Text copied!
Bibles in Susu

Yosuwe 9:14-23 in Susu

Help us?

Yosuwe 9:14-23 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

14 Isirayilakae naxa na birin mato, kɔnɔ e mu Alatala maxɔrin xa a findixi nɔndi nan na.
15 Na kui Yosuwe naxa lanyi xiri e tagi e xa simaya makantafe ra. Marakali naxa lu e tagi.
16 Xi saxan to dangi na saatɛ xirife ra, Isirayilakae naxa a kolon a e dɔxɔbooree nan lanxi e ma.
17 Na lɔxɔɛ Isirayilakae naxa siga, e sa so e xa taae kui, naxan findixi Gabayon, Kefira, Beeroti, nun Kiriyati Yeyarimi.
18 Isirayilakae mu e faxa saatɛ xa fe ma, bɔxi yareratie naxan tongo Gabayonkae bɛ Isirayila Marigi Alatala xili ra, kɔnɔ ɲama birin naxa xurutuxurutu e xa yareratie ma.
19 Mangɛe naxa a fala ɲama bɛ, «Muxu tan nan muxu kalixi e bɛ Isirayila Marigi Alatala xili ra. Won mu nɔma won bɛlɛxɛ dinde e ra.
20 Yakɔsi won e xa fe suxuma yi ki nɛ. Won e luma e si nan na alako won naxa Alatala raxɔnɔ marakali kanafe ra.
21 Won naxa e faxa, kɔnɔ won xa e rawali wuri sɛgɛfe nun ye bafe ra ɲama birin bɛ.» Na kui Isirayila yareratie xa saatɛ mu kanama.
22 Yosuwe naxa e xili, a wɔyɛn e bɛ, «Munfe ra wo muxu yanfaxi, wo a fala muxu bɛ, a wo sabatixi yire makuye nɛ, a fa sa a li, wo sabatixi muxu sɛɛti nan ma?
23 Na kui wo bara dankɛ sɔtɔ, wo bara findi muxu xa konyie ra. Wuri sɛgɛfe nun ye bafe wali luma wo tan nan xun ma muxu Marigi Ala xa ɲama bɛ abadan.»
Yosuwe 9 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يٌسُوٍ 9:14-23 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

14 عِسِرَيِلَكَيٍ نَشَ نَ بِرِن مَتٌ، كْنْ عٍ مُ عَلَتَلَ مَشْرِن شَ عَ قِندِشِ نْندِ نَن نَ.
15 نَ كُي يٌسُوٍ نَشَ لَنيِ شِرِ عٍ تَفِ عٍ شَ سِمَيَ مَكَنتَقٍ رَ. مَرَكَلِ نَشَ لُ عٍ تَفِ.
16 شِ سَشَن تٌ دَنفِ نَ سَاتّ شِرِقٍ رَ، عِسِرَيِلَكَيٍ نَشَ عَ كٌلٌن عَ عٍ دْشْبٌورٍيٍ نَن لَنشِ عٍ مَ.
17 نَ لْشْي عِسِرَيِلَكَيٍ نَشَ سِفَ، عٍ سَ سٌ عٍ شَ تَايٍ كُي، نَشَن قِندِشِ فَبَيٌن، كٍقِرَ، بٍيرٌتِ، نُن كِرِيَتِ يٍيَرِ مِ.
18 عِسِرَيِلَكَيٍ مُ عٍ قَشَ سَاتّ شَ قٍ مَ، بْشِ يَرٍرَتِيٍ نَشَن تٌنفٌ فَبَيٌنكَيٍ بّ عِسِرَيِلَ مَرِفِ عَلَتَلَ شِلِ رَ، كْنْ حَمَ بِرِن نَشَ شُرُتُشُرُتُ عٍ شَ يَرٍرَتِيٍ مَ.
19 مَنفّيٍ نَشَ عَ قَلَ حَمَ بّ، «مُشُ تَن نَن مُشُ كَلِشِ عٍ بّ عِسِرَيِلَ مَرِفِ عَلَتَلَ شِلِ رَ. وٌن مُ نْمَ وٌن بّلّشّ دِندٍ عٍ رَ.
20 يَكْسِ وٌن عٍ شَ قٍ سُشُمَ يِ كِ نّ. وٌن عٍ لُمَ عٍ سِ نَن نَ عَلَكٌ وٌن نَشَ عَلَتَلَ رَشْنْ مَرَكَلِ كَنَقٍ رَ.
21 وٌن نَشَ عٍ قَشَ، كْنْ وٌن شَ عٍ رَوَلِ وُرِ سّفّقٍ نُن يٍ بَقٍ رَ حَمَ بِرِن بّ.» نَ كُي عِسِرَيِلَ يَرٍرَتِيٍ شَ سَاتّ مُ كَنَمَ.
22 يٌسُوٍ نَشَ عٍ شِلِ، عَ وْيّن عٍ بّ، «مُنقٍ رَ وٌ مُشُ يَنقَشِ، وٌ عَ قَلَ مُشُ بّ، عَ وٌ سَبَتِشِ يِرٍ مَكُيٍ نّ، عَ قَ سَ عَ لِ، وٌ سَبَتِشِ مُشُ سّيتِ نَن مَ؟
23 نَ كُي وٌ بَرَ دَنكّ سْتْ، وٌ بَرَ قِندِ مُشُ شَ كٌنيِيٍ رَ. وُرِ سّفّقٍ نُن يٍ بَقٍ وَلِ لُمَ وٌ تَن نَن شُن مَ مُشُ مَرِفِ عَلَ شَ حَمَ بّ عَبَدَن.»
يٌسُوٍ 9 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ