Text copied!
Bibles in Susu

Yaya 6:55-62 in Susu

Help us?

Yaya 6:55-62 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

55 N fate nan findixi baloe yati ra. N wuli nan findixi minse yati ra.
56 Naxan n sube donma, a n wuli min, n bara sabati na kanyi i, a fan bara sabati n fan i.
57 Baba Ala to n xɛɛxi, kisi fatanma naxan na, kisi na n fan yi a tan saabui ra. Na mɔɔli man na, naxan baloma n tan ma, na kanyi kisima n saabui ra.
58 Taami naxan goroxi keli koore, a na be. A mu luxi alɔ wo benbae taami naxan don. E tan faxa nɛ. Naxan yi taami tan donma, na kanyi kisima nɛ abadan.»
59 Isa yi masenyi ti nɛ a nu mixie kawandima tɛmui naxɛ Kapɛrɛnamu salide kui.
60 E to a xa masenyi mɛ, a fɔxirabirɛ wuyaxi naxa a fala, «Yi masenyi tan xɔrɔxɔ de! Nde nɔma tinde a ra?»
61 Isa to a kolon a a fɔxirabirɛe na yi wɔyɛnyi falafe e bore tagi, a naxa e maxɔrin, «N ma masenyi bara wo raxɔnɔ?
62 Xa a sa li go, wo sa Adama xa Di to te ra koore ma, a kelixi dɛnnaxɛ?
Yaya 6 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَيَ 6:55-62 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

55 ﭑ قَتٍ نَن قِندِشِ بَلٌي يَتِ رَ. ﭑ وُلِ نَن قِندِشِ مِنسٍ يَتِ رَ.
56 نَشَن ﭑ سُبٍ دٌنمَ، عَ ﭑ وُلِ مِن، ﭑ بَرَ سَبَتِ نَ كَنيِ عِ، عَ قَن بَرَ سَبَتِ ﭑ قَن عِ.
57 بَبَ عَلَ تٌ ﭑ شّيشِ، كِسِ قَتَنمَ نَشَن نَ، كِسِ نَ ﭑ قَن يِ عَ تَن سَابُي رَ. نَ مْولِ مَن نَ، نَشَن بَلٌمَ ﭑ تَن مَ، نَ كَنيِ كِسِمَ ﭑ سَابُي رَ.
58 تَامِ نَشَن فٌرٌشِ كٍلِ كٌورٍ، عَ نَ بٍ. عَ مُ لُشِ عَلْ وٌ بٍنبَيٍ تَامِ نَشَن دٌن. عٍ تَن قَشَ نّ. نَشَن يِ تَامِ تَن دٌنمَ، نَ كَنيِ كِسِمَ نّ عَبَدَن.»
59 عِسَ يِ مَسٍنيِ تِ نّ عَ نُ مِشِيٍ كَوَندِ مَ تّمُي نَشّ كَثّرّنَمُ سَلِدٍ كُي.
60 عٍ تٌ عَ شَ مَسٍنيِ مّ، عَ قْشِرَبِرّ وُيَشِ نَشَ عَ قَلَ، «يِ مَسٍنيِ تَن شْرْشْ دٍ! ندٍ نْمَ تِندٍ عَ رَ؟»
61 عِسَ تٌ عَ كٌلٌن عَ عَ قْشِرَبِرّيٍ نَ يِ وْيّنيِ قَلَقٍ عٍ بٌرٍ تَفِ، عَ نَشَ عٍ مَشْرِن، «ﭑ مَ مَسٍنيِ بَرَ وٌ رَشْنْ؟
62 شَ عَ سَ لِ فٌ، وٌ سَ عَدَ مَ شَ دِ تٌ تٍ رَ كٌورٍ مَ، عَ كٍلِشِ دّننَشّ؟
يَيَ 6 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ