Text copied!
Bibles in Susu

Yaya 4:28-42 in Susu

Help us?

Yaya 4:28-42 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

28 Ginɛ naxa a xa fɛɲɛ lu naa, a siga taa kui, a sa a fala mixie bɛ,
29 «Wo fa. Wo xa xɛmɛ nde mato naxan bara n ma kɛwali birin fala n bɛ, a mu n kolon. Ala xa Mixi Sugandixi na a ra ba, ka?»
30 Na kui, taakae naxa mini sigafe ra Isa yire.
31 Na waxati bun ma, Isa fɔxirabirɛe nu wɔyɛnfe a bɛ, e a fala, «Karamɔxɔ, i dɛge.»
32 Kɔnɔ Isa naxa a masen e bɛ, «Baloe na n tan yi ra, wo tan mu naxan kolon.»
33 A fɔxirabirɛe naxa e bore maxɔrin, «Pe, mixi nde nan faxi donse ra a xɔn ma ba?»
34 Isa naxa a masen e bɛ, «N tan ma baloe findixi n Xɛɛma waxɔnfe rabafe nan na, n xa a xa wali rakamali a bara naxan so n yi.
35 Wo tan mu a falama xɛ, ‹Kike naani nan luxi beenun xɛ xabɛ xa a li›? N xa a fala wo bɛ, wo wo ya rasiga, wo xɛe mato, e ragbeelixi ki naxɛ. Xɛ xaba tɛmui bara a li.
36 Xɛ xabɛ ɲan bara a xa wali sare sɔtɔ fɔlɔ. A xa wali a niyama nɛ mixi xa kisi sɔtɔ abadan. Na kui, naxan xɛ bima nun naxan xɛ xabama, e birin luma sɛɛwɛ keren nɛ.
37 Yi masenyi findixi nɔndi nan na, ‹Mixi nde xɛ garansanma, gbɛtɛ a xabama.›
38 N tan wo xɛɛxi xɛ xabade nɛ, wo mu naxan nawalixi. Mixi gbɛtɛe nan walixi, kɔnɔ wo tan nan e xa wali raɲɔnyi toma.»
39 Samarika naxee nu sabatixi na taa kui, e gbegbe naxa danxaniya Isa ma na ginɛ xa seedeɲɔxɔya xa fe ra, a to a fala, «N bara kɛwali naxan birin naba, a bara a birin tagi raba n bɛ.»
40 Na kui, Samarikae to fa Isa yire, e naxa a mayandi a xa lu e xɔnyi. Isa naxa xi firin naba naa.
41 Mixi gbegbe man naxa danxaniya a xa masenyi saabui ra.
42 E naxa a fala na ginɛ bɛ, «Singe muxu nu danxaniyaxi i tan nan xa wɔyɛnyi xa fe ra, kɔnɔ yakɔsi muxu tan yɛtɛ bara a xui mɛ. Muxu bara a kolon fa, a yi findixi duniɲa rakisima nan yati ra.»
Yaya 4 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَيَ 4:28-42 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

28 فِنّ نَشَ عَ شَ قّحّ لُ نَا، عَ سِفَ تَا كُي، عَ سَ عَ قَلَ مِشِيٍ بّ،
29 «وٌ قَ. وٌ شَ شّمّ ندٍ مَتٌ نَشَن بَرَ ﭑ مَ كّوَلِ بِرِن قَلَ ﭑ بّ، عَ مُ ﭑ كٌلٌن. عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ نَ عَ رَ بَ، كَ؟»
30 نَ كُي، تَاكَيٍ نَشَ مِنِ سِفَقٍ رَ عِسَ يِرٍ.
31 نَ وَشَتِ بُن مَ، عِسَ قْشِرَبِرّيٍ نُ وْيّنقٍ عَ بّ، عٍ عَ قَلَ، «كَرَ مْشْ، عِ دّفٍ.»
32 كْنْ عِسَ نَشَ عَ مَسٍن عٍ بّ، «بَلٌي نَ ﭑ تَن يِ رَ، وٌ تَن مُ نَشَن كٌلٌن.»
33 عَ قْشِرَبِرّيٍ نَشَ عٍ بٌرٍ مَشْرِن، «ثٍ، مِشِ ندٍ نَن قَشِ دٌنسٍ رَ عَ شْن مَ بَ؟»
34 عِسَ نَشَ عَ مَسٍن عٍ بّ، «ﭑ تَن مَ بَلٌي قِندِشِ ﭑ شّيمَ وَشْنقٍ رَبَقٍ نَن نَ، ﭑ شَ عَ شَ وَلِ رَكَمَلِ عَ بَرَ نَشَن سٌ ﭑ يِ.
35 وٌ تَن مُ عَ قَلَمَ شّ، ‹كِكٍ نَانِ نَن لُشِ بٍينُن شّ شَبّ شَ عَ لِ›؟ ﭑ شَ عَ قَلَ وٌ بّ، وٌ وٌ يَ رَ سِفَ، وٌ شّيٍ مَتٌ، عٍ رَفبٍيلِشِ كِ نَشّ. شّ شَبَ تّمُي بَرَ عَ لِ.
36 شّ شَبّ حَن بَرَ عَ شَ وَلِ سَرٍ سْتْ قْلْ. عَ شَ وَلِ عَ نِيَمَ نّ مِشِ شَ كِسِ سْتْ عَبَدَن. نَ كُي، نَشَن شّ بِمَ نُن نَشَن شّ شَبَمَ، عٍ بِرِن لُمَ سّيوّ كٍرٍن نّ.
37 يِ مَسٍنيِ قِندِشِ نْندِ نَن نَ، ‹مِشِ ندٍ شّ فَرَنسَنمَ، فبّتّ عَ شَبَمَ.›
38 ﭑ تَن وٌ شّيشِ شّ شَبَدٍ نّ، وٌ مُ نَشَن نَوَلِشِ. مِشِ فبّتّيٍ نَن وَلِشِ، كْنْ وٌ تَن نَن عٍ شَ وَلِ رَحْنيِ تٌمَ.»
39 سَمَرِكَ نَشٍيٍ نُ سَبَتِشِ نَ تَا كُي، عٍ فبٍفبٍ نَشَ دَنشَنِيَ عِسَ مَ نَ فِنّ شَ سٍيدٍحْشْيَ شَ قٍ رَ، عَ تٌ عَ قَلَ، «ﭑ بَرَ كّوَلِ نَشَن بِرِن نَبَ، عَ بَرَ عَ بِرِن تَفِ رَبَ ﭑ بّ.»
40 نَ كُي، سَمَرِكَيٍ تٌ قَ عِسَ يِرٍ، عٍ نَشَ عَ مَيَندِ عَ شَ لُ عٍ شْنيِ. عِسَ نَشَ شِ قِرِن نَبَ نَا.
41 مِشِ فبٍفبٍ مَن نَشَ دَنشَنِيَ عَ شَ مَسٍنيِ سَابُي رَ.
42 عٍ نَشَ عَ قَلَ نَ فِنّ بّ، «سِنفٍ مُشُ نُ دَنشَنِيَشِ عِ تَن نَن شَ وْيّنيِ شَ قٍ رَ، كْنْ يَكْسِ مُشُ تَن يّتّ بَرَ عَ شُي مّ. مُشُ بَرَ عَ كٌلٌن قَ، عَ يِ قِندِشِ دُنِحَ رَكِسِمَ نَن يَتِ رَ.»
يَيَ 4 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ