Text copied!
Bibles in Susu

Yaya 8:44-52 in Susu

Help us?

Yaya 8:44-52 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

44 Wo tan baba findixi Ibulisa nan na, a xɔli man wo ma wo xa a tan nan sago raba. Kabi a fɔlɛ, faxɛti nan a ra. A mu tinma nɔndi ra, barima nɔndi yo mu na a xa fe kui. A to wule falama, a a yɛtɛ xui nan yati falafe, barima wule falɛ nan a ra naxan findixi wule birin baba ra.
45 Kɔnɔ n tan to nɔndi nan falama, wo mu lama n na.
46 Nde nɔma n kalamude yunubi ma? Xa n nɔndi nan falama, munfe ra wo mu laxi n na?
47 Mixi naxan kelixi Ala ma, na Ala xui mɛma. Na kui, wo tan mu a mɛma barima wo mu kelixi Ala ma.»
48 Yuwifi kuntigie naxa a fala, «Nɔndi na muxu bɛ. Samarika ɲinnɛ kanyi nan i tan na.»
49 Isa naxa e yaabi, «Ɲinnɛ mu n tan fɔxɔ ra. N tan n Baba nan binyama, kɔnɔ wo tan n yelebuma.
50 N mu n yɛtɛ igboma. Ala nan n ma fe itema. Kiiti birin na a tan nan yi ra.
51 N xa a fala wo bɛ a nɔndi ki ma, xa naxan yo n xui suxu, na kanyi mu saya kolonma abadan.»
52 Yuwifie naxa a fala a bɛ, «Muxu bara gɛ a kolonde fa a ɲinnɛ nan na i fɔxɔ ra. Iburahima nun namiɲɔnmɛe birin laaxira nɛ, kɔnɔ i tan naxɛ, ‹Xa naxan yo n xui suxu, a kanyi mu saya kolonma abadan.›
Yaya 8 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَيَ 8:44-52 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

44 وٌ تَن بَبَ قِندِشِ عِبُلِسَ نَن نَ، عَ شْلِ مَن وٌ مَ وٌ شَ عَ تَن نَن سَفٌ رَبَ. كَبِ عَ قْلّ، قَشّتِ نَن عَ رَ. عَ مُ تِنمَ نْندِ رَ، بَرِ مَ نْندِ يٌ مُ نَ عَ شَ قٍ كُي. عَ تٌ وُلٍ قَلَمَ، عَ عَ يّتّ شُي نَن يَتِ قَلَقٍ، بَرِ مَ وُلٍ قَلّ نَن عَ رَ نَشَن قِندِشِ وُلٍ بِرِن بَبَ رَ.
45 كْنْ ﭑ تَن تٌ نْندِ نَن قَلَمَ، وٌ مُ لَمَ ﭑ نَ.
46 ندٍ نْمَ ﭑ كَلَمُدٍ يُنُبِ مَ؟ شَ ﭑ نْندِ نَن قَلَمَ، مُنقٍ رَ وٌ مُ لَشِ ﭑ نَ؟
47 مِشِ نَشَن كٍلِشِ عَلَ مَ، نَ عَلَ شُي مّمَ. نَ كُي، وٌ تَن مُ عَ مّمَ بَرِ مَ وٌ مُ كٍلِشِ عَلَ مَ.»
48 يُوِقِ كُنتِفِيٍ نَشَ عَ قَلَ، «نْندِ نَ مُشُ بّ. سَمَرِكَ حِننّ كَنيِ نَن عِ تَن نَ.»
49 عِسَ نَشَ عٍ يَابِ، «حِننّ مُ ﭑ تَن قْشْ رَ. ﭑ تَن ﭑ بَبَ نَن بِنيَمَ، كْنْ وٌ تَن ﭑ يٍلٍبُمَ.
50 ﭑ مُ ﭑ يّتّ عِفبٌمَ. عَلَ نَن ﭑ مَ قٍ عِتٍمَ. كِيتِ بِرِن نَ عَ تَن نَن يِ رَ.
51 ﭑ شَ عَ قَلَ وٌ بّ عَ نْندِ كِ مَ، شَ نَشَن يٌ ﭑ شُي سُشُ، نَ كَنيِ مُ سَيَ كٌلٌنمَ عَبَدَن.»
52 يُوِقِيٍ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «مُشُ بَرَ فّ عَ كٌلٌندٍ قَ عَ حِننّ نَن نَ عِ قْشْ رَ. عِبُرَهِمَ نُن نَمِحْنمّيٍ بِرِن لَاشِرَ نّ، كْنْ عِ تَن نَشّ، ‹شَ نَشَن يٌ ﭑ شُي سُشُ، عَ كَنيِ مُ سَيَ كٌلٌنمَ عَبَدَن.›
يَيَ 8 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ