Text copied!
Bibles in Susu

Isirayila Mangɛe I 6:1-19 in Susu

Help us?

Isirayila Mangɛe I 6:1-19 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

1 Ɲɛ kɛmɛ naani ɲɛ tongo solomasaxan to dangi kelife Isirayila mini Misira bɔxi ra tɛmui naxɛ, mangɛ Sulemani naxa Alatala xa hɔrɔmɔbanxi ti fɔlɔ Siwi kike kui. Na ɲɛ findixi a xa mangɛya ɲɛ naani nde nan na Isirayila bɔxi xun ma.
2 Sulemani Ala xa banxi ti yi maniyɛ xasabi nan na: A kuyɛ ɲɔngɔn ya tongo senni, a gboe ɲɔngɔn ya mɔxɔɲɛn, a ite ɲɔngɔn ya tongo saxan.
3 A yatagi buntunyi xa kuyɛ nu lanxi ɲɔngɔn ya mɔxɔɲɛn nan ma, alɔ banxi xa kuyɛ na ki naxɛ. A gboe fan findi ɲɔngɔn ya mɔxɔɲɛn nan na.
4 A wundɛrie nu yailanxi banxi xalɛ nan kui, wurie fan nu yailanxi e fari.
5 A naxa konkoe fatu hɔrɔmɔbanxi xalɛ rabilinyi.
6 Konkoe singee xa gboe nu lanxi ɲɔngɔn ya suuli nan ma. Nee fari konkoe gbɛtɛe naxa dɔxɔ naxee xa gboe nu lanxi ɲɔngɔn ya senni ma. Nee fan fari konkoe gbɛtɛe naxa dɔxɔ naxee xa gboe nu lanxi ɲɔngɔn ya solofere ma. Hɔrɔmɔbanxi xalɛ xa marabinye nu raxurunxi a fuge biri ra, alako konkoee masa wurie mu soma banxi xalɛ kui ki naxɛ.
7 E to nu hɔrɔmɔbanxi tima, e nu gɛmɛe rawalima naxee ɲan nu bara masoli geya yire e tongoxi dɛnnaxɛ. Na ki walise yo xui mu nu mɛma hɔrɔmɔbanxi yire, alɔ dɛrɛma, bera, xa na mu a ra walise gbɛtɛ naxan yailanxi wure ra.
8 Naadɛ nde nu na banxi yirefanyi ma naxan minima konkoee yire ma. Tede samɛ daaxi nde nu yailanxi banxi kui ma, naxan nu konkoee kui masɔtɔma koore ra.
9 E to gɛ banxi tide, Sulemani naxa a raxunma sɛdiri wurie ra.
10 Konkoe naxee nu tixi hɔrɔmɔbanxi sɛɛtie ma, e ite ɲɔngɔn ya suuli. Na birin nu xirixi banxi ma sɛdiri wurie ra.
11 Alatala naxa a masen mangɛ Sulemani bɛ, a naxɛ,
12 «N xa a fala i bɛ yi banxi tife xa fe ra, xa i sa i ɲɛrɛ n ma kira xɔn ma, xa i sa n ma sɛriyɛ rabatu, xa i sa n ma yaamarie suxu, n nan n ma laayidi rakamalima nɛ i bɛ, n naxan fala i baba Dawuda bɛ.
13 Na kui n luma nɛ n ma ɲama tagi, n mu i bɛɲinma abadan.»
14 Sulemani naxa Ala xa hɔrɔmɔbanxi ti, a wali raɲɔn.
15 A naxa sɛdiri wuri xebenyie mafatu banxi xalɛe ma a kui, kelife a xalɛ fɔlɛ ma han banxi xunyi ra. A naxa sipirɛ wuri xebenyie mafatu banxi gbaata ma.
16 A naxa sɛdiri wuri xebenyie mafatu konkoe ɲɔngɔn ya mɔxɔɲɛn daaxi ma banxi kui dunxui ra, kelife a gbaata ma han fuge. Na nu findixi Yire Sɛniyɛnxi Fisamante nan na.
17 Banxi palaa dɔnxɔɛ naxan nu na na yatagi, nu kuya ɲɔngɔn ya tongo naani. Na nu findixi Yire Sɛniyɛnxi nan na.
18 Sɛdiri wuri xebenyie naxee nu fatuxi banxi xalɛe ma palaa ma, sansi bogie nun sansi fugee fan nu masolixi e ma. Na ki, gɛmɛ mu nu toma banxi kui ma fefe ma.
19 Sulemani naxa Yire Sɛniyɛnxi Fisamante yailan hɔrɔmɔbanxi kui, Alatala xa saatɛ kankira dɔxɔma dɛnnaxɛ.
Isirayila Mangɛe I 6 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

عِسِرَيِلَ مَنفّيٍ ١ 6:1-19 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

1 حّ كّمّ نَانِ حّ تٌنفٌ سٌلٌمَسَشَن تٌ دَنفِ كٍلِقٍ عِسِرَيِلَ مِنِ مِسِرَ بْشِ رَ تّمُي نَشّ، مَنفّ سُلٍمَنِ نَشَ عَلَتَلَ شَ هْرْ مْبَنشِ تِ قْلْ سِوِ كِكٍ كُي. نَ حّ قِندِشِ عَ شَ مَنفّيَ حّ نَانِ ندٍ نَن نَ عِسِرَيِلَ بْشِ شُن مَ.
2 سُلٍمَنِ عَلَ شَ بَنشِ تِ يِ مَنِيّ شَسَبِ نَن نَ؛ عَ كُيّ حْنفْن يَ تٌنفٌ سٍننِ، عَ فبٌي حْنفْن يَ مْشْحّن، عَ عِتٍ حْنفْن يَ تٌنفٌ سَشَن.
3 عَ يَتَفِ بُنتُنيِ شَ كُيّ نُ لَنشِ حْنفْن يَ مْشْحّن نَن مَ، عَلْ بَنشِ شَ كُيّ نَ كِ نَشّ. عَ فبٌي قَن قِندِ حْنفْن يَ مْشْحّن نَن نَ.
4 عَ وُندّرِيٍ نُ يَءِلَنشِ بَنشِ شَلّ نَن كُي، وُرِيٍ قَن نُ يَءِلَنشِ عٍ قَرِ.
5 عَ نَشَ كٌنكٌي قَتُ هْرْ مْبَنشِ شَلّ رَبِلِنيِ.
6 كٌنكٌي سِنفٍيٍ شَ فبٌي نُ لَنشِ حْنفْن يَ سُولِ نَن مَ. نٍيٍ قَرِ كٌنكٌي فبّتّيٍ نَشَ دْشْ نَشٍيٍ شَ فبٌي نُ لَنشِ حْنفْن يَ سٍننِ مَ. نٍيٍ قَن قَرِ كٌنكٌي فبّتّيٍ نَشَ دْشْ نَشٍيٍ شَ فبٌي نُ لَنشِ حْنفْن يَ سٌلٌقٍرٍ مَ. هْرْ مْبَنشِ شَلّ شَ مَرَبِنيٍ نُ رَشُرُنشِ عَ قُفٍ بِرِ رَ، عَلَكٌ كٌنكٌييٍ مَسَ وُرِيٍ مُ سٌمَ بَنشِ شَلّ كُي كِ نَشّ.
7 عٍ تٌ نُ هْرْ مْبَنشِ تِمَ، عٍ نُ فّمّيٍ رَوَلِمَ نَشٍيٍ حَن نُ بَرَ مَسٌلِ فٍيَ يِرٍ عٍ تٌنفٌشِ دّننَشّ. نَ كِ وَلِسٍ يٌ شُي مُ نُ مّمَ هْرْ مْبَنشِ يِرٍ، عَلْ دّرّ مَ، بٍرَ، شَ نَ مُ عَ رَ وَلِسٍ فبّتّ نَشَن يَءِلَنشِ وُرٍ رَ.
8 نَادّ ندٍ نُ نَ بَنشِ يِرٍقَنيِ مَ نَشَن مِنِمَ كٌنكٌييٍ يِرٍ مَ. تٍدٍ سَمّ دَاشِ ندٍ نُ يَءِلَنشِ بَنشِ كُي مَ، نَشَن نُ كٌنكٌييٍ كُي مَسْتْمَ كٌورٍ رَ.
9 عٍ تٌ فّ بَنشِ تِدٍ، سُلٍمَنِ نَشَ عَ رَشُنمَ سّدِرِ وُرِيٍ رَ.
10 كٌنكٌي نَشٍيٍ نُ تِشِ هْرْ مْبَنشِ سّيتِيٍ مَ، عٍ عِتٍ حْنفْن يَ سُولِ. نَ بِرِن نُ شِرِشِ بَنشِ مَ سّدِرِ وُرِيٍ رَ.
11 عَلَتَلَ نَشَ عَ مَسٍن مَنفّ سُلٍمَنِ بّ، عَ نَشّ،
12 «ﭑ شَ عَ قَلَ عِ بّ يِ بَنشِ تِقٍ شَ قٍ رَ، شَ عِ سَ عِ حّرّ ﭑ مَ كِرَ شْن مَ، شَ عِ سَ ﭑ مَ سّرِيّ رَبَتُ، شَ عِ سَ ﭑ مَ يَامَرِيٍ سُشُ، ﭑ نَن ﭑ مَ لَايِدِ رَكَمَلِمَ نّ عِ بّ، ﭑ نَشَن قَلَ عِ بَبَ دَوُدَ بّ.
13 نَ كُي ﭑ لُمَ نّ ﭑ مَ حَمَ تَفِ، ﭑ مُ عِ بّحِنمَ عَبَدَن.»
14 سُلٍمَنِ نَشَ عَلَ شَ هْرْ مْبَنشِ تِ، عَ وَلِ رَحْن.
15 عَ نَشَ سّدِرِ وُرِ شٍبٍنيِيٍ مَقَتُ بَنشِ شَلّيٍ مَ عَ كُي، كٍلِقٍ عَ شَلّ قْلّ مَ هَن بَنشِ شُنيِ رَ. عَ نَشَ سِثِرّ وُرِ شٍبٍنيِيٍ مَقَتُ بَنشِ فبَاتَ مَ.
16 عَ نَشَ سّدِرِ وُرِ شٍبٍنيِيٍ مَقَتُ كٌنكٌي حْنفْن يَ مْشْحّن دَاشِ مَ بَنشِ كُي دُنشُي رَ، كٍلِقٍ عَ فبَاتَ مَ هَن قُفٍ. نَ نُ قِندِشِ يِرٍ سّنِيّنشِ قِسَمَنتٍ نَن نَ.
17 بَنشِ ثَلَا دْنشْي نَشَن نُ نَ نَ يَتَفِ، نُ كُيَ حْنفْن يَ تٌنفٌ نَانِ. نَ نُ قِندِشِ يِرٍ سّنِيّنشِ نَن نَ.
18 سّدِرِ وُرِ شٍبٍنيِيٍ نَشٍيٍ نُ قَتُشِ بَنشِ شَلّيٍ مَ ثَلَا مَ، سَنسِ بٌفِيٍ نُن سَنسِ قُفٍيٍ قَن نُ مَسٌلِشِ عٍ مَ. نَ كِ، فّمّ مُ نُ تٌمَ بَنشِ كُي مَ قٍقٍ مَ.
19 سُلٍمَنِ نَشَ يِرٍ سّنِيّنشِ قِسَمَنتٍ يَءِلَن هْرْ مْبَنشِ كُي، عَلَتَلَ شَ سَاتّ كَنكِرَ دْشْمَ دّننَشّ.
عِسِرَيِلَ مَنفّيٍ ١ 6 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ