Text copied!
Bibles in Susu

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 13:54-56 in Susu

Help us?

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 13:54-56 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

54 a xa yaamari fi na see xa maxa ye ra, e xa sa e kerenyi ma xi solofere bun ma sanmaya firin nde.
55 A na gɛ maxade, sɛrɛxɛdubɛ man xa na mato. Xa fure mu masaraxi, hali a man mu lantanxi a i, na findixi se sɛniyɛntare nan na. A birin xa gan tɛ ra, hali fure na a lahalɛ kerenyi gbansan nan ma.
56 Xa sɛrɛxɛdubɛ bara a to fure mu fiixɛ alɔ singe, a xa na yire gbansan ba na.
Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 13 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لٍوِ سّرّشّدُبّ 13:54-56 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

54 عَ شَ يَامَرِ قِ نَ سٍيٍ شَ مَشَ يٍ رَ، عٍ شَ سَ عٍ كٍرٍنيِ مَ شِ سٌلٌقٍرٍ بُن مَ سَنمَيَ قِرِن ندٍ.
55 عَ نَ فّ مَشَدٍ، سّرّشّدُبّ مَن شَ نَ مَتٌ. شَ قُرٍ مُ مَسَرَشِ، هَلِ عَ مَن مُ لَنتَنشِ عَ عِ، نَ قِندِشِ سٍ سّنِيّنتَرٍ نَن نَ. عَ بِرِن شَ فَن تّ رَ، هَلِ قُرٍ نَ عَ لَهَلّ كٍرٍنيِ فبَنسَن نَن مَ.
56 شَ سّرّشّدُبّ بَرَ عَ تٌ قُرٍ مُ قِيشّ عَلْ سِنفٍ، عَ شَ نَ يِرٍ فبَنسَن بَ نَ.
لٍوِ سّرّشّدُبّ 13 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ