Text copied!
Bibles in Susu

Rɔma 8:7-15 in Susu

Help us?

Rɔma 8:7-15 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

7 Naxee e xaxili luxi e yɛtɛ waxɔnfe yi, e findixi Ala yaxuie nan na. E mu Ala xa sɛriyɛ rabatuma, e ɲan mu nɔma a rabatude.
8 Naxee biraxi e yɛtɛ waxɔnfe fɔxɔ ra, e xa fe mu nɔma Ala kɛnɛnde.
9 Kɔnɔ wo tan mu na wo yɛtɛ sagoe sɔnɔn. Xa Ala Xaxili Sɛniyɛnxi sabatixi wo i, wo fa na Ala Xaxili Sɛniyɛnxi nan sagoe. Ala xa Mixi Sugandixi Xaxili mu na naxan yo yi ra, na kanyi mu findixi Isa gbe ra.
10 Xa wo nun Ala xa Mixi Sugandixi bara findi keren na, wo fate bɛndɛ tan faxama yunubi nan ma fe ra, kɔnɔ Ala Xaxili Sɛniyɛnxi tan wo rakisima nɛ barima wo bara matinxin Ala ya i.
11 Ala nan Isa rakeli faxamixie tagi. Xa a tan Ala Xaxili nan sabatixi wo i, a tan naxan a xa Mixi Sugandixi rakeli faxɛ ma, a man fama nɛ wo fate bɛndɛ rakiside a Xaxili saabui ra naxan sabatixi wo i.
12 Na kui, n ngaxakerenyie, doni nde na won ma, kɔnɔ a mu na won ma won yɛtɛ fate bɛndɛ xa sɛɛti xɛ. A mu lan won man xa lu a sagoe sɔnɔn won man xa a waxɔnfe kobi raba.
13 Xa wo ɲɛrɛ fate bɛndɛ waxɔnfe kobie ma, wo faxama nɛ, kɔnɔ xa wo gbilen e fɔxɔ ra Ala Xaxili Sɛniyɛnxi saabui ra, wo kisima nɛ,
14 barima Ala Xaxili Sɛniyɛnxi mixi naxee birin naɲɛrɛma, e tan findixi Ala xa die nan na.
15 Ala mu xaxili fixi wo ma naxan man wo findima gaaxui xa konyie ra. A a yɛtɛ Xaxili Sɛniyɛnxi nan fixi wo ma naxan wo findixi a xa die ra, naxan a niyama won xa nɔ won xui itede Ala ma, won na a xili, «N Ba, n Ba!»
Rɔma 8 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

رْ مَ 8:7-15 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

7 نَشٍيٍ عٍ شَشِلِ لُشِ عٍ يّتّ وَشْنقٍ يِ، عٍ قِندِشِ عَلَ يَشُييٍ نَن نَ. عٍ مُ عَلَ شَ سّرِيّ رَبَتُمَ، عٍ حَن مُ نْمَ عَ رَبَتُدٍ.
8 نَشٍيٍ بِرَشِ عٍ يّتّ وَشْنقٍ قْشْ رَ، عٍ شَ قٍ مُ نْمَ عَلَ كّنّندٍ.
9 كْنْ وٌ تَن مُ نَ وٌ يّتّ سَفٌي سْنْن. شَ عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ سَبَتِشِ وٌ عِ، وٌ قَ نَ عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ نَن سَفٌي. عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ شَشِلِ مُ نَ نَشَن يٌ يِ رَ، نَ كَنيِ مُ قِندِشِ عِسَ فبٍ رَ.
10 شَ وٌ نُن عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ بَرَ قِندِ كٍرٍن نَ، وٌ قَتٍ بّندّ تَن قَشَمَ يُنُبِ نَن مَ قٍ رَ، كْنْ عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ تَن وٌ رَكِسِمَ نّ بَرِ مَ وٌ بَرَ مَتِنشِن عَلَ يَ عِ.
11 عَلَ نَن عِسَ رَكٍلِ قَشَمِشِيٍ تَفِ. شَ عَ تَن عَلَ شَشِلِ نَن سَبَتِشِ وٌ عِ، عَ تَن نَشَن عَ شَ مِشِ سُفَندِشِ رَكٍلِ قَشّ مَ، عَ مَن قَمَ نّ وٌ قَتٍ بّندّ رَكِسِدٍ عَ شَشِلِ سَابُي رَ نَشَن سَبَتِشِ وٌ عِ.
12 نَ كُي، ﭑ نفَشَكٍرٍنيِيٍ، دٌنِ ندٍ نَ وٌن مَ، كْنْ عَ مُ نَ وٌن مَ وٌن يّتّ قَتٍ بّندّ شَ سّيتِ شّ. عَ مُ لَن وٌن مَن شَ لُ عَ سَفٌي سْنْن وٌن مَن شَ عَ وَشْنقٍ كٌبِ رَبَ.
13 شَ وٌ حّرّ قَتٍ بّندّ وَشْنقٍ كٌبِيٍ مَ، وٌ قَشَمَ نّ، كْنْ شَ وٌ فبِلٍن عٍ قْشْ رَ عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ سَابُي رَ، وٌ كِسِمَ نّ،
14 بَرِ مَ عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ مِشِ نَشٍيٍ بِرِن نَحّرّ مَ، عٍ تَن قِندِشِ عَلَ شَ دِيٍ نَن نَ.
15 عَلَ مُ شَشِلِ قِشِ وٌ مَ نَشَن مَن وٌ قِندِ مَ فَاشُي شَ كٌنيِيٍ رَ. عَ عَ يّتّ شَشِلِ سّنِيّنشِ نَن قِشِ وٌ مَ نَشَن وٌ قِندِشِ عَ شَ دِيٍ رَ، نَشَن عَ نِيَمَ وٌن شَ نْ وٌن شُي عِتٍدٍ عَلَ مَ، وٌن نَ عَ شِلِ، «ﭑ بَ، ﭑ بَ!»
رْ مَ 8 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ