍ مَ. عَ سّرّشّبَدٍ رَ سّنِيّن نَ كِ نّ بَرِ مَ عَ قِندِ شُنسَرَدٍ نَن نَ.
16 عَننَبِ مُنسَ مَن نَشَ تُرٍ تٌنفٌ نَشَن نُ نَ نِنفٍ قُرِنفّ رَبِلِنيِ، عَ نُن لَارٍ نَشَن نُ نَ عَ بْحّ قَرِ، نُن عَ فُنفُي شْرِ قِرِنيِيٍ نُن عٍ تُرٍ. عَ نَشَ نٍيٍ بِرِن سَ تّ عِ سّرّشّبَدٍ قَرِ.
17 كْنْ عَ نَشَ تُورَ فُندِ، عَ كِرِ، عَ سُبٍ، نُن عَ حَحّ فَن تّ رَ حَمَ يٌنكِندٍ قَرِ مَ، عَلْ عَلَتَلَ عَ يَمَرِشِ كِ نَشّ.
18 عَننَبِ مُنسَ نَشَ قَ يّشّي كٌنتٌنيِ رَ نَشَن قِندِ سّرّشّ فَن دَاشِ رَ. هَرُنَ نُن عَ شَ دِيٍ نَشَ عٍ بّلّشّيٍ سَ نَ يّشّي شُن تَفِ.
19 عَننَبِ مُنسَ نَشَ عَ كْن نَشَبَ، عَ عَ وُلِ ندٍ كَسَن سّرّشّبَدٍ سّيتِيٍ مَ.
20 عَ نَشَ يّشّي عِشَبَ عَ شُنتُنيِيٍ رَ. عَ نَشَ عَ شُنيِ، عَ شُنتُنيِيٍ، نُن عَ تُرٍ فَن تّ عِ.
21 عَ نَشَ يّشّي قُرِنفّ نُن عَ سَنيِيٍ رَشَ، عَ يّشّي كٌنتٌنيِ فُندِ بِرِن فَن تّ رَ سّرّشّبَدٍ قَرِ سّرّشّ فَن دَاشِ رَ، نَشَن شِرِ رَقَن عَلَتَلَ مَ. عَ نَ بِرِن نَبَ نّ عَلْ عَلَتَلَ عَ يَمَرِشِ كِ نَشّ.
22 عَننَبِ مُنسَ نَشَ يّشّي كٌنتٌنيِ قِرِن ندٍ تٌنفٌ نَشَن قِندِ سّرّشّدُبّ دْشْ سّرّشّ رَ. هَرُنَ نُن عَ شَ دِيٍ نَشَ عٍ بّلّشّيٍ سَ نَ يّشّي شُن تَفِ.
23 عَننَبِ مُنسَ نَشَ عَ كْن نَشَبَ، عَ عَ وُلِ ندٍ تٌنفٌ، عَ عَ سَ هَرُنَ يِرٍقَنيِ تُلِ مَ، عَ يِرٍقَنيِ بّلّشّكُرَ مَ، نُن عَ سَنكُرَ مَ.
24 عَ نَشَ هَرُنَ شَ دِيٍ قَن مَسٌ، عَ نَشَ وُلِ ندٍ سَ عٍ يِرٍقَنيِ تُلِيٍ مَ، عٍ يِرٍقَنيِ بّلّشّكُرَ مَ، نُن عٍ يِرٍقَنيِ سَنكُرَ مَ. عَ نَشَ عَ وُلِ ندٍ كَسَن سّرّشّبَدٍ سّيتِيٍ مَ.
25 عَ نَشَ نَ يّشّي تُرٍ تٌنفٌ، عَ نُن عَ شُلِ، عَ قُرِنفّ تُرٍ، لَارٍ نَشَن نَ عَ بْحّ قَرِ، عَ فُنفُي شْرِ قِرِنيِيٍ نُن عٍ تُرٍ، نُن عَ يِرٍقَنيِ تَبٍ.
26 عَننَبِ مُنسَ نَشَ دٍبٍ تٌنفٌ تَامِ لّبِنِتَرٍيٍ نَ نَشَن كُي، نَشَن نُ دْشْشِ عَلَتَلَ يَ عِ. عَ نَشَ تَامِ لّبِنِتَرٍ كٍرٍن بَ نَ، عَ نُن تَامِ كٍرٍن نَشَن يَءِلَنشِ تُرٍ رَ، عَ نُن تَامِ لَنمَدِ كٍرٍن. عَ نَشَ عٍ سَ نَ يّشّي تُرٍ نُن عَ يِرٍقَنيِ تَبٍ قَرِ.
27 عَ نَشَ نَ بِرِن سٌ هَرُنَ نُن عَ شَ دِيٍ يِ رَ، عٍ قَ نَ لِنتَن عَلَتَلَ يَ عِ عَلَكٌ عَ شَ عَ كٌلٌن عَ فبٍ نَ عَ رَ.
28 نَ دَنفِ شَنبِ، عَننَبِ مُنسَ نَشَ عٍ رَ سُشُ عٍ يِ رَ، عَ نَشَ عٍ سَ تّ سّرّشّبَدٍ قَرِ، سّرّشّ فَن دَاشِ نُ نَ دّننَشّ. سّرّشّدُبّ دْشْ سّرّشّ نَ عَ رَ، نَشَن فَن شِرِ رَقَن عَلَتَلَ مَ.
29 عَننَبِ مُنسَ نَشَ يّشّي كٌنتٌنيِ كَنكٍ تٌنفٌ نَ سّرّشّدُبّ دْشْ سّرّشّ رَ، عَ قَ نَ لِنتَن عَلَتَلَ يَ عِ عَ مَسٍنقٍ رَ عَ بّ. نَ نَشَ قِندِ عَننَبِ مُنسَ فبٍ رَ عَلْ عَلَتَلَ عَ يَمَرِشِ كِ نَشّ.
لٍوِ سّرّشّدُبّ 8 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ