Text copied!
Bibles in Uighur

زەبۇر 26:7-10 in Uighur

Help us?

زەبۇر 26:7-10 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

7 ۋە ھەم تەشەككۈرلەرنى ئاڭلىتىمەن؛ بارلىق كارامەتلىرىڭنى جاكارلايمەن.
8 ئى پەرۋەردىگار، ماكانىڭ بولغان ئۆينى، شان‫‪‎-‎‬‬شەرىپىڭ تۇرغان جاينى سۆيۈپ كەلدىم؛
9 جېنىمنى گۇناھكارلار بىلەن، ھاياتىمنى قانخورلار بىلەن بىللە ئېلىپ كەتمىگەيسەن؛
10 ئۇلارنىڭ قولىدا سۇيىقەستلەر باردۇر، ئوڭ قولى پارىلەرگە تولدى.
زەبۇر 26 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Зәбур 26:7-10 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

7 Нида қилғинимда авазимни аңлиғайсән, и Пәрвәрдигар; Маңа меһри-шәпқәт көрситип, иҗабәт қилғайсән.
8 Өз көңлүм: «Униң дидарини издәңлар!» дәйду; Дидариңни, и Пәрвәрдигар, өзүм издәймән.
9 Мәндин Өзүңни қачурмиғайсән! Ғәзәпләнгәндә қулуңни нери қоғлимиғайсән; Сән мениңдин ярдимиңни айимай кәлдиң; Сән мәндин айрилмиғайсән, мени ташливәтмигәйсән, и Ниҗаткарим Худа!
10 Ата-анам мени ташливәтсиму, Пәрвәрдигар мени қучиғиға алиду.
Зәбур 26 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Zebur 26:7-10 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

7 We hem teshekkürlerni anglitimen; Barliq karametliringni jakarlaymen.
8 I Perwerdigar, makaning bolghan öyni, Shan-sheriping turghan jayni söyüp keldim;
9 Jénimni gunahkarlar bilen, Hayatimni qanxorlar bilen bille élip ketmigeysen;
10 Ularning qolida suyiqestler bardur, Ong qoli parilerge toldi.
Zebur 26 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Zǝbur 26:7-10 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

7 Wǝ ⱨǝm tǝxǝkkürlǝrni anglitimǝn; Barliⱪ karamǝtliringni jakarlaymǝn.
8 I Pǝrwǝrdigar, makaning bolƣan ɵyni, Xan-xǝriping turƣan jayni sɵyüp kǝldim;
9 Jenimni gunaⱨkarlar bilǝn, Ⱨayatimni ⱪanhorlar bilǝn billǝ elip kǝtmigǝysǝn;
10 Ularning ⱪolida suyiⱪǝstlǝr bardur, Ong ⱪoli parilǝrgǝ toldi.
Zǝbur 26 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)