Text copied!
Bibles in Susu

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 26:6-29 in Susu

Help us?

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 26:6-29 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

6 N hinnɛma wo ra alako wo xa xi bɔɲɛsa kui, alako burunyi subee nun geresoe naxa wo tɔɔrɔ wo xɔnyi.
7 Wo nɔma nɛ wo yaxuie ra santidɛgɛma ra.
8 Wo xa sɔɔri suuli fama nɛ wo yaxui mixi kɛmɛ keride. Wo xa sɔɔri kɛmɛ fama wo yaxui mixi wulu fu keride. Wo fama nɔde wo yaxuie ra gere kui.
9 Won birin na a ra. N di wuyaxi fima nɛ wo ma, n wo rawuya. N nan n ma saatɛ rakamalima nɛ wo bɛ.
10 Wo yala maale donma nɛ han maale xaba tɛmui. Wo a fori bama nɛ a sasee kui a xa gboe ma, alako wo xa nɔ maale nɛɛnɛ ragatade.
11 N luma nɛ wo sɛɛti ma, n mu mɛɛma wo ra.
12 N ɲɛrɛma nɛ wo ya ma. Wo Marigi Ala nan n na, wo fan bara findi n ma ɲama ra.
13 Alatala nan n na, wo Marigi Ala, naxan wo ramini Misira bɔxi ra alako wo naxa lu e yi ra. N bara konyiya kote ba wo xun ma, alako wo xa ɲɛrɛ xunnakeli kui.»
14 «Kɔnɔ, xa wo mu n xui ramɛ, xa wo mu n ma yaamarie birin nabatu,
15 xa wo mu n ma sɛriyɛ suxu, xa wo mu bira n waxɔnfe fɔxɔ ra, xa wo n ma saatɛ kana,
16 n yi nan nabama wo ra: N yihadi ragoroma nɛ wo ma, n wo rafurama nɛ fure ɲaaxi ra naxan wo yae kanama, naxan wo bɔɲɛ tɔɔrɔma. Wo sansi xɔrie sima nɛ fufafu, barima wo yaxuie na birin donma nɛ.
17 N gbilenma nɛ wo fɔxɔ ra. Wo yaxuie nɔma nɛ wo ra, wo xɔnnantee wo yamarima nɛ. Wo luma gaaxui nan kui, wo nu wo gi hali mixi mu na wo fɔxɔ ra.»
18 «Kɔnɔ na birin kui, wo mu fama n xui ramɛde. N wo ɲaxankatama han sanmaya solofere wo xa yunubie xa fe ra.
19 N wo xa yɛtɛ igboɲa kanama nɛ. N koore balanma nɛ wo ya ra han wo xa bɔxi xɔrɔxɔ alɔ wure gbeeli.
20 Wo sɛnbɛ ɲɔnma nɛ fufafu. Wo xa bɔxi tondima nɛ daxamui raminide, wo xa sansie mu bogima sɔnɔn.»
21 «Xa wo lu n matandi ra, xa wo mu n xui ramɛ, n wo ɲaxankatama han sanmaya solofere wo xa yunubie xa fe ra.
22 N burunyi subee rafama nɛ wo xili ma. E wo xa die faxama nɛ, e wo xa xurusee ibɔɔ, e wo sɔntɔ han mixi ɲɔn kirae xɔn ma.»
23 «Na birin naba xanbi wo ra, xa wo mu tin n ma sɛriyɛ ra, xa wo lu n matandi ra,
24 n fe xɔrɔxɔɛ rafama nɛ wo ma, n wo ɲaxankata han sanmaya solofere wo xa yunubie xa fe ra.
25 N gere rakelima nɛ wo ma n ma saatɛ kanaxi xa fe ra. Wo na wo nɔxun wo xa taa makantaxie kui, n wo rafurama nɛ fure ɲaaxi ra, wo fa lu wo yaxuie sagoe.
26 N kaamɛ radinma wo ma tɛmui naxɛ, ginɛ fu taami ganma nɛ taami ganse keren kui. E na itaxun a xunxuri ra, e a xanin wo xɔn ma wo a don, kɔnɔ a mu wo wasama.»
27 «Na birin naba xanbi wo ra, xa wo mu wo tuli mati n na, xa wo tondi n waxɔnfe suxude,
28 n fe xɔrɔxɔɛ rafama nɛ wo ma, n wo ɲaxankata han sanmaya solofere wo xa yunubie xa fe ra.
29 Wo fama wo xa die sube yati donde.
Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 26 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لٍوِ سّرّشّدُبّ 26:6-29 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

6 ﭑ هِننّمَ وٌ رَ عَلَكٌ وٌ شَ شِ بْحّسَ كُي، عَلَكٌ بُرُنيِ سُبٍيٍ نُن فٍرٍ سٌي نَشَ وٌ تْورْ وٌ شْنيِ.
7 وٌ نْمَ نّ وٌ يَشُييٍ رَ سَنتِدّفّمَ رَ.
8 وٌ شَ سْورِ سُولِ قَمَ نّ وٌ يَشُي مِشِ كّمّ كٍرِدٍ. وٌ شَ سْورِ كّمّ قَمَ وٌ يَشُي مِشِ وُلُ قُ كٍرِدٍ. وٌ قَمَ نْدٍ وٌ يَشُييٍ رَ فٍرٍ كُي.
9 وٌن بِرِن نَ عَ رَ. ﭑ دِ وُيَشِ قِمَ نّ وٌ مَ، ﭑ وٌ رَوُيَ. ﭑ نَن ﭑ مَ سَاتّ رَكَمَلِمَ نّ وٌ بّ.
10 وٌ يَلَ مَالٍ دٌنمَ نّ هَن مَالٍ شَبَ تّمُي. وٌ عَ قٌرِ بَمَ نّ عَ سَسٍيٍ كُي عَ شَ فبٌي مَ، عَلَكٌ وٌ شَ نْ مَالٍ نّينّ رَفَتَدٍ.
11 ﭑ لُمَ نّ وٌ سّيتِ مَ، ﭑ مُ مّيمَ وٌ رَ.
12 ﭑ حّرّ مَ نّ وٌ يَ مَ. وٌ مَرِفِ عَلَ نَن ﭑ نَ، وٌ قَن بَرَ قِندِ ﭑ مَ حَمَ رَ.
13 عَلَتَلَ نَن ﭑ نَ، وٌ مَرِفِ عَلَ، نَشَن وٌ رَ مِنِ مِسِرَ بْشِ رَ عَلَكٌ وٌ نَشَ لُ عٍ يِ رَ. ﭑ بَرَ كٌنيِيَ كٌتٍ بَ وٌ شُن مَ، عَلَكٌ وٌ شَ حّرّ شُننَكٍلِ كُي.»
14 «كْنْ، شَ وٌ مُ ﭑ شُي رَ مّ، شَ وٌ مُ ﭑ مَ يَامَرِيٍ بِرِن نَبَتُ،
15 شَ وٌ مُ ﭑ مَ سّرِيّ سُشُ، شَ وٌ مُ بِرَ ﭑ وَشْنقٍ قْشْ رَ، شَ وٌ ﭑ مَ سَاتّ كَنَ،
16 ﭑ يِ نَن نَبَمَ وٌ رَ؛ ﭑ يِهَدِ رَفٌرٌ مَ نّ وٌ مَ، ﭑ وٌ رَقُرَ مَ نّ قُرٍ حَاشِ رَ نَشَن وٌ يَيٍ كَنَمَ، نَشَن وٌ بْحّ تْورْ مَ. وٌ سَنسِ شْرِيٍ سِمَ نّ قُقَقُ، بَرِ مَ وٌ يَشُييٍ نَ بِرِن دٌنمَ نّ.
17 ﭑ فبِلٍنمَ نّ وٌ قْشْ رَ. وٌ يَشُييٍ نْمَ نّ وٌ رَ، وٌ شْننَنتٍيٍ وٌ يَمَرِ مَ نّ. وٌ لُمَ فَاشُي نَن كُي، وٌ نُ وٌ فِ هَلِ مِشِ مُ نَ وٌ قْشْ رَ.»
18 «كْنْ نَ بِرِن كُي، وٌ مُ قَمَ ﭑ شُي رَ مّدٍ. ﭑ وٌ حَشَنكَتَمَ هَن سَنمَيَ سٌلٌقٍرٍ وٌ شَ يُنُبِيٍ شَ قٍ رَ.
19 ﭑ وٌ شَ يّتّ عِفبٌحَ كَنَمَ نّ. ﭑ كٌورٍ بَلَنمَ نّ وٌ يَ رَ هَن وٌ شَ بْشِ شْرْشْ عَلْ وُرٍ فبٍيلِ.
20 وٌ سّنبّ حْنمَ نّ قُقَقُ. وٌ شَ بْشِ تٌندِ مَ نّ دَشَمُي رَ مِنِدٍ، وٌ شَ سَنسِيٍ مُ بٌفِمَ سْنْن.»
21 «شَ وٌ لُ ﭑ مَتَندِ رَ، شَ وٌ مُ ﭑ شُي رَ مّ، ﭑ وٌ حَشَنكَتَمَ هَن سَنمَيَ سٌلٌقٍرٍ وٌ شَ يُنُبِيٍ شَ قٍ رَ.
22 ﭑ بُرُنيِ سُبٍيٍ رَقَمَ نّ وٌ شِلِ مَ. عٍ وٌ شَ دِيٍ قَشَمَ نّ، عٍ وٌ شَ شُرُ سٍيٍ عِبْو، عٍ وٌ سْنتْ هَن مِشِ حْن كِرَيٍ شْن مَ.»
23 «نَ بِرِن نَبَ شَنبِ وٌ رَ، شَ وٌ مُ تِن ﭑ مَ سّرِيّ رَ، شَ وٌ لُ ﭑ مَتَندِ رَ،
24 ﭑ قٍ شْرْشْي رَقَمَ نّ وٌ مَ، ﭑ وٌ حَشَنكَتَ هَن سَنمَيَ سٌلٌقٍرٍ وٌ شَ يُنُبِيٍ شَ قٍ رَ.
25 ﭑ فٍرٍ رَكٍلِمَ نّ وٌ مَ ﭑ مَ سَاتّ كَنَشِ شَ قٍ رَ. وٌ نَ وٌ نْشُن وٌ شَ تَا مَكَنتَشِيٍ كُي، ﭑ وٌ رَقُرَ مَ نّ قُرٍ حَاشِ رَ، وٌ قَ لُ وٌ يَشُييٍ سَفٌي.
26 ﭑ كَامّ رَدِنمَ وٌ مَ تّمُي نَشّ، فِنّ قُ تَامِ فَنمَ نّ تَامِ فَنسٍ كٍرٍن كُي. عٍ نَ عِتَشُن عَ شُنشُرِ رَ، عٍ عَ شَنِن وٌ شْن مَ وٌ عَ دٌن، كْنْ عَ مُ وٌ وَ سَمَ.»
27 «نَ بِرِن نَبَ شَنبِ وٌ رَ، شَ وٌ مُ وٌ تُلِ مَتِ ﭑ نَ، شَ وٌ تٌندِ ﭑ وَشْنقٍ سُشُدٍ،
28 ﭑ قٍ شْرْشْي رَقَمَ نّ وٌ مَ، ﭑ وٌ حَشَنكَتَ هَن سَنمَيَ سٌلٌقٍرٍ وٌ شَ يُنُبِيٍ شَ قٍ رَ.
29 وٌ قَمَ وٌ شَ دِيٍ سُبٍ يَتِ دٌندٍ.
لٍوِ سّرّشّدُبّ 26 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ