Text copied!
Bibles in Uighur

زەبۇر 69:19-25 in Uighur

Help us?

زەبۇر 69:19-25 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

19 ئۆزۈڭ مېنىڭ رەسۋالىقتا ھەم ھۆرمەتسىزلىكتە قالغىنىمنى، قانداق ھاقارەتلەنگىنىمنى بىلىسەن؛ رەقىبلىرىمنىڭ ھەممىسى ئۆزۈڭگە ئاياندۇر.
20 ھاقارەت قەلبىمنى پارە قىلدى؛ مەن قايغۇغا چۆمۈپ كەتتىم؛ ئازغىنە ھېسداشلىققا تەلمۈرگەن بولساممۇ، يوق بولدى؛ تەسەللى بەرگۈچىلەرنىمۇ ئىزدىدىم، لېكىن بىرسىنىمۇ ئۇچرىتالمىدىم.
21 بەرھەق، ئۇلار ئوزۇقۇمغا ئۆت سۇيۇقلۇقى، ئۇسسۇزلۇقۇمغا سىركىنى بەردى.
22 ئۇلارنىڭ داستىخىنى ئۆزلىرىگە قىلتاق، ئۇلارنىڭ ھالاۋىتى قاپقان بولغاي.
23 كۆزلىرى تورلىشىپ كۆرمەيدىغان بولۇپ كەتكەي؛ بەل‫‪‎-‎‬‬پۇتلىرىنى تىترەككە سالغايسەن؛
24 قەھرىڭنى ئۇلارنىڭ ئۈستىگە چۈشۈرگەيسەن، غەزىپىڭنىڭ ئوتلىرى ئۇلارغا تۇتاشقاي؛
25 ئۇلارنىڭ ماكانى خارابە بولغاي، چېدىرلىرى چۆلدەرەپ قالغاي؛
زەبۇر 69 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Зәбур 69:19-25 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Зәбур 69:19-25 don't exist in Муқеддес Калам (кирил йезиқ).
Зәбур 69 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Zebur 69:19-25 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

19 Özüng méning reswaliqta hem hörmetsizlikte qalghinimni, Qandaq haqaretlen'ginimni bilisen; Reqiblirimning hemmisi Özüngge ayandur.
20 Haqaret qelbimni pare qildi; Men qayghugha chömüp kettim; Azghine hésdashliqqa telmürgen bolsammu, yoq boldi; Teselli bergüchilernimu izdidim, lékin birsinimu uchritalmidim.
21 Berheq, ular ozuqumgha öt suyuqluqi, Ussuzluqumgha sirkini berdi.
22 Ularning dastixini özlirige qiltaq, Ularning halawiti qapqan bolghay.
23 Közliri torliship körmeydighan bolup ketkey; Bel-putlirini titrekke salghaysen;
24 Qehringni ularning üstige chüshürgeysen, Ghezipingning otliri ulargha tutashqay;
25 Ularning makani xarabe bolghay, Chédirliri chölderep qalghay;
Zebur 69 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Zǝbur 69:19-25 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

19 Ɵzüng mening rǝswaliⱪta ⱨǝm ⱨɵrmǝtsizliktǝ ⱪalƣinimni, Ⱪandaⱪ ⱨaⱪarǝtlǝn'ginimni bilisǝn; Rǝⱪiblirimning ⱨǝmmisi Ɵzünggǝ ayandur.
20 Ⱨaⱪarǝt ⱪǝlbimni parǝ ⱪildi; Mǝn ⱪayƣuƣa qɵmüp kǝttim; Azƣinǝ ⱨesdaxliⱪⱪa tǝlmürgǝn bolsammu, yoⱪ boldi; Tǝsǝlli bǝrgüqilǝrnimu izdidim, lekin birsinimu uqritalmidim.
21 Bǝrⱨǝⱪ, ular ozuⱪumƣa ɵt suyuⱪluⱪi, Ussuzluⱪumƣa sirkini bǝrdi.
22 Ularning dastihini ɵzlirigǝ ⱪiltaⱪ, Ularning ⱨalawiti ⱪapⱪan bolƣay.
23 Kɵzliri torlixip kɵrmǝydiƣan bolup kǝtkǝy; Bǝl-putlirini titrǝkkǝ salƣaysǝn;
24 Ⱪǝⱨringni ularning üstigǝ qüxürgǝysǝn, Ƣǝzipingning otliri ularƣa tutaxⱪay;
25 Ularning makani harabǝ bolƣay, Qedirliri qɵldǝrǝp ⱪalƣay;
Zǝbur 69 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)